Готовый перевод One Piece: The East Blue Inventor / Ван Пис: Изобретатель из Ист Блю: Глава 21: Первые переговоры Рена

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21 — Первые переговоры Рена

📅 19 апреля, 1510 год Морского Календаря

👦 Рен — 7 лет

📍 Пристань Деревни Мельниц

Утреннее солнце переливалось на морских волнах, когда к небольшому пирсу Деревни Мельниц подошло торговое судно средних размеров. Его паруса украшала эмблема с большой оранжевой чайкой — символ Прибрежной торговой компании Ист-Блу, небольшой, но надежной группы коммерсантов.

Жители деревни потихоньку собирались на пристани, приветственно махая знакомой команде. Корабль заходил сюда лишь раз в два месяца, привозя специи, инструменты, ткани и всякие диковинки для развлечения.

Киро легонько толкнул Рена локтем:

— Ты готов?

Рен сглотнул.

— Думаю, да.

Рядом с ним стояла корзина с пакетиками очищенной соли, пара баночек с образцами других изобретений, а под мышкой был зажат верный блокнот. Макино подошла к нему и ободряюще положила руку на плечо.

— Рен. Дыши глубже. Ты умный мальчик. Говори четко и не вздумай продешевить.

Рен быстро закивал:

— …Хорошо.

Луффи, как обычно, вцепился ему в ногу:

— РЕН ТЕПЕРЬ СТАНЕТ БОГАЧОМ!!! КУПИ МНЕ МЯСА!!!

— Луффи, не сейчас… — прошептал Рен.

— КУПИ МНЕ ДВА МЯСА!!!

Макино решительно оттащила Луффи за шиворот.

— Если ты всё испортишь, неделю останешься без сладкого.

Луффи в ужасе завопил:

— Я БУДУ ХОРОШИМ!! Я БУДУ ХОРОШИМ!!

ПРИБЫТИЕ ТОРГОВЦА

Глава торговой группы — пухлый, добротно одетый мужчина по имени Марло — сошел на пирс с широченной улыбкой.

— Жители Деревни Мельниц! Я привез вам специи из Кономи, шелк из Шеллз-Тауна и новенькие инструменты из Деревни Сиропа! ХА-ХА-ХА!

Он картинно развел руки в стороны. Рен шепнул Киро:

— Он всегда так орет?

— Каждый божий раз.

Макино встала рядом с Реном.

— Марло шумный, но человек порядочный. Попробуй заговорить с ним вежливо.

Рен кивнул.

Марло заметил небольшую группу, наблюдавшую за ним.

— Ого! Макино! Прекрасна, как и всегда!

— Здравствуй, Марло, — вежливо ответила она.

— А это что за малышня? Твои покупатели? — Марло добродушно усмехнулся.

Рен, пересилив волнение, сделал шаг вперед.

— Доброе утро, господин Марло. Я — Рен. Я… я хотел бы кое-что вам продать.

Марло моргнул. А затем разразился громогласным хохотом.

— Ха-ха-ха-ха! Продать? ТЫ? Тебе сколько, лет шесть?

— Мне семь, — тихо поправил его Рен.

— Ах, моя ошибка! Отличный возраст, чтобы торговать игрушками!

Рен глубоко вдохнул, собираясь с мыслями.

— Я продаю не игрушки. Я продаю соль.

Марло замер.

— …Что?

Деревенские с любопытством начали оборачиваться. Рен поднял свою корзину и протянул Марло небольшой тканевый мешочек.

— Чистая, очищенная морская соль. Сделана здесь. Мною.

Марло прищурился. Он вскрыл мешочек и принюхался.

— На вид белая… — Он лизнул щепотку. — …На вкус обычная.

Рен кивнул.

— Потому что она и должна быть обычной. В этом всё дело. Высокая чистота. Чистый процесс производства. Никакого песка. Никаких примесей. Она сухая и качественная.

Марло склонил голову набок. Макино прошептала:

— Хорошо. Продолжай.

Рен заговорил уже увереннее:

— Я могу производить соль регулярно. В условиях деревни затраты невелики. Я могу поставлять партии каждую неделю. Заинтересованные торговцы смогут перепродать её с большой выгодой на других островах.

Марло долго и пристально смотрел на мальчика. А затем снова заржал:

— ХА-ХА-ХА!!! Ты рассуждаешь как взрослый делец! Макино, этому парню действительно всего семь лет?

Макино гордо улыбнулась:

— Он одаренный ребенок.

Киро шепнул в сторону:

— Он пугающий ребенок.

ИСПЫТАНИЕ

Марло присел на корточки, заглядывая Рену в глаза.

— Соль — товар дешевый, малый. В каждом прибрежном городке её делают. С чего мне покупать именно у тебя?

Рен ответил спокойно и рассудительно:

— Потому что я гарантирую стабильность. Чистоту. Скорость. Надежность. И потому что в этой деревне меня любят, а значит, с поставками проблем не будет.

Марло приподнял бровь. Рен добавил:

— И еще… Соль — это только начало.

Интерес в глазах торговца вспыхнул с новой силой.

— Что еще ты мастеришь?

Рен достал две баночки: заживляющий гель и герметизирующую пасту. Жители деревни, наблюдавшие со стороны, негромко ахнули. Марло открыл гель из листьев.

— Это что за мазь?

Киро встрял, полный энтузиазма:

— Она лечит порезы вмиг!

— Рен вчера вылечил моему сыну содранную коленку! — крикнула женщина из толпы.

— А его клей починил мою лодку! — подхватил другой житель.

Марло моргнул.

— Клей… и лекарство?

Рен кивнул. Улыбка Марло стала чуть шире.

— Ну надо же… Ты не просто мальчишка. Ты маленький мастер.

Рен покраснел, но тут же взял себя в руки.

— Вы купите соль?

Марло скрестил руки на груди.

— Сначала покажи мне свое производство.

Рен кивнул:

— Следуйте за мной.

СОЛЯНОЙ ЗАВОД (детского размера)

Рен привел Марло к пляжу, где в идеальном порядке были расставлены шесть глиняных тазов. Марло стоял, пораженный увиденным.

— Ты… сам всё это сделал?

— Да, — просто ответил Рен.

— В одиночку?

Рен замялся.

— Почти.

Киро поднял руку:

— Я прибил две палки.

Марло усмехнулся.

Рен начал четко объяснять процесс:

— Чтобы делать соль быстрее, морскую воду нужно разливать тонким слоем — так она испаряется за считанные часы. Больше тазов — больше продукта. Завтра у меня будет в два раза больше.

Марло потер подбородок.

— Каков потенциал производства?

Рен ответил уверенно:

— Один мешочек с каждого таза в день. Если я сделаю десять тазов — будет десять мешочков. В глубине островов вы сможете продать каждый в три раза дороже.

Глаза Марло на долю секунды расширились. В нем проснулся коммерсант.

— …Умно.

Рен серьезно посмотрел на него:

— Так вы покупаете?

Марло выпрямился, нацепив свою маску делового человека.

— Я куплю твою первую партию. Десять мешочков. По 150 белли за штуку.

Рен вздрогнул. 150 белли — это было мало. Очень мало. Прежде чем Рен успел возразить, Макино положила руку ему на макушку.

— Рен, — прошептала она, — торгуйся.

Рен выдохнул. А затем твердо произнес:

— Нет.

Марло моргнул:

— Нет?

Рен пояснил:

— 200 белли за мешочек. Это честная цена. Высокое качество требует соответствующей оплаты.

Марло внимательно изучал пацана. Тот даже глазом не моргнул. И тогда торговец снова расхохотался.

— Смело! Ладно. По 200 за штуку!

Он протянул свою пухлую ладонь:

— По рукам?

Рен протянул свою маленькую ручку:

— …По рукам.

Марло крепко пожал её. Рен внутренне поморщился от силы рукопожатия. Макино изо всех сил старалась не рассмеяться.

ПЕРВЫЙ ДЕЛОВОЙ КОНТРАКТ РЕНА

Марло вручил Рену небольшой кошелек с авансом.

— Вот тебе оплата за первые пять мешков. Остальное жду завтра.

Рен открыл кошелек.

1 000 белли. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Макино нежно улыбнулась. Киро смотрел с благоговением. Луффи заорал во всю глотку:

— РЕН ТЕПЕРЬ БОГАЧ!! КУПИ МНЕ МЯСА!!!

Марло ухмыльнулся:

— Рен… если продолжишь в том же духе… мы поговорим о долгосрочном контракте.

Рен кивнул:

— Я продолжу.

Марло начал подниматься обратно на корабль.

— Хорошая работа, малый. Деревня Мельниц еще может прославиться благодаря тебе!

Рен густо покраснел. Макино прошептала:

— Я горжусь тобой.

Рен посмотрел на кошелек в своих руках. Небольшой вес. Скромное начало. Но огромный шаг вперед.

НОЧЬ — НОВОЕ БУДУЩЕЕ

Вернувшись в свой сарай, Рен записал в блокноте:

Соль:

✓ Сделка с торговцем заключена.

✓ Требуется расширение.

✓ Завтра сделать больше тазов.

Бизнес:

✓ Первые переговоры прошли успешно.

✓ Нужно больше изучать ценообразование.

Долгосрочная перспектива:

Накопить капитал → Развивать науку → Построить будущее.

Рен медленно закрыл блокнот. Он откинулся на стену, чувствуя, как в груди разливается тепло. Ученый. Бизнесмен. Творец. В семь лет.

Рен прошептал в пустоту:

— Это только начало.

Снаружи, в ночной тишине, мирно вращались крылья мельниц.

Конец 21-й главы

http://tl.rulate.ru/book/179421/16726144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода