× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Puppet Master: My Steel Titan / Кукловод: Мой стальной Гигант: Глава 12: Великий лес (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Откройте вторые врата!

Др-р-р-р-р! Бум!

Когда головной Гигант прошел около двухсот метров, открылись вторые врата, расположенные посреди прохода.

Вторые врата и прилегающую территорию бдительно охраняли Гиганты и солдаты.

Поскольку караван был длинным, выход из прохода занял немало времени.

«Значит, ширина стены составляет четыреста метров!»

Я знал, что стена невероятно высокая, но не представлял, что она настолько толстая.

И такое сооружение тянется на десятки тысяч километров!

Способности, которыми обладали Древние исполины, в очередной раз поразили мое воображение.

Я посмотрел на свод вторых врат, но там была начертана та же фраза, что и на первых.

К сожалению, новых надписей на языке Древних исполинов найти не удалось.

Наконец открылись третьи врата на противоположной стороне стены.

Когда наша карета выехала за последние ворота, перед глазами предстало неожиданное зрелище.

«Ох! У самого входа они построили еще один замок».

Гигантская стена высотой пятьдесят метров окружала ворота, словно ширма.

По человеческим меркам это была очень высокая и масштабная крепость.

Однако у подножия Стены Хельдайм, вздымавшейся на сотни метров, она выглядела крайне жалко.

— Глэдис, что это за место?

— Это своего рода временное убежище. Врата открываются всего дважды в неделю и только в светлое время суток.

— Для обычного убежища здесь слишком много народа.

Людей, сновавших туда-сюда, было в несколько раз больше, чем в нашем караване.

На крепостных стенах стояли огромные Баллисты для борьбы с монстрами, а также виднелось немало алебардщиков и лучников.

У подножия стен расположилось множество торговцев, продававших горы трофеев и субпродуктов.

— Есть те, кто не может вернуться из-за совершенных преступлений, а есть те, кому возвращаться просто некуда.

— О чем ты?

— Великий лес — это крупнейшее место ссылки в империи. Практика привлечения преступников и военнопленных к строительству передовых баз в Великом лесу началась еще триста лет назад.

— То есть сюда ссылают преступников?

— Да. Самых опасных отправляют на передовые базы, а здесь собираются либо богатые грешники, либо те, кто влез в долги под огромные проценты и теперь не может уйти, не расплатившись. Я слышала, что тут даже сформировался черный рынок краденого, и если повезет, можно сорвать большой куш.

— Здесь есть рынок краденого?

Глэдис усмехнулась.

— Конечно, главная проблема — это переправить товар за Стену.

Она рассказала, что бывает в Великом лесу уже в третий раз; раньше она заходила сюда, когда служила солдатом в поместье.

Как только наш караван полностью вышел, другие отряды, ожидавшие у ворот, начали входить внутрь Стены.

В проходе ворот дежурили солдаты и Гиганты, готовые к досмотру.

«Даже если я выкраду дварфов с Передовой базы Салус, пройти через это место будет непросто...»

Иномировых беженцев среди дварфов было около двухсот человек.

Я обещал принцу дварфов, что приведу их.

Собственно, я считал, что только после этого дварфы доверятся мне и начнут создавать Гигантов.

Однако вопрос о том, как переправить их через Стену, вызывал беспокойство.

В этот момент я случайно взглянул на открытое небо.

— Глэдис, а как подняться на вершину Стены?

— Что?

Глэдис снова посмотрела на меня с недоумением.

— Ну, я уже ничему не удивляюсь. Вы совсем ничего не знаете о Стене. Это же прописные истины...

— И каков будет ответ?

Глэдис покачала головой.

— Туда невозможно подняться. На Стену наложено заклятие.

— Магия?

— В Великом лесу полно летающих монстров. Также много тех, кто легко лазает по стенам. Но почему они не могут перебраться через нее? Потому что на вершине Стены активируется магия, стоит любому живому существу приблизиться. Я не знаю, что это за заклинание, но раз его создали Древние исполины, оно наверняка невероятно мощное.

— Магия Древних исполинов...

Мне было любопытно, что это за чары, но если даже Монстр не может пройти, то человек, скорее всего, погибнет от одного касания.

Лучше не проводить опасных экспериментов.

— Открыть городские ворота!

Скри-и-и-ип! Бум!

Открылись последние ворота крепости.

И тогда перед глазами раскинулся Великий лес.

[Выступаем!]

— Выдвигаемся!

Мы отплыли в это темное, глубокое зеленое море.


Солнце исчезло.

Несмотря на то что был разгар дня, прямые солнечные лучи почти не проникали сюда.

Повсюду высились стометровые деревья и густые заросли, из-за чего казалось, будто смотришь на небо из глубокой пучины.

Бум! Бум! Бум!

«Теперь понятно, почему Гиганты идут впереди».

Дело было не только в защите каравана от внезапных нападений монстров. Сейчас Гиганты огромными мечами и топорами вырубали подлесок, а своими тяжелыми корпусами утаптывали землю и траву, прокладывая дорогу.

Благодаря этому кареты и солдаты позади могли продвигаться без труда.

Почва в Великом лесу настолько твердая, что ее трудно копать без специальных инструментов. Говорили, что растения, пробившиеся сквозь эту землю, растут с неестественной скоростью.

Всего через месяц поросль могла вымахать в два-три человеческих роста, так что дорогу было почти не найти.

Поэтому любой отряд, направляющийся вглубь леса или возвращающийся к Стене, обязательно расчищал путь во время движения.

Внезапно колонна остановилась.

— Мы уже встали на привал?

Я спросил об этом, так как мы были в пути всего два часа.

— Нужно привести в порядок территорию вокруг маркерного камня.

— Маркерного камня?

— В Великом лесу их еще называют камнями жизни.

Сгорая от любопытства, я вместе с Глэдис прошел вперед.

Гиганты расчищали место вокруг огромной колонны высотой около ста метров.

— Если заблудитесь в Великом лесу, первым делом ищите такой камень. Не найдете — считайте, вы покойник.

— Это тоже создали Древние исполины?

— Конечно.

В этот момент мой взгляд зацепился за знаки на колонне.

[Обнаружен дополнительный образец.]

[Анализ языка продолжается.]

[Прогресс анализа языка... 1.5%]

[Прогресс анализа языка... 1.6%]

.

.

«О! Отлично!»

Стоило мне увидеть язык Древних исполинов, как Окно статуса снова запустило анализ.

Я обошел маркерный камень, стараясь запечатлеть в памяти все начертанные символы.

— В Великом лесу много таких камней?

— Наверняка. Никто не знает точного количества. Слышала только, что когда люди впервые пришли в Великий лес, они находили эти камни и прокладывали маршруты, ориентируясь на них.

Видимо, даже Древним исполинам было непросто ориентироваться в этом лесу.

[Прогресс анализа языка... 4.3%]

На этот раз символов было довольно много, поэтому Окно статуса продвинулось в анализе до 4.3%.

Как только расчистка вокруг камня закончилась, мы возобновили движение.

— Кр-р-а-а!

Фьють!

— А-а-а-а-а!

Как только раздался крик, я почувствовал, что возницу третьей кареты, следовавшей за нами, утащили наверх.

Открыв окно, я увидел, как Хищный леопард длиной около трех метров, вцепившись в возницу, запрыгнул на дерево.

Монстр положил человека на высокую ветку и принялся пожирать его.

Бум! Бум! Бум!

Спереди подошел огромный Гигант Класса Ладьи.

[Гиганты поместья Валлед! Совсем расслабились!]

Рыцарем, пилотировавшим Класс Ладьи, был Полковник Кернел из стражи Стены, командовавший всем караваном.

Полковник Кернел направлялся в Каякин, он был новым Командующим этой передовой базы.

[Простите.]

С левой стороны каравана колонну карет охраняли Гиганты охотничьего отряда поместья Валлед.

Однако карет было несколько десятков, и они не могли прикрыть каждый сантиметр. Если маленький Монстр, подобно этому, притаится в густой траве и внезапно выскочит — среагировать просто не успеешь.

Так же было и в моей прошлой жизни.

Даже Хантер, потерявший бдительность, мог стать добычей.

Я посмотрел на леопарда.

«Чтобы одолеть такую тварь, мне понадобится штук десять марионеток...»

В Великом лесу это был Монстр низшего ранга, а в прошлой жизни он потянул бы на уровень ранга E.

В моем нынешнем состоянии сражаться с ним было бы тяжеловато.

Кучера и солдаты вокруг меня уже были связаны со мной Нитью судьбы.

Поэтому я мог бы применить навык Воскрешение марионетки к схваченному кучеру.

Но в данном случае, даже если бы воскрешение удалось, я не смог бы превратить его в свою магическую куклу.

Его тело наверняка уже разорвано в клочья.

Оставалось только молиться за его упокой.

«Молюсь, чтобы в следующей жизни ты родился в мире, где нет монстров».

Место кучера тут же занял другой человек, и караван немедленно тронулся в путь.

В Великом лесу смерть одного человека казалась сущим пустяком.


— Настоящая парилка.

— Что такое парилка?

— Есть такое место.

Мы ехали с настежь открытыми окнами и дверями, но в воздухе не было ни малейшего дуновения ветерка. Душная, влажная жара буквально перехватывала дыхание.

Из-за этого Глэдис не сидела в карете, а шла рядом.

— Глэдис, ты как?

— А что делать? Приходится терпеть.

Глэдис внезапно стянула через голову верхнюю одежду и принялась выжимать ее.

Казалось, с нее стекло целое ведро пота.

На ней было нижнее белье, но жара стояла настолько убийственная, что женщина была готова раздеваться прямо на ходу. Впрочем, и характер у нее был простоватый.

— Кхм! Пей воду чаще.

— Да, я так и делаю.

Глэдис встряхнула одежду и снова надела ее.

Ей тоже приходится нелегко, сопровождая меня.

На самом деле, мне в карете было совсем не жарко.

Все благодаря жилету, который я получил от Командующего.

Трехзвездочный жилет, сделанный, как говорили, из чешуи Ротганнера.

То ли сама чешуя обладала ледяной аурой, то ли при изготовлении на него наложили магию холода, но моей верхней части тела было очень прохладно. Благодаря этому я почти не потел и всегда чувствовал себя комфортно.

Все-таки дорогая вещь оправдывает свою цену...

Мне действительно захотелось оставить этот жилет себе.

Проблема была в солдатах.

Поскольку Монстр мог выскочить в любую секунду, они были вынуждены носить шлемы и доспехи, из-за чего некоторые падали в обморок от истощения.

Приходилось часто делать привалы, и путь к передовой базе был крайне медленным.


Прошлой ночью дождь лил как из ведра.

Казалось, в небе пробило огромную дыру.

Внутри кареты было еще терпимо, но палатки солдат посносило, и все провели ночь без сна.

И снова путь вперед.

Однако вскоре каравану пришлось остановиться.

— Что случилось?

— Пойду разузнаю.

Вернувшись, Глэдис доложила:

— Говорят, появилась река, которой раньше здесь не было.

— Что? Река?

Странное явление — возникновение реки прямо на пути. Говорили, что в Великом лесу такое иногда случается.

— И что решили делать?

— Пока точно не ясно. Либо будем искать другой маркерный камень и идти в обход, либо ждать, пока уровень воды спадет.

В итоге мы решили подождать, пока вода в реке спадет.

Река оказалась довольно длинной, а следующий маркерный камень находился на другом берегу.

И с того дня началась война с насекомыми.

Это были три ужасных дня.

Глэдис, ходившая узнавать обстановку, зашла в карету.

Вид у нее был неважный.

— Что говорят?

— Уровень воды падает, но это займет еще несколько дней.

— Фух! Мы в полной изоляции.

— Нам еще повезло, что у нас есть карета. Говорят, за вчера и сегодня одиннадцать человек погибли от укусов насекомых, а восемнадцать находятся в коме.

— Ужас какой.

Даже ночью в карете было жарко, как в печи, но открывать двери было нельзя. Местные насекомые прокусывали почти любую ткань, так что москитные сетки были бесполезны; солдатам приходилось спать в палатках прямо в доспехах.

Я снова мысленно поблагодарил Командующего Уильяма за то, что он одолжил мне жилет.

— Но еще большая проблема в том, что прошлой ночью снова исчез один часовой.

— Опять та тварь его утащила.

Тот самый Хищный леопард, что в первый день утащил кучера, видимо, распробовал человечину. Он продолжал преследовать караван, и к этому моменту исчезло уже семеро.

И сейчас он наверняка прятался где-то поблизости, выжидая удобного момента.

— Он слишком хитрый. Не приближается к Гигантам, а если начинают преследование — удирает по деревьям. Его пытались поймать уже несколько раз, но тщетно.

Будь это крупный и сильный Монстр, он бы просто напал на людей в открытую, но этот мелкий и коварный гад понимал, что Гиганты сильнее него.

За последние три дня от насекомых погибло больше людей, но насекомых можно было раздавить, а надев несколько слоев одежды и соблюдая осторожность, можно было выжить. Поэтому они вызывали меньше страха.

Но Монстр — это существо, которое обычный солдат не в силах победить голыми руками.

— Часовые, должно быть, на взводе.

— Страх уже распространяется подобно заразе. Скорее всего, скоро у солдат начнутся нервные срывы.

Даже мне, в жилете с охлаждением, было так тошно и невыносимо, что уж говорить об обычных солдатах!

Внезапно я понял, почему Древние исполины построили Стену.

Главной опасностью Великого леса была не какая-то конкретная тварь, а любая ситуация, возникающая здесь. Сам Великий лес был угрозой.

«Так дело не пойдет...»

Даже если мы доберемся до базы Каякин, солдаты понесут огромные потери, а их боевой дух упадет ниже плинтуса.

И это плохо скажется на репутации Полковника Кернела, нового командующего базой. Он был доверенным лицом Командующего Уильяма, и в будущем мне понадобится его помощь для выполнения задач в Великом лесу.

— Глэдис, ты сможешь привести одного рабочего Гиганта и отделение алебардщиков?

— Это можно устроить в любое время, но зачем?

— Нужно устроить охоту на кошку.

— Что?

Я покажу им, как сражается Хантер-Кукловод!

Пришло время пустить в дело марионеток, которых я неустанно тренировал все это время.

http://tl.rulate.ru/book/178113/16124497

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода