Глава 53: Предупреждение Гарпа
📅 22 июля, З.К. 1510 — Вечер
👦 Рен — 7 лет
📍 Бар Макино → Подсобное помещение
Солнце скрылось за холмом, окрашивая деревню Фуша в золотые и оранжевые тона. Снаружи всё ещё доносился смех играющих детей, а рыбаки возвращались с моря.
В баре Макино Рен помогал протирать столы, пока Земо сидел у стойки, лениво помахивая хвостом. Гарп сидел в углу один, что случалось крайне редко — он был тихим. Неподвижным. Задумчивым.
Макино наблюдала за ним из-за стойки. Она знала этот взгляд. Это не было лицо Героя. Это было лицо человека, который повидал слишком много битв.
— Рен, — мягко прошептала Макино, — можешь прибраться для меня в подсобке?
— Да.
Рен кивнул и вышел, Земо последовал за ним. Макино глубоко вдохнула и подошла к Гарпу.
ЧАСТЬ 1 — ТИШИНА ПЕРЕД БУРЕЙ
Гарп не поднимал кружку. Не смеялся. Даже дышал непривычно тихо. Он просто сверлил взглядом поверхность стола, будто тот хранил какие-то великие тайны. Макино заговорила мягко:
— Гарп? Ты… необычайно тих.
Гарп ответил не сразу. А затем —
— …Этот пацан.
Макино моргнула.
— Ты про Рена?
Гарп медленно кивнул.
— Угу.
Макино скрестила руки на груди.
— И что с ним не так?
Глаза Гарпа сузились, но не от гнева, а от беспокойства.
— Этот пацан… он опасен.
Сердце Макино пропустило удар.
— Опасен…? Рен? Да он добрый. Мягкий. Он трудится не покладая рук и…
Гарп поднял руку, прерывая её.
— Я не говорил, что он представляет угрозу. Я сказал, что он сам в опасности.
Макино тяжело сглотнула.
— Почему?
Гарп откинулся на спинку стула, его плечи казались неестественно тяжелыми.
— Он слишком умен.
ЧАСТЬ 2 — ПРАВДА ОБ УМНЫХ ДЕТЯХ
Макино села напротив него.
— Гарп… объясни.
Гарп вздохнул.
— Умные дети притягивают неприятности. Умные дети выделяются. Умные дети наживают врагов, даже не зная об этом.
Макино нахмурилась.
— Он всего лишь ребёнок.
Гарп покачал головой.
— Нет. Это не так.
У Макино перехватило дыхание. Гарп продолжил:
— Я видел гениев. Я одного такого вырастил. — (В его мыслях промелькнул образ Дракона). — Я тренировал вундеркиндов. Я сражался с монстрами. Но Рен… — Он постучал пальцем по виску. — У этого мальчишки разум острее, чем у большинства взрослых.
Макино прикусила губу.
— Разве это… плохо?
Гарп посмотрел ей прямо в глаза.
— Макино… ты ведь знаешь, в каком мире мы живем.
Макино опустила взгляд. Она знала. Пираты. Работорговцы. Дозорные. Коррумпированные дворяне. Мировое Правительство.
Голос Гарпа стал тише, в нем проскользнула странная нежность.
— Этот мир не любит детей, которые умеют думать. Он их боится. Использует их. Уничтожает их.
Макино сжала кулаки.
— Никто не тронет Рена. Не здесь.
Гарп внимательно изучал выражение её лица.
— Именно поэтому я здесь.
ЧАСТЬ 3 — ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ
Макино моргнула.
— Из-за Рена?
Гарп мрачно кивнул.
— Мир в Фуше не будет длиться вечно. Кто-то вроде Рена… кто-то, кто строит вещи, изобретает, понимает суть явлений — он не сможет вечно оставаться в тени. — Он посмотрел в сторону подсобки. — Он продает соль. Мастерит инструменты. Он уже помогает деревне с урожаем.
Голос Макино дрогнул.
— Откуда ты всё это знаешь?
Гарп ухмыльнулся.
— Я Герой Морского Дозора. Я слышу всё. — Его ухмылка погасла. — И я слышал, что в Королевстве Гоа уже поговаривают о ребенке-изобретателе.
У Макино всё внутри похолодело. Королевство Гоа было… опасным. Коррумпированным. Жестоким. Непредсказуемым.
Макино заговорила очень осторожно:
— Гарп… Рену всего семь лет.
Гарп кивнул.
— И через два года он всё еще будет гением. Через пять лет он станет кем-то еще более значимым. Люди не станут это игнорировать.
Голос Макино сорвался:
— И что ты предлагаешь мне делать? Спрятать его?
Гарп покачал головой.
— Нет. Ты должна защитить его единственным способом, который действительно работает.
Макино подалась вперед.
— Каким?
ЧАСТЬ 4 — ГАРПОВСКАЯ ЛОГИКА
Гарп сделал глубокий глоток.
— Сила.
Макино снова моргнула.
— Что?
Гарп повторил:
— Сила. — Он указал в сторону поляны снаружи. — Тот волк, что у него есть? Земо умен. Быстр. Предан. Это хорошо. — Он указал на деревянный меч, лежащий у стойки. — Он учится фехтованию. Это тоже хорошо. — Он ткнул себя в грудь. — Но ему нужно больше. Ему нужна сила, чтобы выжить, когда его изобретения привлекут не тех людей.
Макино молчала. В горле встал ком. Голос Гарпа стал ещё тише.
— Ты не сможешь защитить его от всего мира, Макино. Но ты можешь сделать так, чтобы он в нем выжил.
Макино посмотрела на свои руки.
— Я не хочу, чтобы ему приходилось сражаться.
Гарп прошептал:
— У него не будет выбора.
Тишина. Только далекий шум океанских волн наполнял бар. Макино вытерла глаза, её дыхание было прерывистым.
— Он всё ещё ребёнок, Гарп.
Гарп грустно кивнул.
— Я знаю. — А затем добавил: — И именно поэтому у него есть ты.
Макино подняла взгляд, не понимая. Гарп слабо улыбнулся.
— Ты даешь ему тепло. Безопасность. Семью. — Он допил свой напиток. — А я дам ему направление.
ЧАСТЬ 5 — ОБЕЩАНИЕ
Рен вышел из подсобки, держа в руках метлу.
— Макино? Я закончил уборку…
Он замер. И Гарп, и Макино смотрели на него. Макино быстро смахнула слезы. Гарп встал, возвышаясь над Реном.
— Эй, малец.
Рен напрягся.
— Да, сэр?
Гарп положил тяжелую ладонь ему на плечо.
— Ты силен. Но тебе нужно стать ещё сильнее.
Рен моргнул.
— Почему?
Гарп ухмыльнулся, но на этот раз без капли озорства.
— Потому что твой разум когда-нибудь потрясет этот мир. И когда это случится — тебе понадобится сила, чтобы он не сломал тебя самого.
Рен слегка приоткрыл рот. Земо ткнулся носом в его ногу, чувствуя эмоции хозяина. Гарп продолжил:
— Я вернусь. И когда я это сделаю, я буду ждать прогресса.
Рен нервно сглотнул.
— Какого прогресса?
Гарп ухмыльнулся:
— Достаточного, чтобы меня впечатлить.
Затем он направился к двери. Макино прошептала:
— Гарп… спасибо.
Гарп замер у порога. Он не обернулся. Просто сказал:
— Позаботься о пацане. Он на пути к очень опасной дороге.
И он ушел. Дверь закрылась. Рен посмотрел на Макино.
— Макино… я что-то сделал не так?
Макино опустилась на колени и крепко обняла его.
— Нет, Рен. Ты всё делаешь правильно.
Рен обнял её в ответ, сбитый с толку, но успокоенный. Земо защитно прижался к его боку. Макино прошептала в волосы Рену:
— Просто не забывай, что ты всё ещё ребёнок.
Рен закрыл глаза. Он не забудет. Но он также никогда не забудет тяжесть предупреждения Гарпа.
КОНЕЦ ГЛАВЫ 53
http://tl.rulate.ru/book/179421/17001838
Готово: