Готовый перевод One Piece: The East Blue Inventor / Ван Пис: Изобретатель из Ист Блю: Глава 37: Противостояние на пристани

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 37: Противостояние на пристани

14 июня, 1510 год К.М.

Рен — 7 лет

Пристань деревни Фуша

Утреннее небо затянуло тяжёлыми серыми тучами, предвещавшими затяжной дождь. Рен покрепче вцепился в густую шерсть Земика; они шли к докам, а следом, стараясь не отставать, семенили Киро и Луффи.

Макино строго-настрого наказала Рену не отходить от бара. Но для производства соли требовались бочки, и сегодня Марло должен был отправить небольшую партию на попутной лодке. Рену нужно было их забрать.

Земик шёл вплотную к мальчику, его плечи были напряжены, а чуткий нос то и дело дергался, улавливая запахи.

— Он такой со вчерашнего дня, — шепнул Киро.

Рен угрюмо кивнул.

— Он чувствует, что этот чужак всё ещё здесь.

Луффи, шедший рядом, сжимал в руках палку, словно это был легендарный меч.

— Я БУДУ ЗАЩИЩАТЬ РЕНА ЦЕНОЙ СВОЕЙ ЖИЗНИ!

Киро только тяжело вздохнул.

— Тебе пять лет, герой.

Рен даже не улыбнулся. Его инстинкты — и инстинкты Земика — буквально вопили об опасности с самого рассвета.

ЧАСТЬ 1 — ОН ЖДЁТ

На пристани царила тишина. Слишком глубокая и неестественная для этого времени суток. Ни рыбаков, разгружающих улов, ни крикливых матросов. Лишь маленькое курьерское судно мерно покачивалось на волнах, ударяясь о старые деревянные сваи.

И незнакомец. Он сидел на ящике, явно кого-то поджидая.

У Рена всё внутри похолодело. Земик мгновенно зарычал, выходя чуть вперед и заслоняя собой мальчика. Мужчина поднял голову, и на его лице заиграла всё та же самодовольная ухмылка.

— Ну надо же. А я всё гадал, когда же наш юный изобретатель соизволит явиться.

Киро испуганно шикнул:

— Он ждал тебя...

Незнакомец поднялся, лениво потягиваясь всем телом.

— Да расслабьтесь вы. Я не драться пришёл.

Земик ему не верил. Рен — тем более. Мальчик положил ладонь на спину зверя, чувствуя его напряжение.

— Что тебе нужно?

Улыбка мужчины стала шире.

— Поговорить.

ЧАСТЬ 2 — ВОПРОСЫ С КЛЫКАМИ

Взгляд незнакомца сканировал Рена с каким-то пугающим, лихорадочным интересом.

— Твои ловушки. Твоя соль. Твои инструменты... Всё это как-то слишком для пацана твоего возраста.

Рен заставил себя стоять смирно, не отводя взгляда.

— Я просто много работаю.

Мужчина хрипло рассмеялся.

— Не лги мне. Мир пожирает лжецов, не успев даже прожевать.

Он сделал шаг вперед. Земик оскалился и преградил ему путь. Чужак замер, явно забавляясь ситуацией.

— Преданная зверюга. И инстинкты что надо.

— Он не зверюга, — ледяным тоном отозвался Рен.

Мужчина медленно кивнул.

— Ах да. Напарник. Редко встретишь зверя с такой глубокой привязанностью.

Он посмотрел Земику прямо в глаза, и в его взгляде промелькнула холодная расчётливость.

— Какой он породы?

Рен промолчал. Мужчина присел на корточки, не отрывая взгляда от янтарных глаз Земика.

— А ты ведь опасен, не так ли?

Земик резко дернулся вперед — не для укуса, а лишь для того, чтобы обозначить угрозу. Мужчина даже не вздрогнул. Напротив, он расплылся в улыбке.

— Это только подтверждает мои догадки.

Рен отступил на шаг, чувствуя, как бешено колотится сердце.

— Рен... он слишком много знает, — прошептал Киро за спиной.

Рен крепче сжал шерсть своего друга.

— Что тебе от меня нужно?

Чужак выпрямился и небрежно стряхнул пыль со своего плаща.

— Мне нужны твои знания, парень.

Рен напрягся.

— Что?

— Твои изобретения. Твои чертежи. Технология очистки соли. И... это существо.

Рычание Земика стало таким громким, что, казалось, забривировали доски причала. Мужчина лениво постучал пальцем по рукояти своего ножа.

— Продай их мне. Или однажды придёт кто-то другой и просто заберёт их силой.

ЧАСТЬ 3 — ПЕРВЫЙ ВЫЗОВ

Голос Рена прозвучал низко и твердо:

— Нет.

Мужчина удивленно моргнул.

— Что «нет»? — Он коротко, с издёвкой рассмеялся. — Ты хоть понимаешь, кому отказываешь?

Рен посмотрел ему прямо в лицо.

— Мне плевать. Ты не получишь Земика. И от меня ты тоже ничего не получишь.

Незнакомец размял шею, глядя на мальчишку сверху вниз.

— Смело. Чертовски глупо, но смело.

Он сделал ещё один медленный шаг вперед. Земик тоже подался вперед, его шерсть на загривке встала дыбом. Глаза мужчины опасно сузились.

— Ты всерьез думаешь, что сможешь защитить свои поделки? Своего зверя? Свою никчемную тихую жизнь в этой дыре?

Рена била мелкая дрожь, но он не двинулся с места.

— Да.

Улыбка окончательно исчезла с лица мужчины.

— Хм. Ты либо по-настоящему храбр... либо сказочно наивен.

Он наклонился к самому лицу мальчика, понизив голос до шепота:

— Ты становишься ценным активом, Рен. А ценные вещи имеют свойство менять владельцев. Запомни это.

Рен ответил так же тихо:

— Я не один.

Земик утвердительно рыкнул, словно подкрепляя слова друга. Киро тоже шагнул вперед, сжимая дрожащие кулаки.

— Рен не один!

Луффи выскочил вперед и заорал во всю глотку:

— Я ТЕБЯ УКУШУ, ЕСЛИ ТЫ ЕГО ТРОНЕШЬ!!

Земик оскалился. Незнакомец долго смотрел на них... а потом вдруг хмыкнул и покачал головой.

— Забавные вы, детишки.

Он отступил и отвернулся.

— Но забавность не остановит мир, когда он решит прийти за тобой.

ЧАСТЬ 4 — ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Незнакомец направился в сторону леса.

— Передавай Макино, что я прощаюсь, — бросил он через плечо.

Рен похолодел.

— Откуда ты знаешь Макино?

Мужчина даже не обернулся.

— Я знаю всех в этой деревне, малец. И все здесь знают меня.

У Рена кровь застыла в жилах. Мужчина прошёл ещё несколько шагов, затем остановился.

— О. И последнее.

Он слегка повернул голову к Рену.

— Мир за пределами этого острова не знает жалости. Если ты и дальше будешь так ярко сиять... кто-то куда страшнее меня придёт по твою душу.

Земик внезапно издал резкий, отрывистый лай — агрессивный, предупреждающий звук, которого Рен никогда раньше от него не слышал. Чужак лишь ухмыльнулся, глядя на зверя.

— Расти сильным, зверюга. Твоему мальчику ты скоро очень понадобишься.

И с этими словами он скрылся в лесной чаще.

ЧАСТЬ 5 — ТО, ЧТО ОСТАЛОСЬ ПОСЛЕ

Рен стоял как вкопанный. Его руки дрожали. Но не от страха — от осознания.

— Рен... он ведь тебе угрожал, — прошептал Киро.

Голос Луффи тоже подрагивал:

— Мне... мне он не понравился.

Земик прижался головой к груди Рена, словно пытаясь успокоить его и вернуть чувство реальности. Мальчик тяжело сглотнул.

— Он прав.

Киро нахмурился:

— В чём именно?

— В том, что я недостаточно силён.

Земик осторожно лизнул ладонь мальчика. Рен сжал кулаки так, что побелели костяшки.

— Но я стану сильным. Клянусь.

ЧАСТЬ 6 — НОЧНАЯ РЕШИМОСТЬ

Той ночью в своей мастерской Рен записал в тетради:

Противостояние на пристани:

Подтверждено: чужак охотится за Земиком.

Ему нужны мои изобретения.

Он связан с кем-то ещё.

Он не одиночка.

Вывод:

Мне необходимы:

знания;

защита;

сила;

стратегия.

Мир гораздо больше, чем эта деревня. И он движется прямо на меня.

Я должен быть готов.

Земик свернулся калачиком рядом с ним, но его взгляд был прикован к двери, словно он охранял их от теней, таящихся в ночи.

Рен прошептал в тусклом свете лампы:

— Мы станем сильнее. Вместе.

Земик уткнулся носом в ладонь Рена, твердую и теплую. Это было обещание между мальчиком и зверем. Обещание, брошенное в лицо всему миру.

КОНЕЦ ГЛАВЫ 37

http://tl.rulate.ru/book/179421/16956538

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода