× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод "Summoner: The Madness of Close Combat" / «Призыватель: Безумие ближнего боя»: Глава 8: «Выпало снаряжение»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Парень был под два метра ростом, косая сажень в плечах, с мужественным лицом – из какой школы, неясно. Но то, что он рискнул бродить по пустыне один, уже говорило о его силе. Здоровяк подошел ближе и, увидев древочеловека, опешил:

— Слушай, друг, ты что, Призыватель Стихии Дерева?

— Да, — кивнул Су Хань.

— И ты тут один? — Парень не скрывал любопытства.

— Один, — сухо ответил Су Хань.

У здоровяка челюсть отвисла:

— Да как ты вообще осмелился сюда в одиночку сунуться?

Сила Призывателя Стихии Дерева – в его существах, но на начальном этапе у него всего один навык и один-единственный древочеловек. Разгуливать с таким эскортом по Бескрайней пустыне? Мир определенно сошел с ума.

— А ты разве не один? — Спокойно парировал Су Хань.

Парень сглотнул:

— Я – Воин с топором. Куда твоему классу до моего?

Су Хань качнул мечом:

— Я справлюсь этим.

Воин только глаза закатил. Чудной парень. Он что, всерьез думает, что если взял в руки меч, то стал мечником?

Су Хань не хотел тратить время на пустую болтовню и напомнил:

— Время не ждет, шел бы ты лучше искать своих крыс.

Здоровяк пришел в себя и из добрых побуждений добавил:

— Послушай, парень, тут опасно. Уходи-ка ты лучше отсюда, пока цел.

— Ладно-ладно, — нетерпеливо отмахнулся Су Хань.

Парень уже собрался уходить, когда из ближайшей дюны внезапно выскочили две огромные желтые крысы. Размером с кролика, покрытые жесткой, как иглы, шерстью, с двумя длинными клыками, хищно поблескивающими на солнце.

— Песчаные крысы! — Здоровяк не испугался, а обрадовался. Он вскинул топор и обрушил его на одну из тварей.

В воздухе промелькнул призрачный силуэт огромного лезвия, который в мгновение ока врезался в крысу. Раздался хруст, и зверя разрубило пополам. Это был начальный навык класса Воина с топором – «Нисхождение небесного топора».

Прикончив одну крысу, здоровяк замахнулся на вторую, но краем глаза заметил, как Су Хань сам бросился на нее в атаку.

Охота на крыс давала опыт и очки, а если повезет – и вещи. Су Хань не собирался упускать такой шанс. Увидев это, воин окончательно выпал в осадок. Что это за чертовщина? Призыватель лезет в ближний бой? Он жить перехотел?

Здоровяк хотел было остановить его, но не успел. Су Хань уже оказался перед крысой и нанес стремительный удар сверху вниз.

Раздался резкий звук разрываемой плоти. Меч прошел сквозь крысу от головы до хвоста, развалив ее на две части. Брызги крови окрасили песок в ярко-алый цвет.

— Охренеть! — Только и смог выдавить ошарашенный воин.

Сложно было поверить, что Призыватель Стихии Дерева одним ударом прикончил крысу. Откуда такая мощь? Даже сам здоровяк, не используя навыки, пусть и убил бы песчаную крысу первого ранга, но никогда бы не сделал это так легко и непринужденно.

Да что это за Призыватели пошли такие суровые?

Су Хань тем временем облегченно выдохнул и глянул на жетон: там появилась цифра 1. Значит, за крысу первой ступени дают всего одно очко. Затем он открыл панель данных.

«Имя: Су Хань.»

«Класс: Призыватель Стихии Дерева.»

«Уровень: 1-я ступень Ранга Черного Железа.»

«Атака: 60.»

«Защита: 10.»

«Ловкость: 14.»

«Дух: 10.»

«Опыт: 5/100.»

«Здоровье: 200.»

«Мана: 80.»

«Интеллект: Неизвестно.»

«Навыки: Призыв малого древочеловека (1 шт.).»

Быстро пробежав глазами, он закрыл окно. Ничего, кроме опыта и маны, не изменилось. Мана упала на двадцать единиц из-за призыва, а опыт вырос на пять. Выходит, чтобы поднять второй уровень, нужно завалить еще двадцать таких крыс. Вполне выполнимая задача.

— Друг, ты… ты только что сам убил крысу? — Здоровяк наконец обрел дар речи и во все глаза смотрел на Су Ханя.

Призыватель первого ранга с одного удара мечом вынес монстра. Расскажи кому – за сумасшедшего примут. Как он это сделал?

— Ты же сам видел, — Су Хань вскинул бровь.

— Видел-то видел… — Парень неловко усмехнулся и осторожно спросил:

— Ты правда Призыватель?

Он начал подозревать, что перед ним редкий обладатель двойного класса. Иначе откуда такая сила?

— Настоящий, со знаком качества, — кивнул Су Хань.

— Э-э… — здоровяк замялся.

— Ну, я пошел, — бросил Су Хань и развернулся. Тратить время на болтовню – непозволительная роскошь.

— Погоди! — Окликнул его парень и, когда Су Хань остановился, торопливо добавил:

— Я Лу Ли из Первой школы Лингуана. А тебя как звать?

Су Хань впечатлил его своей удалью и какой-то пугающей уверенностью, так что Лу Ли очень захотелось с ним познакомиться.

— Су Хань, Вторая школа Дунхая.

Сказав это, Су Хань вместе со своим древочеловеком скрылся за дюнами. Глядя ему вслед, Лу Ли пробормотал:

— Сильный соперник, ничего не скажешь.

На этот экзамен он шел только ради наград. Был уверен, что с его силой место в первой десятке ему обеспечено. Но встреча с Су Ханем напомнила ему старую истину: всегда найдется кто-то сильнее. Если уж Призыватель так сражается, то что умеют остальные?

Лу Ли глубоко вдохнул, и в его глазах вспыхнул азарт:

— Но я все равно не проиграю!

***

Су Хань продолжал поиски еще минут пятнадцать, пока малый древочеловек, проходя мимо зарослей сухого бурьяна, снова не забил тревогу. На этот раз сигнал был мощным – враг был совсем близко и, судя по всему, не один. Су Хань сжал рукоять меча, не сводя глаз с травы.

Внезапно из зарослей метнулась желтая тень. Это была песчаная крыса, но куда крупнее предыдущих. По опыту Су Хань знал: чем больше зверь, тем выше его уровень. Эта тварь вполне могла быть второй ступени.

— Отлично! — Су Хань хищно оскалился и нанес удар.

С его атакой что первая ступень, что вторая – разницы никакой. Сверкнула сталь, брызнула кровь. Голова крысы отлетела в сторону, и тушка рухнула на песок. В тот же миг мертвое тело озарилось ослепительным светом.

Когда сияние померкло, перед Су Ханем лежал ростовой щит.

— Ого, снаряжение выпало! — Воскликнул Су Хань, не скрывая радости.

http://tl.rulate.ru/book/178421/16276725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода