Читать The Buddha System and The Monk That Wanted To Renounce Asceticism / Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма.: Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Buddha System and The Monk That Wanted To Renounce Asceticism / Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма.: Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!

В сокрытии предметов, от посторонних глаз, эти три животины и действительно были экспертами. Волк выкопал яму, Обезьяна рванула на крышу, когда Белка начала прятать их в дупле... В тот же момент, всё нижнее бельё из комнаты, разлетелось по разным углам. Бюстгальтеры были запрятаны, просто повсюду. Покои Фанчжэна были слишком маленькие, поэтому три животины использовали весь задний двор, на полную катушку.

Ну а что до Фанчжэна, так он, даже и не знал, что за движуху, три наглых морды, сейчас и устроили, на заднем дворе. Он с улыбкой на лице открыл монастырскую дверь и затем сложил ладони вместе: “Амитабха, Покровительница, что-то случилось?”

“Я что, не могу просто прийти к вам, когда у меня, ничего не случилось?” — Ли Сюэ-ин выдала ему такой взгляд, который как бы, бросал ему вызов, за то, что он осмелился остановить её в дверях. (Она выдала ему такой надменный взгляд, который как бы говорил: «Ну ка, осмелься меня не пустить.»)

Ну и что еще, мог сказать Фанчжэн, по этому поводу? Вот скажите как на духу: мог ли он, выдать ей сутенёрскую пощёчину и пинками, выдворить её прочь? В общем: он отошёл от двери в сторонку, и указал ей жестом руки на то, что она может войти: “Ну конечно же, нет. Покровитель, если вы хотите преподнести подношение храму или же, если вы хотите попросить чего-нибудь у Будды, то прошу, заходите. Если же вам, ничего из этого и не нужно, то этот Нищий Монах, покинет вас первым, чтобы заниматься своими делами.” — Фанчжэн всё так и не мог успокоиться, из-за его, заднего двора. Ну и, хотя, эти три животины и были очень умны, это было не важно, ведь они, всё же и без всяких сомнений, причинят ему, лишь неприятности.

Ли Сюэ-ин из-за такого выпроваживания, улыбнулась кривоватой улыбкой: “Почтенный Фанчжэн, если быть с вами честной, то я пришла к вам в монастырь, чтобы спрятаться.”

“Спрятаться?” — Фанчжэн из-за этих слов, пришёл в настоящий ужас. Ну и, хотя он и не особо следил за тем, что и происходило снаружи, всё же, он хорошо знал, насколько экстраординарным был статус Ли Сюэ-ин, в обществе, в мире и в съёмочной команде. Ну и осознал он это, после того, как он поучаствовал в съёмках фильма и после того, как он прочитал сценарий «Несравненной Красавицы». Была ли у подобной женщины, хоть одна разумная причина, чтобы прятаться?

“Да. Эх-эх-эх... По какой-то неизвестной причине, наша съёмочная команда, прошлой ночью, стала жертвой умелого и извращённого вора.”

Фанчжэн почувствовал, как его сердце, пропустило удар: “Покровитель, у вас что-то пропало?”

Ли Сюэ-ин улыбнулась горькой улыбкой: “Да.”

Фанчжэн посмотрел на прекрасную Ли Сюэ-ин, которая сейчас стояла прямо перед ним, и он вспомнил о той груде из нижнего белья, которая еще недавно, лежала на его кровати. Он ведь, в конце концов, был лишь молодым человеком, чья кровь из-за подобных действий, с лёгкостью воспламенялась. Ну и когда кровь рванула к его голове, он практически превратился, в соевое яйцо. Он быстро и молчаливо зачитал некоторое количество Буддийских священных писаний, чтобы таким образом, увести свои мысли, подальше от будоражащих юное сердце вещей, ну и таким вот образом, через какое-то время, он и смог, наконец-то успокоиться.

Ли Сюэ-ин, когда сетовала на судьбу, даже и не знала, что этот человек, перед ней и был королём “извращённых воров нижнего белья”. Ну и поэтому, после тяжёлого вздоха, она с печалью и произнесла: “Там снаружи, сейчас творится настоящий хаотический кавардак. Ну и эта хаотическая ситуация, очень сильно меня раздражает. Вот поэтому я и пришла сюда, чтобы спрятаться в мирной и молчаливой атмосфере, вашего храма, ясненько?”

Фанчжэн всем сердцем, желал сказать, что-то наподобие этого: “Нет! Выметайся вон!”

Ну и вероятнее всего, он себя попросту раскроет, если он скажет, что-то наподобие этого. Ну и поэтому, ему пришлось лишь стиснусь зубы и улыбнуться: “Так вот в чём было дело. Ясно, понятно. Покровитель, прошу заходите и будьте как дома. Ну и раз вам нужен покой и спокойствие, то тогда, этот Нищий Монах, оставит вас тут и покинет вас первым.”

“Ладно, тогда... Я просто побуду тут, в течение некоторого времени, в полном одиночестве и я не буду вас беспокоить, Почтеннейший.”

Ну и в тот момент, когда Фанчжэн уже намеревался уйти на задний двор, его зрачки, внезапно расширились. Он увидел, как белка прошмыгнула через стену, которая была позади Ли Сюэ-ин и в зубах этой белки, были белые стринги. Она перепрыгнула стену, пробежала за угол здания и прошмыгнула в алтарный зал! Ну и из-за этого, лоб Фанчжэна, тут же покрылся ледяной испариной. Эти животные, точно собирались подвести его, под убийство через расстрел!

“Почтенный Фанчжэн, что-то случилось?” — Спросила Ли Сюэ-ин чисто из любопытства.

Фанчжэн изо всех сил, сейчас старался успокоиться: “Нет, всё хорошо. Просто этот Нищий Монах вспомнил, что ему нужно будет подмести алтарный зал.”

Ну и высказав эти слова, Фанчжэн быстрым шагом зашёл в алтарный зал. Ну и когда он в него и зашёл, но увидел, как Белка забиралась на самую крышу, по балкам. Она пыталась что-то спрятать, в то время, когда её задница, торчала с балки, на всеобщее обозрение.

Лицо Фанчжэна тут же стало мертвецки-бледным. Белка и вправду прятала трусы в алтарном зале. О чём эта тупая белка, вообще блин думала? Ну и из-за того, что Ли Сюэ-ин находилась прямо за его спиной, он не мог, вербально, раскритиковать эту Белку. Он сейчас, мог лишь с этим смириться и терпеть. Ну и в то же время, он продолжал стрелять своим взглядом, прямо в задницу Белки. Но к его несчастью, задница Белки, не имела на себе глаз, которые бы его и увидели.

“Почтенный Фанчжэн, а это и вправду, дерево бодхи?” — Ли Сюэ-ин посмотрела на пышное зелёное дерево, прямо перед ней. Ей, из-за него, было очень любопытно. Ну и у неё в голове, из-за этого дерева, было множество вопросов, и они там болтались, с того самого момента, когда она, собственно, и увидела, в первый раз, это дерево. Это было поистине удивительное явление, что южное дерево бодхи, могло жить и процветать на севере. Ну и что во всей этой ситуации, было еще страннее, так это то, что это южное дерево, даже обросло листьями, в довольно-таки суровую зиму... Подобная, практически уникальная способность, в виде такого вот сопротивления к холоду, была чем-то, на что даже северные деревья, были едва ли способны. Ну и чтобы убедиться в том, что она правильно определила данное дерево и чтобы не опозорить себя перед Фанчжэном, она специально проверила информацию по дереву бодхи в интернете, перед тем, как и задать Фанчжэну, этот вопрос.

Фанчжэн повернул голову и сказал: “Это и вправду, дерево бодхи. Один богатый Покровитель пожертвовал его храму, много лет назад. Оно было мертво в течение многих лет и затем, буквально в прошлом году, оно внезапно ожило. Это событие и вправду можно было рассматривать, как чудо. Ну и то, что оно обросло листьями в такую суровую зиму, ясно указывало на то, что данное дерево бодхи, просто нарывается на смерть.”

“Пфффт...” — Слова Фанчжэна, довели Ли Сюэ-ин, до смеха. Ну и после, она и вправду, рассмеялась: “Если это дерево и вправду являлось деревом бодхи, то тогда, это событие и вправду было чудом. Оно обросло листьями, высоко в горах, да и к тому же, в северном регионе. Хе-хе-хе... Почтенный Фанчжэн, а почему там, на нём, сверху, находится цветочный горшок?”

“Это гнездо Белки.” — Ну и внезапно, Фанчжэн, кое-что осознал. Возможно ли, что эта чёртова белка, спрятала что-то сворованное и в своём гнезде?

Ну и в этот же момент, Белка на стропильной балке, затряслась, и она резко повернула мордочку, на звук. Ну и увидев Фанчжэна, который сигналил ей глазами, чтобы получить от неё ответ, она пропищала: “В моём гнезде, спрятан один из сворованных предметов.”

Фанчжэн почувствовал себя так, как если бы его, только что, вырвало кровью. Подобные происшествия, скорее всего, станут его погибелью!

“Могу я забраться на дерево, чтобы взглянуть на импровизированное дупло из цветочного горшка? Ведь это всё и вправду, выглядит довольно-таки интересным. А эта ваша белка и вправду живет в цветочном горшке?”

Ну и когда Фанчжэн это и услышал, он аж подпрыгнул от испуга, ну и затем, он тут же встал напротив Ли Сюэ-ин, чтобы, таким вот образом, не дать ей пройти к дереву. Ну и улыбаясь кривоватой улыбкой, он сложил ладони вместе и сказал: “Амитабха. Покровитель, дерево бодхи является священным Буддийским деревом. Оно не предназначено для того, чтобы на него забирались.”

Н и когда Ли Сюэ-ин, это и услышала, она в ответ, лишь показала Фанчжэну язык и улыбнулась: “Ладно. Я же об этом, просто сказала и всё.”

Фанчжэн протяжно вздохнул от облегчения. Если бы она и вправду, желала бы всеми правдами и неправдами, взобраться на дерево, то тогда, он бы разрыдался, прямо на месте.

“Почтенный Фанчжэн, а могу я войти на задний двор?” — Ли Сюэ-ин и вправду был интересен Фанчжэн. Поэтому ей были любопытны все места, куда он ходил, где он проживал, где он спал, где молился, где кушал и так далее. У Фанчжэна было уникально-экстраординарное поведение и отношение к миру, ну и так же, то, как он выглядел в обществе и вправду выделялось из толпы. Ну и самое главное, он был первым мужчиной, за все её годы в киноиндустрии, который смог украсть центр внимания на совместной съёмочной площадке, у её профессиональной актёрской игры! Вот поэтому, она сейчас была очень сильно озадачена, и она задавалась таким вот вопросом: «Какого рода окружение, могло вырастить, такую вот странность?!» Ну и к тому же, она так и не устала и её даже не тошнило, от прослушивания декламаций священных писаний Фанчжэна, которое продолжалось, в течение целой ночи. Ну и он, и действительно, мог действовать и вести себя таким вот образом, из-за совокупности чего, она, в конечном итоге и растеряла всю свою уверенность...

Фанчжэн подумал: «Мои самые страшные кошмары, становятся явью. Эх-эх-эх.»

“Амитабха. Покровитель, задний двор — это такое место, где проживает данный Нищий Монах. Оно не было открыто для публики.”

“Ох, так вон оно как? Жаль, очень жаль. Ох ты? А это, вон там, это ваш волк? Все деревенские жители, называли его волком. Могу я посмотреть на него вблизи?” — Ли Сюэ-ин смотрела сейчас на большой виляющий хвост, который показался в дверном проеме, который в свою очередь вёл на задний двор. Там под его хвостом, беспорядочно разлеталась почва, в разные стороны, как если бы этот волк, сейчас что-то копал или выкапывал.

Фанчжэн всем сердцем желал выйти вперед, чтобы пнуть под зад, этого чёртова волка. Разве эта хвостатая задница не могла найти более хорошего места для раскопок, чтобы прятать там, все украденные предметы?

Фанчжэн вздохнул и сказал: “Этот Нищий Монах сейчас позовёт его к нам. Покровитель, пожалуйста, подождите минутку.”

Ну и высказав эти слова, Фанчжэн повернулся к двери и его лицо, тут же стало очень сердитым. Он сегодня, точно будет вовлечён, в невероятно “хорошую” резню!

Ну и в момент пребывания в фантазии, в виде разделывания волка, на съедобные куски, Фанчжэн позади себя, услышал мягкие шаги. Из-за этого Фанчжэн поспешно повернул голову, и он увидел, что Ли Сюэ-ин тихонечко следовала, прямо за ним. Лицо Ли Сюэ-ин залилось небольшой краснотой, когда она поняла, что её поймали с поличным. Она пожала плечами и сделала ими круговое движение, которое как бы говорило, что я, тут, мол совсем не причём: “Всё чего я хотела, это лишь посмотреть на волка, с более близкого расстояния... Разве я не могу это сделать?”

Фанчжэн улыбнулся горькой улыбкой: “Покровительница, это жилое помещение данного Нищего Монаха. Оно не предназначено для того, чтобы в него заходили женщины.”

“Да всё нормально. Просто обращайтесь со мной, как если бы я, была бы мужчиной. Только взгляните на мои короткие волосы. Мои родители, всегда относились ко мне, как к мальчику. Ай-йа-йай, эта собака, она выходит наружу.” — Воскликнула Ли Сюэ-ин.

Фанчжэн повернул голову и услышал щёлкающие звуки от каблуков, которые раздавались, прямо у него за спиной. Ну и в дополнении к этому, на него подул ветерок, который принёс с собой, какой-то благоухающий аромат. Ну и из-за совокупности факторов и из-за испуга, быть пойманным, Фанчжэн замахнулся ногой, и он врезал ей, прямо “собаке” под зад. Несмотря ни на что, он не мог позволить Ли Сюэ-ин увидеть сворованные предметы на заднем дворе или у него, не будет никакого способа, чтобы объяснить ей подобную ситуацию. Причём он не сможет этого сделать, даже если он поклянётся в своей непричастности, а после, он прыгнет в жёлтую реку.

Одинокий Волк полетел ввысь с протяжным скулежом, и он повернул голову, чтобы воскликнуть ошарашенным голосом: “Аббат, почему ты меня пнул? Разве я не могу раскапывать ямы, чтобы в них ссать? Из-за твоего пинка, я обоссал себе лапу. Более того, я даже немного забрызгал ссаниной, себе спину!”

Ну и когда Фанчжэн увидел, что ямка в земле, была по идее мокрой, он тут же вздохнул от облегчения.

Фанчжэн проигнорировал Одинокого Волка и сказал: “Покровительница, будьте осторожнее. Этот Волк, довольно-таки свирепый.”

http://tl.rulate.ru/book/17996/555804

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку