× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Puppet Master: My Steel Titan / Кукловод: Мой стальной Гигант: Глава 5: Марионетка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отель «Мэриголд».

Я снял лучший отель в городе у Стены Хельдайм.

Причём люкс с самым лучшим видом.

Отсюда как на ладони были видны вокзал, площадь и весь город, а также огромная стена, тянущаяся подобно горному хребту.

Конечно, по сравнению с отелями столицы или Хальдегара уровень пониже, но это было роскошное место, где ночь проживания стоила целых 3 голда.

— Хороший вид.

Глэдис вошла, неся на плече мой обмотанный тканью магический манекен.

Она действительно очень сильна.

— Где мне это оставить?

— Положи в гостиной.

На лице Глэдис отразилось недоумение.

— Но для чего вам труп ассасина?

— Это необходимо для расследования.

Я мог бы легко переносить его в своём Кукольном доме, но мне не нужно было, чтобы кто-то знал о подпространстве для хранения моих магических кукол.

— Можешь идти к себе.

Я протянул ей ключ.

— Что это за ключ?

— Я снял для тебя ещё один номер этажом ниже. Конечно, он дешевле этого, так что не надейся на слишком многое.

— Я тоже остаюсь в этом отеле?

— Чтобы охранять меня, ты должна быть рядом. Увидимся завтра за завтраком.

— Хорошо...

[Сплетение нитей судьбы (ур. 1) подключено.]

Глэдис с каким-то тревожным видом взяла ключ и вышла.

[Сплетение нитей судьбы — 26/300]

Я давал чаевые всем сотрудникам отеля, естественным образом соединяясь с ними Нитями судьбы. С Глэдис контакт произошёл только что, когда наши пальцы слегка соприкоснулись при передаче ключа.

Теперь не она следит за мной, а я наблюдаю за ней 24 часа в сутки.

Я снял ткань и поднял свой магический манекен.

[Манекен (ур. 1) — самая базовая магическая кукла.

Может быть размещена в любом месте в радиусе действия Сплетения нитей судьбы.

После размещения возникает задержка перед повторным помещением в Кукольный дом (600 секунд).]

На самом деле, от манекена как такового почти нет толку. Он не может шевелить ни руками, ни ногами, и похож на застывший кусок дерева. Однако, поскольку одна Нить судьбы позволяла разместить одну магическую куклу, большое количество манекенов идеально подходило для того, чтобы пустить пыль в глаза врагу.

«Марионетка... Давно я не создавал магических кукол начального уровня».

Процесс превращения манекена в марионетку не так уж сложен. Нужно лишь подсоединить дополнительные Нити судьбы к суставам и мышцам человеческого тела.

[Нити судьбы — 76/300]

Я подсоединил к манекену дополнительные Нити судьбы.

— Создание марионеток!

В тот же миг пятьдесят нитей, соединённых с манекеном, окрасились в зеленый цвет.

[Создана магическая кукла: Марионетка (ур. 1).]

Отлично!

Наконец-то я создал свою первую марионетку.

Марионетка обмякла и осела на пол.

[Марионетка (ур. 1) — магическая кукла, исполняющая приказы хозяина.

В радиусе действия Сплетения нитей судьбы может выполнять конкретные команды, такие как перемещение, атака и защита. (С повышением уровня марионетка может выполнять более сложные движения и приказы.)

Может быть размещена в любом месте в радиусе действия Сплетения нитей судьбы.

После размещения возникает задержка перед повторным помещением в Кукольный дом (600 секунд).]

Что ж, попробуем подвигаться?

Я немного нервничал, так как давно не управлял марионетками.

— Встань!

Я отдал приказ и потянул за Нити судьбы одну за другой. Марионетка поднялась на ноги.

— Так! Иди вперёд!

Шурх! Бум!

Стоило ей сделать шаг, как она тут же впечаталась головой в пол.

«Давно я этим не занимался, так что получается не очень...»

Став хантером S-класса, мне больше не нужно было создавать низкоуровневых магических кукол. Я тосковал по автоматонам и куклам-двойникам, которые были со мной в прошлой жизни. Сейчас эта марионетка — чистый лист, как младенец, который только учится ходить. Чтобы использовать её в полную силу, нужно отдавать повторяющиеся приказы и обучать различным движениям.

Медленно дергая за нити по одной, я поднял её и начал тренировать ходьбу, раз за разом отдавая приказы двигаться. На самом деле, если поместить её в Кукольный дом и постоянно повторять одни и те же действия, опыт будет расти, а движения станут естественными. Но мой Кукольный дом сейчас был слишком тесен, так что тренировка ходьбы там была невозможна.

Прошло около трёх часов обучения.

[Уровень магической куклы-марионетки повысился.]

[Марионетка (ур. 1) -> Марионетка (ур. 2)]

О! Уровень вырос!

Возможно, из-за того, что при жизни ассасин обладал отличными физическими данными, обучение ходьбе закончилось быстро, и уровень поднялся раньше, чем я ожидал.

— Хорошо! Продолжай ходить по кругу!

Марионетка принялась нарезать круги по гостиной. Руки при ходьбе ещё болтались, и её слегка пошатывало, но это уже напоминало походку пьяного человека или зомби. Не всё сразу. Если продолжать тренировки, она сможет переродиться в боевую куклу. Единственный минус марионетки в том, что её физические способности не могут стать выше тех, что были у неё при жизни.

Я погрузился в горячую ванну.

— О-о! Вот это я понимаю.

Тело расслабилось. За окном ванной комнаты мерцали ночные огни города. Сколько же магических накопителей нужно, чтобы осветить такой мегаполис? В нынешнюю эпоху самым важным ресурсом был энергетический кристалл. Это был редкий минерал, встречающийся только в Великом лесу, а также его можно было найти в телах монстров. Главной причиной, по которой человечество стремилось за Стену Хельдайм, возведённую древними исполинами, были энергетические кристаллы.

Почувствовав истому, я начал одно за другим вспоминать моменты из прошлой жизни. Это был ужасный мир, но я держался благодаря своим товарищам-хантерам. И всё же я не хотел бы туда возвращаться.

«Хорошо хоть, что это не регрессия».

Даже против монстра S-ранга можно было выстоять в одиночку, если иметь достаточно магических кукол. Но подавляющий своей мощью сверхгигант Карматан — противник, которого я не смог бы победить, даже если бы вернулся в прошлое сто раз. Нет! Даже тысяча хантеров-смертников, вернувшихся в прошлое одновременно, не смогли бы его одолеть. Наверное, я бы всю оставшуюся жизнь мучился от чувства отчаяния. Но почему я оказался в этом мире? Да ещё и с пробуждёнными способностями хантера.

Подождите! Земля ведь должна быть уничтожена...

«Разве систему хантеров создал не бог Земли для борьбы с захватчиками?»

На мгновение я пришёл в замешательство. Никто не знал истоков системы хантеров. Просто все предполагали, что она появилась одновременно с вторжением пространственных монстров и была создана богом нашего мира для защиты Земли. Если подумать, это странно. Почему я могу использовать способности хантера в другом мире? К тому же, мне почти каждую ночь снятся кошмары о прошлой жизни.

— Ай, не знаю!

Сколько ни думай, ответа не найдёшь. Я просто собирался довести это дело до конца, получить признание командующего и награду. Для этого роль моей первой марионетки была критически важна.


[Кафе «Блан»]

Пообедав в ресторане на оживленной улице, я не спеша пил чай в уличном кафе. Судя по ощущению комфорта, который дают деньги, в этом мире вполне можно было жить.

— Глэдис, сколько золотых монет понадобится, чтобы открыть такое кафе?

— Откуда мне это знать?

Сидевшая напротив Глэдис выглядела крайне недовольной. Был поздний вечер, но в уличных кафе вокруг площади было полно народу. Сюда заходили в основном люди высокого положения или те, кто зарабатывал много денег в Хельдайме. Отель «Мэриголд», где я остановился, тоже был неподалёку.

— Идёт уже четвёртый день. Когда вы, наконец, начнёте расследование?

— Подожди. Я всё держу под контролем.

— Если вы продолжите так бездельничать, у меня не останется выбора, кроме как доложить об этом руководству.

— Поступай как знаешь. А я буду делать свою работу.

Смешно. Как будто она уже не доложила. Каждую ночь она выходит из отеля минут на десять, чтобы с кем-то встретиться. Десять к одному, докладывает, что я бью баклуши. Поскольку она соединена со мной Сплетением нитей судьбы, я мог знать, где она и что делает в радиусе 300 метров.

— Как ты стала военным?

— ...

Ответа нет. Связь между товарищами необходима. Тем более, она была моим телохранителем.

— Семья есть? Где живёшь?

— ...

— Ах да! Ты замужем?

— ...

— Я слышал, что госпожа подполковник Эмбер отобрала тебя в сержантский состав. Как вы с ней познакомились?

— Почему вы всё время спрашиваете о моей личной жизни?

— Ну, я просто хочу подружиться с тобой.

— Что?

— Чтобы, когда мне будет грозить опасность, ты рискнула жизнью, защищая меня.

— Об этом не беспокойтесь. Я выполню свой долг, даже если потеряю жизнь. Так что больше не спрашивайте ни о чём личном.

Глэдис ответила с совершенно серьезным лицом. Она была на редкость занудным солдатом.

— Пора вставать.

— Вы снова идёте на прогулку?

— Нет, рыбка заглотила наживку.

— Наживку?

Я зашагал по улице вместе с Глэдис.

— Куда именно мы идём?

— Просто молча следуй за мной.

Я ведь не Шерлок Холмс, чтобы найти убийц или тех, кто их нанял, в городе с миллионным населением. Поэтому я оставил свою марионетку на главной дороге, ведущей к центральной площади. Эта дорога — место, где находится крупнейший в империи рынок трофеев, нечто вроде Чхонгечхона в старой Южной Корее. В шутку говорили, что, обойдя этот рынок один раз, можно собрать гиганта класса Ладьи. Когда несколько дней назад в филиале разведывательного управления в Хельдайме мы обсуждали покушение на командующего, из уст капитана вылетело слово «скупщик краденого». Я ещё не знал, виноват ли скупщик трофеев, но проверить стоило. Для сбыта краденого не было иного места, и я надеялся, что скупщик может узнать лицо ассасина, поэтому оставил марионетку у входа на рынок. И она попалась как миленькая.

«Куда они её тащат?»

Некоторое время назад на неё напали несколько человек, и марионетка была мгновенно похищена. Сейчас они двигались по подземной канализации. Теперь мне оставалось только медленно следовать за ними в радиусе 300 метров.

«Специально петляют...»

Они явно боялись слежки. Несколько раз прокрутившись в зловонной канализации, они ещё долго двигались вперёд. И вот, наконец, остановились. Подняв голову, я увидел перед собой великолепный трёхэтажный особняк.

— Глэдис, что это за место?

Глэдис огляделась и тут же ответила:

— Это частная резиденция графа Жана Вольта, нашего мэра.

— Мэра?

Что? Неужели мэр замешан в покушении на нового командующего? Пока нельзя было утверждать наверняка, но казалось, что дело принимает сложный оборот.

— Но зачем мы здесь?

— Глэдис, кто главнее: командующий Стеной Хельдайм или местный мэр?

— Что?

Глэдис посмотрела на меня так, будто я задал какой-то нелепый вопрос.

— Конечно, господин командующий выше по рангу. Мэр лишь управляет хозяйством города-крепости, в то время как командующий отвечает за штаб обороны Стены, аванпосты в Великом лесу и защиту всего Хельдайма.

— Ясно. Тогда заходим.

— Простите?

Я достал из-за пазухи Особый пропуск, выданный командующим.

http://tl.rulate.ru/book/178113/16124490

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода