Кладбище Вороньего холма находилось к северу от поселения. К его наглухо запертым кованым воротам вела заброшенная, густо поросшая сорняками дорога.
Металлические узоры на воротах и ограде были на удивление сложными и изящными. В прошлом это место явно процветало, и Джейс без труда мог представить, как всё выглядело до взрыва в Каражане.
Гигантский некрополь, где покоились бесчисленные ветераны былых войн и аристократы. Сюда то и дело съезжались родственники павших героев или чопорные дворяне в роскошных каретах, чтобы почтить память предков.
А местные жители зарабатывали на этих визитах и уходе за могилами. Кладбище было их золотой жилой.
Разумеется, всё это рухнуло в одночасье.
Взрыв, расползающаяся пелена Тьмы и череда жутких слухов навсегда поставили крест на былом благополучии.
Джейс приблизился к ограде и осторожно заглянул внутрь. За ней теснились бесконечные ряды разномастных надгробий, среди которых то тут, то там возвышались массивные фамильные склепы.
На дальнем холме виднелась одинокая хижина — вероятно, жилище смотрителя или гробовщика. Судя по провалившейся крыше и покосившимся стенам, туда уже очень давно никто не заходил.
В игре здесь обитал финальный босс длинной цепочки заданий — Мор'Ладим, элитный скелет-воин, сохранивший способность использовать магию Света. Невероятно опасный противник.

В ранних версиях игры он патрулировал эту зону как элита тридцать пятого уровня, в то время как уровень делающих квесты игроков едва дотягивал до тридцатого.
Стоило кому-то случайно привлечь его внимание, как этот монстр влетал в толпу и буквально с двух ударов отправлял новичков на кладбище, усеивая землю трупами.
А ведь история Мор'Ладима была поистине трагичной. При жизни он был доблестным паладином. Спустя десяток с лишним лет он примет участие в войне с Плетью, а вернувшись домой, обнаружит, что жена и двое его детей мертвы, а старшая дочь бесследно исчезла.
Обезумев от горя у могилы жены, он убьет нескольких Ночных Дозорных, пытавшихся его успокоить. А когда осознает, что натворил, — покончит с собой в приступе отчаяния и вины.
Его неупокоенный дух восстанет в виде слепого воплощения мести, превратив и без того проклятый Вороний холм в сущий кошмар.
Ему было невдомек, что его дочь, Сара Ладимор, покинула Вороний холм и перебралась в Гранд Гамлет — будущее Темнолесье, где вступила в ряды Ночного Дозора. Вот только встретиться им было уже не суждено.
Вспоминая этот лор, Джейс вдруг ощутил странный укол понимания.
— Гредд.
— М-м? — дворф, до этого внимательно изучавший следы в грязи, поднял голову. — Нашел траву?
— Нет, — покачал головой Джейс. — Ты помнишь, как звали того стражника, что мы встретили вчера вечером?
— Морган, как там его… Мор. Да кто упомнит ваши дурацкие человечьи имена!
— Морган Ладимор, — тихо произнес Джейс.
— Ну, вроде того, — отмахнулся Гредд.
Потеряв к разговору всякий интерес, он двинулся дальше вдоль луж, оставив Джейса в одиночестве разглядывать ветхую хижину за оградой.
Всё сходилось. Тот самый парнишка, ровесник Джейса, и был будущим Мор'Ладимом.
В памяти Джейса этот ужасающий нежить-воин ассоциировался с образом отца троих детей, чья жена давно покоилась в земле, а выжившая дочь успела превратиться во взрослую девушку.
Логично было предположить, что при жизни он был суровым мужчиной средних лет. Джейсу и в голову не приходило связать этот образ с безусым восемнадцатилетним юнцом.
— Сюда! — внезапный окрик Гредда вырвал его из задумчивости.
Джейс поспешил за дворфом и вскоре оказался у глубокой ямы, густо оплетенной древесными корнями.
Гредд стоял на толстом корне, нависающем над провалом.
— Стой, не спускайся, — он преградил парню путь. — Видишь? Это, скорее всего, лежка волков или медведя.
— Лежка? — не понял Джейс. — В смысле, логово?
— Это разные вещи, — пояснил дворф. — Логова у них обычно в глубоких пещерах или норах. Но когда хищники уходят далеко на охоту, они подыскивают себе скрытые и удобные места для отдыха. Что-то вроде перевалочного пункта вдали от дома.
Он указал на дно ямы.
— Глянь на шерсть. Да я отсюда чую псину! Держу пари, тут и дерьмо поблизости валяется. Короче, поставим капкан прямо здесь. Даже приманка не понадобится.
— Волки стали бы отдыхать так близко к кладбищу? — усомнился Джейс.
— А это лишь подтверждает слухи, — хмыкнул Гредд. — Здешние волки действительно жрут человечину и используют некрополь как охотничьи угодья. Если капкан сработает, наши шансы добыть эти твои Гибельные когти резко возрастут.
— Тогда давай ставить, — кивнул Джейс.
Дворф крякнул, скинул с плеча тяжелый железный капкан и спрыгнул в яму. Взведя механизм, он искусно замаскировал его землей, сухой травой и клочьями шерсти.
— А волки не учуют твой запах? — спросил Джейс. — Вдруг они бросят эту лежку?
— У тебя задатки охотника, парень! — усмехнулся Гредд. — Во Внутренних землях я бы вымазался в медвежьем дерьме перед таким делом. Но тут это ни к чему.
— Здешние твари никогда не нюхали дворфов. Учуяв незнакомый запах, они, конечно, поосторожничают, но быстро расслабятся, не заметив угрозы.
— А вот если бы они унюхали вас, людей, — тех, кто на них постоянно охотится, — тогда да, ушли бы насовсем.
Выбравшись из ямы, он отряхнул одежду от грязи.
— Всё, про это место пока забыли. Пошли искать траву, проверим капкан завтра. У тебя есть на примете местечко?
— Нет, — Джейс оперся на рукоять топора, переводя дух. — Мы слишком близко к поселению. Местные или проезжие путники наверняка уже всё обобрали. Тем более, профаны рвут с корнем. Даже если тут что-то и росло, за столько лет выкосили подчистую. Нужно уходить глубже.
Гредд бросил взгляд на чернеющую в тумане ограду некрополя.
— А как же Могильный мох?
Джейс тоже посмотрел в ту сторону, сглотнув вставший в горле ком. Подсознание вопило об опасности, отговаривая приближаться к могилам. А после новостей о волках это место стало казаться ещё более зловещим.
В конце концов, даже если волкам нужны кости, они предпочтут свежие, с остатками мяса. Старые, истлевшие человеческие останки их не интересуют.
А это означало лишь одно: на кладбище полно трупного мяса.
Но откуда ему взяться, если с окончания войны прошли годы? И чью именно плоть приспособились жрать местные хищники?
Это могло означать лишь одно: внутри не просто бродит нежить. Ее там много. Настолько много, что лесные волки превратили кладбище в свои охотничьи угодья.
Но была и хорошая новость. Хищники редко нападают на тех, кто представляет реальную угрозу. Волк с радостью сожрет кролика, но сто раз подумает, прежде чем броситься на оленя, ведь тот может и покалечить.
Цель любого зверя — добыть еду, а не лезть в смертельную драку с первым встречным. Для животного серьезная рана — это верная гибель. Даже если повезет выжить, охотиться оно уже не сможет.
А значит, раз волки устроили здесь охоту, местная нежить вряд ли отличается особой силой. Уж точно не чета гноллам — с этими псинами ни один дикий зверь связываться не рискнет.
— Сейчас ещё утро, — заметил Гредд. — Если поторопимся, у нас в запасе останется часов шесть-семь до наступления темноты.
Джейс посмотрел на затянутое кронами небо. Дворф был прав. Немного привыкнув к местному мраку, он понял, что день и ночь в Сумеречном лесу всё же различаются.
Прошлая ночь была кромешной — отойди от фонарей поселения, и не разглядишь собственных пальцев.
А сейчас сквозь плотный полог ветвей и тьмы всё же пробивался тусклый свет, оставляя бледные пятна на серо-зеленой траве.
Джейс поудобнее перехватил топор.
— Тогда выдвигаемся.
— Полегче, — Гредд покосился на покачивающееся лезвие. — И не забывай свой же вчерашний уговор: мы здесь только ради трав.
— В драки не лезем. Пока нас не припрут к стенке — никаких геройств.
— Я всё помню, — хмыкнул Джейс. — Уж если ты это запомнил, то я и подавно не забуду.
Дворф коротко хохотнул и первым зашагал в сторону кладбища. Джейс двинулся следом.
Вернувшись к ограде некрополя, они долго шли вдоль металлических прутьев, но конца им так и не было видно.
Вороний холм не зря считался крупнейшим кладбищем королевства Штормград, а возможно, и всего материка. По крайней мере, в Лордероне Джейс не встречал ничего подобного.
Гредду эта прогулка быстро наскучила. Он раздраженно дернул за прутья ограды, но старый металл, несмотря на годы запустения, сидел намертво. Даже дворфу было не под силу его расшатать.
— И как нам попасть внутрь?
— Раз волки как-то пробираются, значит, и мы сможем, — Джейс опустил взгляд. — Смотри под ноги. Должен быть какой-нибудь подкоп…
— Резонно.
Гредд кивнул и зашагал дальше. Спустя минут десять Джейс вдруг заметил у самого основания каменного цоколя весьма необычные растения.
Их длинные стебли плотно жались друг к другу, образуя на концах пучки узких листьев, похожих на жесткую серебристо-белую шерсть.
Издали они напоминали соцветия хризантем, сливающиеся в единый серебряный куст, по которому пробегала рябь от малейшего дуновения ветра.
Неужели… Сребролист?
Все познания Джейса об этой траве ограничивались ботаническим справочником из библиотеки.
Угловатые, слипающиеся пиксельные текстурки из старой игры ничем не могли помочь в идентификации флоры в реальном мире.
— Погоди-ка, — Джейс окликнул товарища и поспешно выудил из сумки свои записи.
Сверив наброски и описание, он удовлетворенно кивнул.
— Похоже на Сребролист.
— Дай-ка гляну, — Гредд сорвал один листок, растер его в пальцах и принюхался. — Очень может быть. Один мой приятель любил добавлять сушеный Сребролист в горький эль для аромата. Запах один в один.
— Фунт такой травы стоит больше двух серебряных, — Джейс достал нож. — Как думаешь, сколько тут будет?
— Трудно сказать, — дворф пошевелил куст. — Но до фунта тут точно далеко. А когда дотащим до Штормграда и влага испарится, она станет ещё легче.
— Ну, лиха беда начало.
Джейс наклонился, примериваясь лезвием к стеблю. Внезапно куст дернулся.
От неожиданности парня пробрала дрожь.
— Твою мать! — рявкнул он, отдернув руку, и резво отскочил назад.
— Ты чего? — обернулся Гредд, осматривавший окрестности. — Что стряслось?
— Там что-то шевелится, — сглотнув, ответил Джейс.
— Уверен? — дворф подошел ближе, медленно обнажая меч и направляя острие прямо в заросли Сребролиста.
Внимательно вглядевшись и не заметив ничего подозрительного, он мотнул головой, безмолвно приказывая Джейсу проверить ещё раз.
Тот кивнул и осторожно потянулся вперед. Стоило лезвию ножа раздвинуть серебристые листья, как куст снова вздрогнул!
Гредд не раздумывая нанес точный колющий удар. Меч наткнулся на что-то твердое, издав глухой хруст.
Нечто в кустах начало яростно биться. Дворф с силой рванул клинок вверх, подбрасывая спрятавшуюся тварь в воздух.
Это оказалась оторванная человеческая рука!
Увидев извивающуюся, словно гигантский червь, оторванную конечность, Гредд побелел как полотно.
В панике он выпустил рукоять, и меч вместе с насаженной на него дрянью отлетел в сторону.
Опомнившись, дворф бросился подбирать оружие.
Разразившись отборной дворфийской руганью, он заорал:
— Режь! Режь быстрее свой Сребролист, и уходим!
Джейс тут же упал на колени и принялся лихорадочно кромсать стебли.
Срезав весь куст, он с удивлением обнаружил, что за ним, в самом цоколе ограды, зияет подкоп. Вполне достаточный, чтобы в него мог протиснуться человек!
— Гредд! Тут дыра!
— Лезь первым! Я за тобой!
Дворф выставил меч, не сводя глаз с отрубленной руки, которая продолжала конвульсивно дергаться в траве.
Бросив на неё мимолетный взгляд, Джейс поймал себя на мысли, что она до омерзения напоминает отброшенный хвост ящерицы.
От этого сравнения по спине пробежал холодок. Если «хвост» валяется здесь, то где же, черт возьми, сама «ящерица»?
Не тратя времени на размышления, он рыбкой нырнул в земляной лаз. Благодаря худощавому телосложению Джейс проскользнул без труда.
А вот с «железной бочкой» возникли проблемы — дворф намертво застрял на полпути. Джейсу пришлось изрядно поработать топором, стесывая землю, чтобы вытащить друга по ту сторону ограды.
Поднявшись на ноги, они привалились к холодному камню, тяжело переводя дух. Джейс покосился на товарища:
— Не знал, что ты такой пугливый.
— Я бы и глазом не моргнул, выскочи на меня целый зомби! — возмущенно запыхтел Гредд. — Но когда отрубленная рука начинает ползать сама по себе… Кого угодно мороз по коже проберет!
— А вот ты от любого шороха шарахаешься, как котенок! Позорище. Хотя… чего ещё ждать от человека.
Проворчав это, дворф глубоко вздохнул и выпрямился.
Он с опаской выглянул сквозь прутья ограды наружу, а затем кивнул на мешок в руках Джейса.
— Ну так что, сколько мы добыли?
Джейс взвесил улов в руке.
— Кажется, сама сумка весит больше.
— Кто бы сомневался.
http://tl.rulate.ru/book/179446/16634031
Готово: