× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Puppet Master: My Steel Titan / Кукловод: Мой стальной Гигант: Глава 24: Иномировые беженцы (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ку-ок! Мой меч треснул. Дай оружие!

— Ку-ок! У моего топора сломалась рукоять!

— О-ок! Нужно оружие посильнее!

Другие орки тоже начали кричать, демонстрируя своё снаряжение.

В большинстве своём это были зазубренные клинки и топоры, которые вот-вот развалятся.

Если бы я не понимал их язык, эта сцена вполне могла показаться нападением банды огромных орков-головорезов, запугивающих слабого человека своим оружием.

Для начала нужно прояснить ситуацию.

— Тишина!

— Ку-ок?

— Ку-о-ок?

Орки разом замолкли и с удивлённым видом повернули головы ко мне.

Кухулин, предводитель наёмников, ковырнул пальцем в ухе.

— Ку-ок! Мне это послышалось?

— Нет! Ты всё правильно расслышал. Это сказал я.

— Ку-ок? К-как человек может...?

— Ку-ок! Человек говорит на языке орков!

Орки были в шоке, а Таня даже открыла люк своего Гиганта.

П-ш-ш-ш! Щёлк!

— Что... что это значит? Ты, как ты понимаешь, что они несут?

— Командир Таня, подожди минуту. Мне нужно поговорить с ними.

Когда я вышел вперёд, Кухулин направил на меня топор, приняв настороженную позу.

— Ку-ок! Кто ты такой? Почему ты знаешь наш язык?

Что мне ответить?

Поверят ли они, если я скажу, что выучил его через Окно статуса?

Или сказать, что научился у другого племени?

И тут из задних рядов вышел один орк.

— О-о-ок! Не паникуйте! О орки!

Он был увешан всевозможными побрякушками, а лицо его было раскрашено красной краской.

— Ку-ок! Жрец Редбулл, каково твоё наставление?

Это был их жрец.

Редбулл указал на меня булавой, которую держал в руках. Затем его тело затряслось в конвульсиях.

— О-о-о-ок! В тело этого человека снизошёл дух предка!

Что?

Дух предка? О чём это он?

— Ку-ок? Редбулл! О чём ты говоришь? Как в человеке может быть дух предка орков?

На лице Кухулина застыло недоверие.

— О-о-о-ок! Не сомневайся, вождь Кухулин! Иначе как этот человек может так хорошо говорить на нашем языке? Более того, его манера речи точно такая же, как у нашего племени Сайян!

— Верно! Он говорит в точности как мы.

— Дух предка Сайян в теле человека! Это невозможно!

— Нет! Это точно дух предка!

А этот жрец мне помогает!

Орки начали переглядываться и шуметь. Судя по всему, половина поверила жрецу, а вторая половина ещё сомневалась.

Значит, нужно заставить поверить и остальных.

— Слушайте! Жрец Редбулл прав! В моем теле пребывает дух великого предка орков! Причём очень высокого происхождения.

— Ку-ок? Неужели... Верховный вождь?

Орки слегка приоткрыли рты, выглядя совершенно сбитыми с толку.

— Я — преемник духа предка! Я лично снизошёл в тело этого человека, чтобы решить проблемы своего народа!

— Ку-о-о-ок!

— Ку-о-ок!

Бам! Бам! Бам!

Орки закричали и принялись бить себя кулаками в грудь.

Судя по всему, это был добрый знак.

Кухулин поднял руку, призывая всех к тишине. Затем он осторожно обратился ко мне:

— Ку-ок! Преемник духа предка! Ты пришёл сюда, чтобы помочь нам?

— Кухулин! Именно так.

Кажется, теперь они поверили. Впрочем, на их месте я бы тоже поверил. Мой орочий язык был идеальным, вплоть до того же диалекта, на котором говорили они.

К тому же, половина орочьей речи сопровождалась разбрызгиванием слюны. Человек мог бы попытаться сымитировать это, но вряд ли стал бы так пачкаться.

— Кухулин! Рассказывай, зачем орки пришли сюда?

— Ку-ок! Мир, в котором мы жили, объяло пламя. Леса исчезли, горы рухнули, реки пересохли. Лава, вырвавшаяся из недр, покрыла землю, а пылающий сверхгигант уничтожил весь мир.

«Нет! Я же спросил, зачем они пришли сюда, на Остров сокровищ!»

Но он говорил так серьёзно, что я не решился его прервать. Я спросил ещё раз:

— Кухулин! Зачем вы пришли именно сюда?

Кухулин оскалил клыки и указал на Кеннета.

— Ку-ок! Месяц назад мы дали этому человеку золотые монеты, чтобы он сделал нам оружие. Но до сих пор не получили ни одного клинка.

— Но почему вы попросили сделать оружие именно его?

— Ку-ок! Все кузнецы орков погибли. Кузниц больше нет. Нам нужно оружие. Мы спросили у людей, охраняющих крепость, кто может создать оружие такое же мощное, как эти магические куклы.

— Вы ведь почти не понимаете друг друга. Как вы спросили?

— Ку-ок! Мы нарисовали картинку. И они указали на это место.

Я кивнул. Когда слова бессильны, рисунки — лучший способ общения. Рисование тоже в каком-то смысле язык.

Теперь мне стала ясна суть претензий орков. Настало время проверить их слова.

Я повернулся к старику.

— Кеннет, вы получали от них золотые монеты?

— Ч-что?

Я и сам не заметил, как заговорил с ним в орочьей манере. Вот почему работа переводчика так трудна!

— Они говорят, что вы обещали сделать им оружие и они уже заплатили вам золотом.

— Я понятия не имею, о чём ты,

Кеннет выглядел искренне возмущённым.

— Зачем мне брать у них золото? И какое ещё оружие я должен был сделать? Мне и с ремонтом Гигантов дел по горло!

Странно. Кеннет говорил слишком уверенно. По его лицу не было похоже, что он лжёт. Неужели врут орки?

В этот момент Таня нахмурилась.

— Ты что, веришь этим тварям? По ним же видно, что они просто пристают к старику Кеннету, пытаясь выбить себе оружие силой. Сейчас я их проучу!

Лязг!

Вж-ж-ж! Бам! Бам!

Гигант Тани направил в их сторону свои рабочие инструменты.

— Ку-о-о-о!

Увидев реакцию Тани, Кухулин начал приходить в ярость.

— Племя Сайян никогда не лжёт! Мы держим обещание, даже если нам в череп вонзят топор! Но люди не знают чести!

— Ку-ок! Ку-ок!

Внезапно орки начали яростно кричать и топать ногами. Было очевидно, что они готовятся к бою.

Обстановка накалилась до предела. Так дело не пойдёт. Сражение может начаться в любую секунду.

«Для начала нужно усмирить орков».

Независимо от того, кто прав, Кеннет и Эллисон — это те люди, которых я обязан забрать с собой. Поэтому я должен защитить их в первую очередь.

— А вот и нет!

— А?

Эллисон выскочила из ящика.

— Дедушка брал деньги у этих свинок!

— Что?

Все взгляды устремились на девочку. Кеннет обратился к ней:

— Эллисон, зачем ты обманываешь? Я ничего от них не получал,

Кеннет говорил тихо, словно пытаясь образумить внучку.

— Получал! Ты взял деньги и положил их туда!

Эллисон указала пальцем на ящик в углу мастерской.

— Что?

Кеннет взял рабочий инструмент и с силой ударил по углу ящика.

Вжик! Бах!

Дзинь-дзинь-дзинь!

Десятки, нет, сотни сверкающих золотых монет рассыпались по полу.

— Ох... — невольно вырвалось у меня.

Орки засуетились, не понимая до конца, что происходит. Таня снова открыла люк Гиганта.

— Что? Как это понимать? Там действительно золотые монеты!

В этот миг я заметил, как сильно дрожит спина Кеннета.

— Я... я действительно их взял...

Хотя он стоял ко мне спиной, я почувствовал, что он плачет.

— Почему я так поступил? Почему я... Неужели я стал совсем бесполезным человеком?

Кеннет терзал себя упрёками. Тогда Эллисон выбралась из своего убежища и крепко обняла дедушку сзади.

Кеннет опустился на одно колено и обнял её в ответ.

— Кх-х-х! Эллисон, прости меня.

— Дедуля, не переживай! У тебя есть я. Если ты что-то забудешь, я тебе подскажу.

Ах! Так это деменция!

И это не просто лёгкая забывчивость. Состояние Кеннета уже было крайне серьёзным.

На мгновение я задумался, как объяснить всё это оркам. Но тут Кеннет вытер слёзы, поднялся и подошёл к ним.

Затем он склонился в глубоком поклоне.

— Простите! Я не сдержал своё слово.

— Ку-ок?

Кеннет извинялся перед орками. Почувствовали ли они его искренность? Орки больше не проявляли гнева.

Подняв голову, Кеннет посмотрел на меня.

— Прошу прощения, не могли бы вы передать им мои слова?

— Конечно. Говорите.

— Я верну им все золотые монеты. Прямо сейчас я отложу все дела и займусь изготовлением их оружия. Попросите их простить меня.

Я кивнул.

— Кухулин! Этот человек действительно не сдержал обещание. Но это лишь потому, что он страдает от болезни, из-за которой теряет память.

— Ку-ок! Я тоже иногда теряю память, когда монстр бьёт меня по голове. Похоже, человеку тоже досталось по макушке.

— Он сказал, что вернёт все ваши золотые монеты. И прямо сейчас приложит все усилия, чтобы сделать для вас лучшее оружие.

— Ку-ок! Это правда?

Я подтвердил это кивком.

— На этот раз вы можете ему доверять. Я, преемник духа предка, ручаюсь за него.

После моих слов Кухулин вскинул руку с топором вверх.

— Ку-ок! У орков будет новое оружие!

— Ку-ок! Ку-ок!

Это были радостные возгласы. Кухулин добавил:

— Ку-ок! Преемник духа предка! Передай человеку: орки платят честную цену. Мы не заберём золотые монеты.

— Что?

Я в точности передал слова орка Кеннету. Тот посмотрел на них, сжал кулаки и решительно произнёс:

— Хорошо! Тогда я сделаю для них оружие в два раза лучше!

Сейчас он буквально горел энтузиазмом. Таня выбралась из кабины Гиганта.

— Хм! Оказывается, эти орки куда благороднее, чем выглядят.

Глаза её тоже подозрительно заблестели, видимо, из-за Кеннета.

— Слушай, а что если старик снова всё забудет?

— У него есть я! Я ему напомню! — ответила Эллисон, державшая Кеннета за руку.

— Ну да. Тебе-то он точно поверит.

Таня кивнула.

Ситуация разрешилась в одно мгновение. Кеннет совершил ошибку, но орки поняли его из-за болезни. Старик тут же принялся делать наброски будущего оружия.

Таня спросила:

— И как ты собираешься его ковать?

— Броня Гигантов класса Ладьи здесь самая прочная. Я отрежу куски, заточу и отполирую их. Всё равно это оружие для охоты на монстров, так что упор сделаю не на красоту, а на убойную силу.

В этот момент подошёл Кухулин.

— Ку-ок! Преемник духа предка! Скажи человеку: воины орков помогут кузнецу.

Трое огромных орков встали за спиной Кеннета.

— Они предлагают свою помощь. Орки будут полезны, когда нужно перенести что-то тяжёлое.

— Вот как? Это отлично.

— Кстати, мой магический накопитель для тренировочной машины будет готов к завтрашнему дню?

— Конечно. А теперь не мешайте, я занят.

Кеннет снова погрузился в работу. Глядя на его усердие, я невольно улыбнулся.

Деменция — это не смертный приговор. Даже с ней можно найти смысл жизни. Перед глазами был пример человека, который продолжал бороться. Постоянная работа ума наверняка замедлит развитие болезни.

На душе стало хорошо, будто я совершил сегодня что-то по-настоящему важное. Раз уж я раздобыл всё необходимое на передовой базе, теперь нужно завершить миссию, вернуться сюда и придумать, как переправить старика с внучкой за Стену.

— Ку-ок! Преемник духа предка!

Кухулин окликнул меня.

— Спасибо!

— О-ок! В этом человеке чувствуется аура Верховного вождя!

Жрец вскинул руку и выставил в мою сторону средний палец.

Я на мгновение опешил.

Это он меня сейчас так послал?

Следом за ним Кухулин и остальные орки тоже продемонстрировали мне свои средние пальцы.

— Что это значит?

— Ку-ок! Неужели забыл? Это значит — тот, кто возвышается над всеми орками! Мы выказываем почтение Верховному вождю!

Смысл-то я понял, но осадок всё равно остался.

— Ку-ок! О носитель духа Верховного вождя! Что нам делать дальше? Наставь нас!

— Что?


Глэдис, командир моей охраны, вместе с сержантами эльфами отрабатывала на плацу тактику защиты и передвижения группы.

Переводчик им был не нужен — Этена схватывала всё на лету.

«Эльфийская гвардия... смотрится неплохо».

И внушает уверенность. С такой охраной я вряд ли сгину в Великом лесу.

— Лейтенант Тайлер!

Глэдис подбежала ко мне, как только увидела.

— Что такое?

— Командующий ищет вас уже некоторое время.

— Где он?

— Скорее всего, в конференц-зале вместе с офицерами экспедиции.

— Понял.

Я уже собирался идти, но обернулся.

— Глэдис! Нам нужно добавить людей в отряд.

— Что? Кто-то ещё идёт с нами?

— Наёмники орки.

— Орки?

Глэдис посмотрела на меня с недоумением.

Честно говоря, я и сам был немного в замешательстве.

— Позже объясню. Это долгая история.

— И сколько их будет?

— Около тридцати человек.

— Что? Тридцать орков?

— И это я ещё сильно сократил число. Изначально их было больше трёхсот.

— А-а-а?

По настойчивому приглашению Кухулина я посетил лагерь наёмников на окраине базы. Когда вождь спросил, что им делать дальше, я ответил, что если они хотят обосноваться в Великом лесу и жить мирно, им нужно лучше узнать людей и поддерживать с ними хорошие отношения.

И тогда они заявили, что хотят следовать за мной, чтобы изучать людей и наш язык.

Когда я сказал, что отправляюсь в Великий лес по делу, они все как один решили идти со мной.

Конечно, увеличение боевой мощи — это хорошо. Место, куда мы направляемся — неизведанная территория, самая опасная зона Великого леса, освоенная империей. Но триста орков — это перебор.

Прокормить такую ораву — задача не из легких, да и контролировать их сложно. Чтобы избежать конфликтов с человеческими солдатами, я попросил Кухулина отобрать только тридцать лучших элитных воинов.

Остальные же орки под руководством жреца Редбулла остались помогать Кеннету в изготовлении оружия.

— Да! И когда орки прибудут, обеспечь их снаряжением. Я сам поговорю с Командующим.

— Да, будет сделано.

По пути в кабинет командующего мне помахала Этена. Я слегка приподнял руку в ответ.

Эльфы сейчас усердно тренировались вокруг карет. В конце концов, если я умру, их контракт тоже закончится.

Дварфы, эльфы, а теперь и орки.

«Такими темпами я скоро стану лордом для всех иномировых беженцев».

От собственной шутки я невольно усмехнулся.

«Фух! Завтра, наконец, выдвигаемся».

С этими мыслями я вошёл в конференц-зал.

http://tl.rulate.ru/book/178113/16124509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода