Готовый перевод Dragon Slayer of the Fallen House / Драконоборец павшего рода: Глава 28: Незваный гость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Как и ожидал, он не заметил».

Этот тип усердно бежал сквозь тьму.

«Похоже, он довольно искусен».

Ну, раз уж он смог так скрывать своё присутствие в этом месте, мастерство у него имеется.

Впрочем, это даже к лучшему.

Чем больше человек уверен в своих силах, тем чаще он упускает из виду то, что обязан заметить.

Прямо как сейчас.

Он пробирался через лес, стараясь максимально скрывать своё присутствие. Однако он не направился сразу к своему господину. Он намеренно запутывал следы и заметал их на всякий случай, пытаясь полностью стереть факт своего существования.

Должно быть, он проворачивает такое не в первый раз. По приказу того, кто стоит за его спиной, он повторял эти действия бесчисленное количество раз.

«Я и так почти уверен в том, кто заказчик, но вероятность всё же не стопроцентная».

Ещё немного, и я смогу убедиться в этом окончательно. Как бы он ни петлял, он всё равно верно двигался к намеченной цели.

Пройдя сквозь лес и сделав несколько кругов...

«Охо».

Он наконец направился в конкретное место. Я сосредоточился и через Нотун применил Созерцание.

Его душа, его воля — всё это, подобно стрелке компаса, указывало в определённом направлении.

Там, впереди, виднелось ветхое здание, которое, казалось, вот-вот рухнет.

Значит, всё-таки туда.

Раз цель определена, больше нет нужды следовать за ним по пятам.

«Покончу с этим быстро».

Окутав тело Нотуном, я мгновенно ускорился и рванул к нему.

— Хек!

Запоздало осознав моё присутствие, человек в маске выхватил меч и нанёс удар.

Неплохая реакция. В тот самый момент, когда его чувства уловили меня, он без малейших колебаний нацелился точно в моё жизненно важное место.

Однако.

— Неужели ты думал, что я приближусь, не предусмотрев даже такого?

1-я форма: Течение ручья.

Ки-и-инг!

Почти на инстинктах удар человека в маске, нанесённый одновременно с осознанием угрозы, был легко перенаправлен. Когда траектория меча исказилась и удар пронзил пустоту, глаза врага широко распахнулись.

Для него это, должно быть, был смертельный выпад, в который он вложил всю свою ауру.

Это было лишь мгновение замешательства. Но в противостоянии тех, кто достиг уровня использования ауры и обострения чувств, это «мгновение» может длиться целую вечность.

Хрусть!

Стоило мне коснуться земли, как я тут же нырнул в его объятия. Он попытался спохватиться и заблокировать атаку, но было уже поздно.

— Слишком медленно.

Я уже вошёл в его ближнюю дистанцию. Схватив его за лицо, я с силой впечатал его в землю.

Бух!

— Кх... а-ах..!

Человек в маске закричал, вытаращив глаза. На его лице застыло выражение полного непонимания того, почему он проигрывает в одни ворота. В его взоре я заметил «треугольные зрачки» — доказательство того, что он приспешник, соблазнённый драконом.

«Значит, всё-таки приспешник».

Не зря я чувствовал исходящую от него ту самую специфическую неприятную энергию. Похоже, он не поглотил части дракона, но определённо был одним из их слуг.

С недоверием на лице он выкрикнул:

— Ты... ты кто вообще такой?..

— Кто ещё, по-твоему, охотится на драконов?

Убийца драконов.

Хрусь!

— Кх... а-а!

Вместе с этими словами я без колебаний сломал шею дёргающемуся врагу. Причин оставлять его в живых не было.

В мгновение ока снова воцарилась тишина. Я молча посмотрел на быстро остывающий труп человека в маске, достал из-за его пазухи маску, надел её на лицо и поднялся.

Вспых!

Вскоре, когда я распылил заранее подготовленный реагент, тело человека в маске бесследно исчезло.

— Честно говоря, не ожидал, что наша встреча пройдёт именно так...

Ну да ладно, неважно. Главное, чтобы это в итоге привело к истреблению дракона. В этом ведь и заключается суть Убийцы драконов, не так ли?


В ветхом помещении Элиен молча ждал возвращения своего подчинённого. Сигнал от него поступил полчаса назад. Он казался довольно поспешным. А это означало, что в деле «наблюдения за Крайдом», которое он поручил, возникли какие-то неполадки.

«...Крайд».

При одном упоминании о них лицо Элиена непроизвольно исказилось. Иного и быть не могло. Разве они не потомки подлых охотников, что жаждали крови великих существ и совершали безжалостные убийства?

Скрежет.

В нём вспыхнула враждебность. Словно резонируя с эмоциями частицы великого существа, которую он поглотил, при одном воспоминании о них из глубин его души вскипали всевозможные негативные чувства.

«Успокойся».

Он сделал глубокий вдох, чтобы унять бушующее сердце. В последнее время подобное случалось всё чаще. Если восстановить дыхание, становилось немного легче, но всё же это был не самый приятный опыт.

Впрочем, всё должно быть в порядке. Ведь Те сказали, что это неизбежная боль, возникающая в процессе превращения в «великое существо».

Фу-у-у.

Чешуя, поднявшаяся выше шеи и дошедшая до самого подбородка, начала медленно исчезать. С более спокойным выражением лица он вернул себе хладнокровие и задумался.

«Ситуация и впрямь не из лучших».

Если даже с наблюдением за Крайдом возникли проблемы, придётся признать: в плане, который неуклонно реализовывался в течение нескольких лет, произошёл сбой.

В чём же тогда первопричина?

Ответ сводится к одному.

«Крайд».

Даже если у охотника выпали зубы, он всё равно остаётся охотником. Значит, приоритетная задача определена. На этот раз нужно полностью искоренить само семя по имени Крайд.

«То, что Кейзель подал сигнал в такой спешке...»

Означает, что Каль Крайд оказался куда более раздражающей помехой, чем ожидалось. В худшем случае, он не просто мешает...

Вж-жух.

Как только эта мысль промелькнула в его голове, он рефлекторно положил руку на рукоять меча на поясе. Конечно, он всё ещё верил в своего подчинённого. Тот обладал несомненным мастерством, почти достигнув уровня старшего эксперта, именно поэтому Элиен сделал его своим доверенным лицом.

Однако на всякий случай нужно быть наготове.

Пока он так размышлял...

Топ, топ.

Снаружи хижины послышались шаги. Услышав их, Элиен нахмурился. Что-то в них было не так. И, как и следовало ожидать...

— Ого, какая встреча.

Раздался неприятный голос. Элиен крепко сжал рукоять меча и повернул голову в сторону источника звука. Это был не Кейзель.

— Вы... вы...?

— Да-да.

С причудливой улыбкой, за которой невозможно было разгадать истинные намерения.

— Каль Крайд к вашим услугам.

В руках у парня, сказавшего это, была зажата окровавленная маска шакала.


Наблюдать за физиономией Элиена, чьё лицо застыло от шока при виде меня, было довольно забавным зрелищем. Разумеется, он и представить не мог, что я здесь появлюсь.

Интересно, как он отреагирует? Станет ли расспрашивать о человеке в маске, который следил за мной, или прикинется, будто ничего не произошло?

И вот результат.

— Что вы здесь делаете?

Он выбрал второй вариант. Будто бы ничего не зная, он непринужденно огляделся и произнес:

— Кажется, вы зашли довольно далеко. Не самое лучшее место для ночных прогулок.

— Ах, да. Вы правы.

Я медленно продолжил, глядя на него, изо всех сил старающегося сохранять спокойствие:

— ...Просто я заметил, что тут неподалеку шастают крысы.

Дрожь.

При этих словах плечи парня, пытавшегося любой ценой удержать самообладание, дрогнули. Он наверняка думает, что хорошо скрывается, но его душа в моих глазах неистово содрогалась. Жажда убийства, враждебность, ненависть, изумление... Все эти чувства смешались в шатком, неспокойном вихре.

Но он как-то выдержал.

— Крысы, вот как...

— О, молодому господину Элиену не стоит об этом беспокоиться. Ведь эти крысы не ваши, верно? Так что никаких проблем.

— ...

На мои слова он не ответил, лишь на мгновение бросил взгляд мне за спину — туда, где когда-то находился его подчиненный. Его жажда убийства явно была направлена на меня и буквально закипала.

«Ну и как же ты поступишь?»

Лично я уверен в своих силах, покажет ли он сейчас мощь драконида или нет. Но что насчет него? Насколько он осознает, кто я такой, и как отреагирует на мою провокацию?

В этот момент.

— Вы пришли один?

— Ну, прогулки обычно совершаются в одиночестве.

— ...Что ж, верно.

Пробормотав это, Элиен принялся постукивать указательным пальцем по столу. Взглянув на него, я заметил нечто любопытное.

«Охо».

Энергия дракона, почти слившаяся с его душой, начала медленно стабилизировать его состояние. Это означало, что он «подходящий сосуд». Судя по всему, он поглотил не какой-то никчемный побочный продукт вроде чешуи.

«Видать, приложили немало усилий».

Это не то же самое, что в случае с домом графа Малона. У того парня были четкие пределы, и он в любом случае был обречен на самоуничтожение, а этот же тип явно находится в процессе успешной стабилизации. Хотя, насколько его сознание остается здоровым при таком слиянии душ — вопрос отдельный.

Как бы то ни было, жажда убийства, бушевавшая внутри него мгновение назад, вмиг исчезла. Словно её и не было. Это также говорило о том, что он в значительной степени принял силу дракона.

В ту же секунду.

«...Убить его?»

Может, это был инстинкт. Я тоже рефлекторно задался этим вопросом. Стоит ли устранить его прямо здесь, пока он не превратился в опасного врага, и просто доложить об этом Мечу-герцогу? Но вскоре я покачал головой.

«Нет, не сейчас».

Не лучший выбор. Изначально вся эта ситуация возникла из-за спонтанного решения. Убивать его сейчас было бы слишком поспешным поступком. Да и смерть одного лишь этого парня не решит всей проблемы.

И он, и я.

В тот момент, когда мы оба пришли к этому выводу.

— Ха-ха.

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись. Первым отступил Элиен.

— Желаю вам приятной прогулки. Я зашел сюда, поддавшись воспоминаниям, но, видимо, прошлое должно оставаться в прошлом.

— Воспоминаниям?

— Ну, здесь были места, где я гулял с братом в детстве, или где выслушивал распоряжения отца...

Элиен улыбнулся.

— Много чего было. Но в конце концов, всё это дела минувших дней.

— ...Хм.

Его слова не казались простой отговоркой. Вполне возможно, что это ветхое место действительно было связано для него с какими-то воспоминаниями. Перед тем как выйти из хижины, он посмотрел на меня и сказал:

— Вам стоит быть осторожнее.

— Вот как?

— Тайлан таит в себе столько же опасностей, сколько в нем величия. Возможно, это место окажется слишком суровым для Крайда.

— Хм-м...

Он угрожал мне мягким, почти дающим совет голосом. Суть была проста: не лезь не в свое дело, выходец из захудалого рода. Но...

— Ах, всё в порядке. Я и сам не планирую задерживаться в таком великом доме надолго.

Я широко улыбнулся и вернул ему «любезность»:

— Как только истреблю всех крыс, со спокойной душой вернусь в своё поместье.

— Крыс, значит...

Снова вздрогнув всем телом и подавив гнев, он произнёс:

— Что ж, буду ждать с нетерпением.

— Да, конечно...

Это само собой разумеется.

— Разве вы не должны этого ждать?

Да-да, не скалься так. Я про тебя говорю.


После разговора с Калем Крайдом лицо Элиена, вышедшего из хижины, исказилось от ярости.

«Как он посмел».

Пусть он и потомок тех охотников, что когда-то противостояли Им, теперь это лишь представитель угасшего рода. Застали его врасплох? Нет, после недавнего разговора он убедился в одном. Этот парень ничего не знает.

Он не ведает, что из себя представляет «великое существо» и какой колоссальной мощью оно обладает. Именно поэтому он ведет себя так дерзко, словно сорвавшийся с цепи пес.

Что ж, придется ему показать. Показать, что всё пойдет не так, как он задумал.

«...Придется ускорить выполнение плана».

Неважно. В любом случае, подобное развитие событий входило в рамки допустимого. Но до самого конца он так и не осознал.

Что тот самый Крайд, предугадывая его чувства, втайне посмеивается.

Что он ждал именно такой реакции и готовился к ней заранее.

Элиен об этом даже не подозревал.

http://tl.rulate.ru/book/180521/16832717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода