× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Puppet Master: My Steel Titan / Кукловод: Мой стальной Гигант: Глава 48: Глиняный голем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Черт, а я-то думал, это будет спокойная поездка на поезде...»

Наоборот, я устал еще сильнее.

Целую неделю я только и делал, что просматривал документы — глаза уже на лоб лезут.

И откуда только взялось столько семей и почему этих аристократов так много?

Проклятые ищейки из Разведывательного управления! Нужно было хранить фамилии, имена и дела отдельно друг от друга!

«Ах да... это же я всё сгрёб в одну кучу».

Хотя предварительная сортировка уже подходит к концу, невозможно даже представить, сколько еще времени уйдет на то, чтобы найти местонахождение высшей эльфийки Синоуэль.

К тому же, марионетки, которые разбирали бумаги в Кукольном доме и по одной передавали их мне, не могли тренироваться на Гигантах, так что это тоже было пустой тратой времени.

«Будь здесь автоматон Джек, всё было бы проще?»

Автоматоны способны обучаться чтению, а при пробуждении они могут запоминать слова и тексты, так что Джек мог бы помочь мне с документами.

Но все мои автоматоны сейчас были снаружи.

Одним словом, информации полно, а проверять её некому.

— Положи это в комнату в самом углу!

Как только Алиман (ур. 6) передал документ, Незард (ур. 5) направился к моему архиву, устроенному в одной из частей Кукольного дома. Документы на тех, кто не был дворянином или не представлял особой важности, я хранил отдельно.

«Погоди! Разверни-ка ту бумагу снова!»

Имя показалось знакомым. Незард развернул лист.

«А? Уинир Эллиот!»

Имя было незнакомым, но фамилия Эллиот мне хорошо известна. Это определенно был сын Кеннета и отец Эллисон. Я медленно просмотрел документ.

Говорили, что сын погиб... так его убили люди из семьи Хейстингс? В отчетах Разведывательного управления было указано, что вероятность убийства семьей Хейстингс крайне высока. Причина была в том, что...

«Ого, сын тоже был гением».

Снова история, которую невозможно читать без слёз. Стоит ли говорить об этом старику? А вдруг он решит мстить? Хотя нет, невестка была жива до рождения Эллисон, так что старик Кеннет, скорее всего, и так всё знает. Эллисон, скорее всего, нет.

Но почему тогда он пошел за мной? Если это правда, то и Эллисон может грозить опасность.

«Ах! Может, из-за деменции он просто забыл?»

На душе стало горько. Что в прошлой жизни, что здесь — всё одинаково. Те, у кого и так всё есть, хотят еще больше и стараются растоптать любого конкурента. А гибнут в итоге несчастные простые люди, оказавшиеся между молотом и наковальней.

К счастью, поместье семьи Хейстингс находилось на самом востоке, так что расстояние было приличным. Когда вернусь, нужно будет усилить охрану Эллисон. Чем больше я читал документы об имперской аристократии, тем сильнее ощущал вонь гнили.

«Так ведь и разум может помутиться».

— Майор! Вы снова уставились в пустоту и о чем-то задумались?

— А?

Младший лейтенант Альберто протянул мне кофе и сел напротив. Мне хотелось поручить бумажную работу этому смышленому парню, но я всё еще не мог полностью доверять своему адъютанту.

— Альберто, я взял два билета в первый класс, чтобы ты мог хорошенько отдохнуть.

— Но ведь адъютант должен быть рядом с майором, чтобы присматривать за вами, не так ли?

— Ты разве не знаешь, куда мы направляемся? В Великий лес. Тебе лучше позаботиться о себе, а не обо мне. С твоей выносливостью ты там и недели не продержишься.

Лицо Альберто стало серьезным.

— В Великом лесу настолько тяжело?

— Будешь каждый день харкать кровью от натуги.

— Кровью?

— А не то умрешь от укуса ядовитого насекомого прямо во время справления нужды.

Альберто с трудом сглотнул. Стоило мне вспомнить о лишениях в Великом лесу, как я невольно поморщился.

— Почему ты еще здесь? Я же сказал, иди отдыхай.

— Дело в том, что поезд уже въезжает в Хелдайм.

— Что?

Я повернул голову и увидел за окном городские пейзажи Хелдайма. «Надо же, уже приехали...» Не понимаю, почему в последнее время время летит так быстро. Пора было выходить.


[Станция Хелдайм]

Скри-и-ип! Пш-ш-ш!

В конце платформы ждало знакомое лицо. Мужчина с сигаретой в зубах и выражением глубокого одиночества на лице. На его погонах тускло поблескивала одна золотая звезда.

— Смирно!

Начальник филиала Фредди принял наше с Альберто приветствие. Он небрежно швырнул окурок на рельсы и произнес:

— Поздравляю с повышением, майор Тайлер.

— Спасибо. Вы пришли меня встретить?

— Да. Подумал, что ты будешь занят, вот и зашел лично.

— Но где же ваш адъютант? Почему вы один?

— Майор Пабло отправился в Княжество Арикан.

— Что? В Княжество Арикан?

Едва я услышал название, как почувствовал необъяснимую тревогу.

— Неужели?..

Начальник Фредди слегка покачал головой.

— Пока ничего не подтверждено. Сил там не так много, но проверить стоит. Вот соответствующие документы.

Фредди протянул мне бумаги. Я взял их. Надо же было Империи Гардиан начать шевелиться именно тогда, когда я принял дела по разведке в Великом лесу от спецотряда. Если в дело вмешается еще и Княжество Арикан, всё станет слишком запутанным...

— Слышал новости?

— О чем вы?

— Неделю назад штаб-квартиру Разведывательного управления в Хальдегаре обчистили шпионы Империи Гардиан. Ха-ха-ха! Идиоты! Я же им говорил, что важную информацию нужно хранить рассредоточено!

«Вообще-то, это был я...»

Начальник Фредди радовался совершенно открыто. Он и раньше не ладил с центральным управлением. И хотя хорошо, что вину свалили на Империю Гардиан, я немного беспокоился, не станет ли это искрой для новой войны.

— Ах да! Где ты планируешь основать филиал в Великом лесу?

— Я сам должен это решить?

— Конечно. Ты же начальник филиала. Если решишь остаться в Хелдайме, я подыщу тебе подходящее место.

— Нет. В самом лесу есть подходящее место.

— Вот видишь. Теперь в управлении нет никого, кто знал бы Великий лес лучше тебя.

Варианта было два: Каякин и Передовая база беженцев.

— Сам понимаешь, обстановка сейчас не из лучших. Война с Империей Гардиан может вспыхнуть в любой момент.

— И чего они только добиваются?

— А вот это тебе и предстоит выяснить.

— А, и правда, полем боя ведь станет Великий лес.

Фредди посмотрел на меня с легким сожалением.

— Тебе понадобятся осведомители. Я окажу любую поддержку.

— Нет, осведомителей у меня достаточно. Вместо этого, прошу подготовить для них удостоверения личности.

— Это не проблема. Но когда ты отправляешься в Великий лес?

— Завтра открываются врата, так что завтра и выдвинусь.

— Хм. Тогда загляни ко мне перед уходом. Нужно забрать бюджет.

— Я прямо сейчас пришлю младшего лейтенанта Альберто.

— Вот как? Тогда младший лейтенант Альберто пойдет со мной.

— Прошу вас.

Я взглянул на Альберто.

— Тебе не нужно возвращаться ко мне. Сегодня хорошенько отдохни в отеле. Нас ждет долгий путь, так что собери вещи и встретимся завтра утром у врат.

— Да, господин майор.

Ничего не понимающий Альберто ушел вместе с Фредди. Я сел в экипаж прямо у вокзала и по дороге домой открыл документы, которые передал мне Фредди.

«О Княжестве Арикан я даже не задумывался».

Империя Гардиан находилась к востоку от Империи Аверк. Их пограничные врата и передовые базы в Великом лесу также располагались на востоке. Поэтому я считал, что в случае столкновения бои пойдут за базы к востоку от Каякина, а моя база беженцев на западе будет в безопасности.

Но с Княжеством Арикан ситуация была иной. Их передовые базы, разумеется, находились на западе, и от ближайшей базы Новас до моей базы беженцев было всего два месяца пути.

«Что? Они пересекли границу еще два месяца назад?»

Значит, у них было более чем достаточно времени, чтобы добраться до базы Новас. 4 Гиганта класса Ладьи, 6 — класса Слона, 8 — класса Коня и 12 — класса Пешки... Отряд из 500 человек и 30 Гигантов пересек стену и направился в Великий лес под предлогом учений. Разумеется, после того как они преодолели стену, никакой информации больше не поступало.

У меня появилось нехорошее предчувствие. Зачем им отправляться на учения в Великий лес именно сейчас? Маловероятно, что они решатся атаковать имперскую базу силами всего в 30 машин.

«Может, они планируют совместную атаку на базу Каякин? Но для этого их слишком мало...»

Будь Гигантов больше, Империя Аверк непременно бы подготовилась, но тридцать единиц — это уровень обычных учений, на которые можно закрыть глаза. К тому же, главные ворота Каякина надежны, а подземный вход не так-то просто взломать. Если только кто-то не откроет их изнутри...

«Может, я преувеличиваю? Вдруг это и вправду просто учения».

На самом деле, расстояние для маневра было слишком велико. Путь от базы Новас до базы Каякин занимал три с половиной месяца. Даже при максимальной скорости это заняло бы не меньше трех месяцев. Маршировать по Великому лесу три месяца без отдыха — сущее безумие. Это изнурительно до такой степени, что и тело, и разум могут не выдержать, не говоря уже о риске подхватить какую-нибудь лесную заразу или эпидемию. В Великом лесу даже ходила поговорка: если встретил передовую базу — обязательно сделай привал.

«А? Стоп, неужели эти гады нацелились на мою базу?»

Тревога усилилась. Может, они пронюхали, что Передовая база Салус пустует? Но как?

В этот момент я вспомнил о другой охотничьей группе с базы Салус. «Ах! Группа Хосейна!» От них до сих пор не было вестей. Они не сталкивались с другими имперскими группами и не возвращались в Королевство Салус через врата Хелдайма.

«Эти подонки ушли на базу Новас!»

Наверняка они рассказали, что база Салус пуста. Похоже, Княжество Арикан, услышав это, решило под шумок прибрать к рукам одну из имперских передовых баз. Обычно для захвата базы требовалось вдвое больше сил, ведь узкие и прочные входы давали огромное преимущество обороняющимся.

Но ведь это означало войну? Даже если базу Салус построило одноименное королевство, территориально она находилась в зоне влияния нашей Империи Аверк. Да и до передовой базы в землях Камеля было всего две недели пути.

«Просто прощупывают почву?»

Сейчас в Великом лесу Империи Гардиан и Аверк противостоят друг другу, так что они могут попытаться захватить нашу базу, чтобы укрепить свое влияние. Или же они заключили союз с Империей Гардиан? Но для этого у них слишком мало Гигантов. Отряда в 30 Гигантов как раз хватило бы, чтобы удерживать базу и обеспечивать работу двух охотничьих групп.

Возможно, это и вправду лишь учения. Но если у них и была какая-то цель, то, как ни крути, это могла быть только моя база беженцев.

«Нацелились на мою базу?! Ну уж нет, я этого так не оставлю!»

Проблема была во времени. Мне нужно было добраться до базы беженцев раньше них. На этот раз стоит испытать способности эльфов.


— И вот это то, что делал я?

— Именно так, Тайлер! Наши дварфы-строители трудятся над ним сообща.

Это определенно был глиняный голем, созданный из земли Великого леса, но точно не тот, которого начинал я. Я лишь придал ему грубые человеческие очертания и перед отъездом в Хальдегар попросил закончить работу, но дварфы превратили его в некое подобие Гиганта. Нет, они явно создали его с нуля. Мастерство дварфов и впрямь поражает!

Что примечательно — у него было четыре ноги.

— Нам сказали, что он нужен для переноски тяжестей, поэтому мы сделали четыре ноги.

— Да, отличная работа!

Целью создания этого огромного глиняного голема была погрузка и выгрузка моего Гиганта из Кукольного дома. Проблема лишь в том, что из-за большого количества ног мне потребуется куда больше Нитей судьбы. И собственных волос тоже.

— Когда закончите?

— Тайлер! К сегодняшней ночи всё будет готово.

— Вот и славно.

Я направился в мастерскую для Гигантов.

— Манипуляторы для магического механизма готовы.

Кеннет кивнул.

— Мы сделали их, как ты и просил, но по характеристикам они будут уступать оригиналам. Видимо, всё дело в процессе нанесения энергетических кристаллов на материалы монстров; простая обработка имеет свои пределы. Тем не менее, наши друзья-дварфы усердно потрудились, так что внешне они идентичны.

— Они будут нормально работать?

Кеннет усмехнулся, глядя на внучку.

— Будут! Я нарисовала их точно так же с помощью кристаллов!

— А?

Эллисон ответила, переводя взгляд с одного манипулятора магического механизма на другой. Я посмотрел на Кеннета:

— Как Эллисон рисовала магические круги?

— Честно говоря, я и сам видел такое впервые. Она попросила растереть энергетические кристаллы в порошок, а затем, обмакивая палец, нарисовала всё сама.

— Рисовала магические круги пальцем?

Кеннет серьезно кивнул.

— Хоть она и моя внучка, но даже меня она часто поражает.

— Главное, что они работают, верно?

— Именно так. Я провел испытания, всё функционирует отлично. Конечно, они слабее оригинальных рук, так что будь осторожен.

— Понял. Спасибо вам.

Я погладил по голове Эллисон, которая всё еще сравнивала две руки магического механизма.

— Спасибо! Потом обязательно расскажешь мне, как ты рисовала эти магические круги.

— Хорошо! — бодро ответила Эллисон.

Стоит ли говорить этой малютке о том, как погиб её отец? Она еще слишком мала, так что я подумаю об этом позже. Теперь оставалось только завершить создание глиняного голема и поместить в Кукольный дом первородный магический механизм.

Когда все уже спали, мне было не до сна. Нужно было создать глиняного голема. Создание глиняного голема не представляло особой сложности.

Я вырвал несколько волосков. Нужны были волосы с корнем. Затем я прикрепил их к каждому суставу и подвижной части голема. Поскольку мой голем был огромным и четырехногим, мне, скрепя сердце, пришлось вырвать около трехсот волосков. И к каждому месту, где был закреплен волос, я подсоединил Нить судьбы.

Я активировал навык «Создание глиняного голема (ур. 1)».

Вскоре Нити судьбы разом окрасились в алый цвет. Вслед за ними красным светом засияло и тело голема.

«Готово!»

К счастью, трехсот Нитей судьбы хватило, чтобы привести его в движение. Сначала я начал медленно тянуть за нити, заставляя голема переставлять ноги.

Вж-ж-ж! Бум!

Управлять таким гигантом было непривычно. Словно дистанционно управляешь Гигантом. В прошлой жизни я создавал големов ростом с человека и в основном использовал их для навыка Магии подмены куклы. После активации кукла разрушалась, но в критических ситуациях это был отличный способ спасти себе жизнь. Магия подмены куклы — это уникальный навык Кукловода, который открывается по достижении А-ранга Хантера.

Тем не менее, я часто использовал Перенос души в марионетку шестиногого Богомола, так что четыре ноги голема не создавали особых неудобств при ходьбе или движениях. Сначала движения были неуклюжими, и на то, чтобы сделать один шаг, уходила уйма времени, но после нескольких попыток я научился ходить медленным шагом.

Проблема была в том, что если этот голем сломается, на этом всё и закончится. Я начал тренироваться, медленно поднимая небольшие части тел монстров. Глиняный голем, в отличие от марионеток, не двигался сам по себе после привыкания. Управление было на сто процентов ручным: мне приходилось лично дергать за каждую Нить судьбы. А значит, как только я отточу мастерство управления, то смогу использовать его в полной мере.

Спустя долгое время тренировок движения стали вполне естественными.

Вж-ж-ж! Бум! Бум! Бум!

Я медленно подвел голема к первородному магическому механизму. Обхватил магический механизм и начал медленно его поднимать.

«Хоть бы получилось с первого раза...»

«Есть! Поднял!»

Как только глиняный голем поднял магический механизм, я тут же поместил его в Кукольный дом. Успех!

Обычный голем размером с человека обладал и силой человеческой. Поэтому моя догадка о том, что огромный голем будет обладать пропорционально большей силой, оправдалась. Вот только теперь из моего Сплетения нитей судьбы исчезло триста свободных нитей. Голему размером с человека не нужно было выполнять сложные движения, так что десяти нитей было вполне достаточно. Но этот экземпляр был огромен, и для приложения большой силы требовалось внушительное количество Сплетений нитей судьбы.

К тому же, если вытащить уже подсоединенные нити, голем просто развалится и станет бесполезным. Конечно, можно сделать его заново, но время и мои волосы...

Как бы то ни было, теперь я мог по своему желанию помещать Гиганта в Кукольный дом и доставать его обратно.

«Теперь вам всем конец!»

Легкий авианосец выходит на боевой курс.

http://tl.rulate.ru/book/178113/16124533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода