Готовый перевод Dragon Slayer of the Fallen House / Драконоборец павшего рода: Глава 5: Стандартный контракт

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чертовски огромный.

Такая мысль возникла у меня сразу, стоило войти внутрь.

Что и говорить, достойный дом для Демона меча.

«Тебе бы здесь понравилось».

Я усмехнулся про себя, вспоминая старого друга из событий восьмисотлетней давности.

— Командир, я люблю замки.

Она говорила, что любит большие замки.

Что, когда война закончится, она создаст достойный Великий дом, построит замок и прославит своё имя в веках...

Конечно, это место скорее можно назвать гигантским особняком, чем замком, но, пожалуй, именно о таком она и мечтала.

«...Только вот не довелось».

Во рту стало горько.

Восемьсот лет назад, Великая война с драконами.

После ожесточённых сражений мы одержали славную победу, но и потеряли не меньше. Она была лишь одной из многих утрат.

Но это не значит, что я принимаю её смерть как нечто само собой разумеющееся.

Касилия.

Я помню твоё имя, твоё предназначение и твою волю. Помню всё.

И не только тебя.

Нейл, Марсин, Кванха, Майриум, Гнетущая луна, Техирим...

Я помню всех, кто был со мной. Даже если другие забудут, я — никогда. Ведь это единственное, что я, оказавшийся здесь спустя восемьсот лет, могу для вас сделать.

— Молодой господин.

Пока я предавался воспоминаниям, осматриваясь вокруг, ко мне незаметно подошёл Ар.

— Боюсь, сегодня приступить к испытанию не получится.

Вид у него был озадаченный.

— Похоже, вызов Эйсилин был отклонен, но возникли и другие обстоятельства...

— Хм.

Что ж, ничего не поделаешь. Один день я вполне могу подождать. К тому же, за это время найдётся пара дел, которыми стоит заняться.

— И почему леди отказали?

— Сложно сказать определённо.

Ар ответил с явным сомнением на лице:

— Вообще, герцогский род Тайлан и наш дом связывают довольно тесные узы, поэтому для членов семьи Тайлан на Испытание Демона Меча наложен негласный запрет.

— Чтобы не портить отношения?

— Именно. Традиции нужно чтить, но отрубать правую руку члену дружественной семьи — это уже чересчур.

Это верно. Лишиться правой руки для фехтовальщика — всё равно что поставить крест на жизни. С чужаком ещё ладно, но с друзьями так не поступают.

— И всё же она проигнорировала это негласное правило и потребовала испытания...

— Как выяснилось, в самом герцогском доме Тайлан об этом даже не знали. Напротив, из-за этого там поднялся настоящий переполох.

— Ну и бардак. Леди Тайлан настолько безрассудна?

— Нет, скорее она слывёт весьма проницательной. Оттого всё это и кажется странным.

Ар нахмурился.

— Очевидно, у неё была веская причина... но подробностей я не знаю.

— Причина, заставившая проницательную леди действовать в одиночку и столь радикально.

Я задумался.

Если даже Ар признаёт её ум, значит, она действительно не глупа. И если такой человек внезапно решается на крайние меры...

«Смертельная опасность?»

Это первое, что пришло на ум. По опыту знаю: люди идут на крайности, когда на кону стоит чья-то жизнь.

— У тебя есть о ней информация? Может, она чем-то больна?

— Хм...

Ар на мгновение задумался и произнёс:

— Если это можно считать зацепкой... в детстве, сразу после наших тренировочных поединков, она иногда жаловалась на покалывание или дрожь в кончиках пальцев.

Этого недостаточно, чтобы диагностировать что-то конкретное.

— Что-нибудь ещё?

— Даже не знаю. В остальном проблем вроде бы не было... Ах.

Тут Ар, словно внезапно вспомнив, добавил:

— Возможно, мне просто показалось, но...

— Говори.

— Однажды во время спарринга мы оба немного поранились. У неё была неглубокая царапина, но её кровь, как бы это сказать...

Вспоминая тот случай, Ар поморщился.

— ...Застыла. Словно бусины.

— Застыла?

— Да, буквально на мгновение. Но ведь обычно кровь так себя не ведёт, верно? Помню, мне это показалось очень странным.

Картина начала проясняться. С детства периодическая дрожь в пальцах и покалывание. Само по себе это не уникально. Но в сочетании с этим...

— Кровь застыла в форме шариков?

— Да.

Тогда всё меняется. Эти симптомы очень похожи на одно знакомое мне «проклятие».

— И ты это заметил? Она ведь наверняка застыла лишь на миг.

— Как я и говорил, у меня с детства исключительное зрение и интуиция.

— Да-да, ты у нас особенный.

Я быстро проанализировал ситуацию с Эйсилин. Обычный человек пропустил бы это мимо ушей. Но я — другое дело. Я знаю об этом лучше, чем кто-либо другой. А значит, я должен обернуть это себе на пользу.

«Мне как раз нужна была поддержка, ради этого я и пришёл...»

Калсейган и Тайлан. Оба — величайшие фехтовальные дома Империи, чьё положение непоколебимо.

— Хм, отлично.

Решение принято.

— Сэр Ар, веди.

— Вести? Куда это вдруг...

— К леди Тайлан. Вы ведь знакомы с детства.

Ар посмотрел на меня с нескрываемым изумлением:

— К Эйсилин? Так внезапно?

«Зачем?» — читалось в его взгляде. Разумеется, у меня было припасено волшебное слово, способное сдвинуть с места этого помешанного на мечах парня.

— Один спарринг перед испытанием.

— Пойдёмте.

Мгновенно сменив настрой, Ар кивнул и указал направление.

— ...

Глядя на это, я пришёл к выводу:

«Надо будет его потом поколотить».

Под видом спарринга, разумеется. В моё время только так и вправляли мозги.


Свист!

Меч прочертил острую дугу, рассекая воздух.

Простой взмах, но за ним стояли сотни и тысячи часов тренировок. Неплохо. Однако на этом всё.

Дзынь!

— Ха, ах...

Словно перечеркивая только что нанесённый идеальный удар, меч с грохотом упал на пол. Эйсилин зажмурилась, глядя на свои мелко дрожащие руки.

— Почему, ну почему?!

Даже такое было возможно лишь в те редкие моменты, когда состояние временно улучшалось. Обычно она не могла даже просто держать меч, не говоря уже о замахе. И то, что приступы участились, означало одно — времени почти не осталось.

«Прекрати капризничать».

Слова маркиза эхом отдавались в голове. Капризы. В каком-то смысле он был прав. Но что она могла поделать? Ни древние манускрипты, ни лучшие лекари и маги континента не могли ей помочь.

В личном тренировочном зале Калсейгана она самозабвенно махала мечом. Но чем дольше она это делала, тем сильнее гнев уступал место удушающему чувству бессилия. Нечто медленно пожирало её разум.

Само состояние бодрствования становилось невыносимым. С каждым днём осознание того, что тело постепенно каменеет, давило всё сильнее.

— Всхлип, хм...

В конце концов, она просто осела на пол. Даже самая крепкая воля пасует перед ужасом смерти.

— Я не хочу... умирать...

Может, было бы легче, если бы жизнь оборвалась в один миг. Но это «проклятие статуи» не позволит ей умереть так милосердно. Она будет угасать долго и безобразно. До последнего момента завися от чужой помощи, не в силах пошевелить даже пальцем, пока дыхание окончательно не покинет её тело.

От этой мысли она непроизвольно схватилась за горло, сжимая пальцы. Она хотела задушить себя. Но руки уже не слушались. Она едва смогла коснуться шеи, не говоря уже о том, чтобы сдавить её.

И когда она уже захлебывалась в рыданиях от невыносимого отчаяния...

— Вы хотите жить?

Внезапно раздался голос.

Она так и осталась сидеть, тупо подняв голову и глядя в сторону, откуда донёсся звук. Там, скрестив руки на груди, стоял мужчина и молча наблюдал за ней.

— Вы... кто?

— Каль Крайд.

С этими словами он спокойно подошёл ближе.

— Я спрошу ещё раз. Вы хотите жить?

Незнакомец появился из ниоткуда и задал вопрос в лоб.

Хочет ли она жить?

— Конечно... я хочу жить.

Она не понимала, как этот посторонний проник в её личный зал.

— Тогда ещё один вопрос. На что вы готовы ради спасения?

— ...!

Это звучало нелепо. Настолько безнадёжно, что вызывало лишь раздражение. Как мог этот человек знать способ, который не нашла даже она, дочь герцога?

И всё же она не разозлилась — просто слишком устала. И была слишком загнана в угол, чтобы не ухватиться даже за такую безумную надежду.

На что она готова, чтобы выжить?

— На что угодно.

Она ответила без тени сомнения.

Видимо, этот ответ пришёлся ему по душе. Мужчина усмехнулся и сказал:

— Тогда берите меч.

С этими словами он тоже обнажил клинок, словно не сомневался, что она последует его приказу. И действительно, Эйсилин, пересилив дрожь, заставила себя поднять оружие.

Ситуация была абсурдной. Но она изо всех сил вцепилась в рукоять и направила острие на мужчину. Сама не зная почему, она чувствовала, что должна это сделать. Какая-то странная аура, исходившая от Каля Крайда, заставляла её подчиниться.

«Может, это сон?»

С этой мыслью она приняла стойку. Но тут же...

Дзынь!

Пальцы снова ослабли, и меч со звоном покатился по полу.

«Опять».

В полном сокрушении она смотрела на упавшее оружие.

— Правая рука, — раздался голос мужчины.

— Медленно закрутите ауру по спирали. Затем представьте, как она распространяется вниз и берет всё под контроль.

— Что это... за...

— Просто сделайте.

Мужчина, назвавшийся Калем Крайдом, говорил властно, не допуская возражений. И почему-то она не смогла ему отказать. Она сама не до конца понимала, как это происходит, но повиновалась. Эйсилин с трудом заставила ауру внутри своего тела двигаться так, как он сказал.

— ...А?

На мгновение дрожь прекратилась.

Она годами страдала от этого проклятого недуга, поэтому сразу поняла, что произошло. Пусть это не было полным исцелением и проблема не исчезла навсегда, но...

«Чувствительность... она вернулась».

Осознав это, она широко распахнула глаза, в которых заплескалось волнение. Но радость была недолгой: вскоре пальцы снова задрожали.

— Ах...!

Она понурила голову от разочарования. Но теперь всё было иначе. Перед ней стоял тот, кто вызвал эти невероятные изменения.

Она поспешно вскочила и крикнула ему:

— Что... что вы сейчас мне сказали?! Есть ли более надежный способ? Если да, то немедленно...!

— Есть.

Каль Крайд невозмутимо кивнул.

— О-о...!

Глаза Эйсилин наполнились восторгом. Только что этот человек простым советом смог временно облегчить её состояние. Значит, он действительно может вылечить её болезнь!

— Пожалуйста, скажите мне! Прошу! Я леди рода Тайлан! Чего бы вы ни потребовали, моя семья исполнит это! Пожалуйста...!

— Хорошо.

Глядя на неё, охваченную надеждой, мужчина лучезарно улыбнулся. А затем...

— Тогда для начала, может, подпишем небольшой контракт?

Он протянул ей увесистую стопку бумаг, будто подготовил их заранее. Заголовок гласил:

Стандартный трудовой договор

Проще говоря, это был кабальный контракт.

http://tl.rulate.ru/book/180521/16832691

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода