Отель «Мэриголд».
Я снял лучший отель в городе у Стены Хельдайм.
Причём люкс с самым лучшим видом.
Отсюда как на ладони были видны вокзал, площадь и весь город, а также огромная стена, тянущаяся подобно горному хребту.
Конечно, по сравнению с отелями столицы или Хальдегара уровень пониже, но это было роскошное место, где ночь проживания стоила целых 3 голда.
— Хороший вид.
Глэдис вошла, неся на плече мой обмотанный тканью магический манекен.
Она действительно очень сильна.
— Где мне это оставить?
— Положи в гостиной.
На лице Глэдис отразилось недоумение.
— Но для чего вам труп ассасина?
— Это необходимо для расследования.
Я мог бы легко переносить его в своём Кукольном доме, но мне не нужно было, чтобы кто-то знал о подпространстве для хранения моих магических кукол.
— Можешь идти к себе.
Я протянул ей ключ.
— Что это за ключ?
— Я снял для тебя ещё один номер этажом ниже. Конечно, он дешевле этого, так что не надейся на слишком многое.
— Я тоже остаюсь в этом отеле?
— Чтобы охранять меня, ты должна быть рядом. Увидимся завтра за завтраком.
— Хорошо...
[Сплетение нитей судьбы (ур. 1) подключено.]
Глэдис с каким-то тревожным видом взяла ключ и вышла.
[Сплетение нитей судьбы — 26/300]
Я давал чаевые всем сотрудникам отеля, естественным образом соединяясь с ними Нитями судьбы. С Глэдис контакт произошёл только что, когда наши пальцы слегка соприкоснулись при передаче ключа.
Теперь не она следит за мной, а я наблюдаю за ней 24 часа в сутки.
Я снял ткань и поднял свой магический манекен.
[Манекен (ур. 1) — самая базовая магическая кукла.
Может быть размещена в любом месте в радиусе действия Сплетения нитей судьбы.
После размещения возникает задержка перед повторным помещением в Кукольный дом (600 секунд).]
На самом деле, от манекена как такового почти нет толку. Он не может шевелить ни руками, ни ногами, и похож на застывший кусок дерева. Однако, поскольку одна Нить судьбы позволяла разместить одну магическую куклу, большое количество манекенов идеально подходило для того, чтобы пустить пыль в глаза врагу.
«Марионетка... Давно я не создавал магических кукол начального уровня».
Процесс превращения манекена в марионетку не так уж сложен. Нужно лишь подсоединить дополнительные Нити судьбы к суставам и мышцам человеческого тела.
[Нити судьбы — 76/300]
Я подсоединил к манекену дополнительные Нити судьбы.
— Создание марионеток!
В тот же миг пятьдесят нитей, соединённых с манекеном, окрасились в зеленый цвет.
[Создана магическая кукла: Марионетка (ур. 1).]
Отлично!
Наконец-то я создал свою первую марионетку.
Марионетка обмякла и осела на пол.
[Марионетка (ур. 1) — магическая кукла, исполняющая приказы хозяина.
В радиусе действия Сплетения нитей судьбы может выполнять конкретные команды, такие как перемещение, атака и защита. (С повышением уровня марионетка может выполнять более сложные движения и приказы.)
Может быть размещена в любом месте в радиусе действия Сплетения нитей судьбы.
После размещения возникает задержка перед повторным помещением в Кукольный дом (600 секунд).]
Что ж, попробуем подвигаться?
Я немного нервничал, так как давно не управлял марионетками.
— Встань!
Я отдал приказ и потянул за Нити судьбы одну за другой. Марионетка поднялась на ноги.
— Так! Иди вперёд!
Шурх! Бум!
Стоило ей сделать шаг, как она тут же впечаталась головой в пол.
«Давно я этим не занимался, так что получается не очень...»
Став хантером S-класса, мне больше не нужно было создавать низкоуровневых магических кукол. Я тосковал по автоматонам и куклам-двойникам, которые были со мной в прошлой жизни. Сейчас эта марионетка — чистый лист, как младенец, который только учится ходить. Чтобы использовать её в полную силу, нужно отдавать повторяющиеся приказы и обучать различным движениям.
Медленно дергая за нити по одной, я поднял её и начал тренировать ходьбу, раз за разом отдавая приказы двигаться. На самом деле, если поместить её в Кукольный дом и постоянно повторять одни и те же действия, опыт будет расти, а движения станут естественными. Но мой Кукольный дом сейчас был слишком тесен, так что тренировка ходьбы там была невозможна.
Прошло около трёх часов обучения.
[Уровень магической куклы-марионетки повысился.]
[Марионетка (ур. 1) -> Марионетка (ур. 2)]
О! Уровень вырос!
Возможно, из-за того, что при жизни ассасин обладал отличными физическими данными, обучение ходьбе закончилось быстро, и уровень поднялся раньше, чем я ожидал.
— Хорошо! Продолжай ходить по кругу!
Марионетка принялась нарезать круги по гостиной. Руки при ходьбе ещё болтались, и её слегка пошатывало, но это уже напоминало походку пьяного человека или зомби. Не всё сразу. Если продолжать тренировки, она сможет переродиться в боевую куклу. Единственный минус марионетки в том, что её физические способности не могут стать выше тех, что были у неё при жизни.
Я погрузился в горячую ванну.
— О-о! Вот это я понимаю.
Тело расслабилось. За окном ванной комнаты мерцали ночные огни города. Сколько же магических накопителей нужно, чтобы осветить такой мегаполис? В нынешнюю эпоху самым важным ресурсом был энергетический кристалл. Это был редкий минерал, встречающийся только в Великом лесу, а также его можно было найти в телах монстров. Главной причиной, по которой человечество стремилось за Стену Хельдайм, возведённую древними исполинами, были энергетические кристаллы.
Почувствовав истому, я начал одно за другим вспоминать моменты из прошлой жизни. Это был ужасный мир, но я держался благодаря своим товарищам-хантерам. И всё же я не хотел бы туда возвращаться.
«Хорошо хоть, что это не регрессия».
Даже против монстра S-ранга можно было выстоять в одиночку, если иметь достаточно магических кукол. Но подавляющий своей мощью сверхгигант Карматан — противник, которого я не смог бы победить, даже если бы вернулся в прошлое сто раз. Нет! Даже тысяча хантеров-смертников, вернувшихся в прошлое одновременно, не смогли бы его одолеть. Наверное, я бы всю оставшуюся жизнь мучился от чувства отчаяния. Но почему я оказался в этом мире? Да ещё и с пробуждёнными способностями хантера.
Подождите! Земля ведь должна быть уничтожена...
«Разве систему хантеров создал не бог Земли для борьбы с захватчиками?»
На мгновение я пришёл в замешательство. Никто не знал истоков системы хантеров. Просто все предполагали, что она появилась одновременно с вторжением пространственных монстров и была создана богом нашего мира для защиты Земли. Если подумать, это странно. Почему я могу использовать способности хантера в другом мире? К тому же, мне почти каждую ночь снятся кошмары о прошлой жизни.
— Ай, не знаю!
Сколько ни думай, ответа не найдёшь. Я просто собирался довести это дело до конца, получить признание командующего и награду. Для этого роль моей первой марионетки была критически важна.
[Кафе «Блан»]
Пообедав в ресторане на оживленной улице, я не спеша пил чай в уличном кафе. Судя по ощущению комфорта, который дают деньги, в этом мире вполне можно было жить.
— Глэдис, сколько золотых монет понадобится, чтобы открыть такое кафе?
— Откуда мне это знать?
Сидевшая напротив Глэдис выглядела крайне недовольной. Был поздний вечер, но в уличных кафе вокруг площади было полно народу. Сюда заходили в основном люди высокого положения или те, кто зарабатывал много денег в Хельдайме. Отель «Мэриголд», где я остановился, тоже был неподалёку.
— Идёт уже четвёртый день. Когда вы, наконец, начнёте расследование?
— Подожди. Я всё держу под контролем.
— Если вы продолжите так бездельничать, у меня не останется выбора, кроме как доложить об этом руководству.
— Поступай как знаешь. А я буду делать свою работу.
Смешно. Как будто она уже не доложила. Каждую ночь она выходит из отеля минут на десять, чтобы с кем-то встретиться. Десять к одному, докладывает, что я бью баклуши. Поскольку она соединена со мной Сплетением нитей судьбы, я мог знать, где она и что делает в радиусе 300 метров.
— Как ты стала военным?
— ...
Ответа нет. Связь между товарищами необходима. Тем более, она была моим телохранителем.
— Семья есть? Где живёшь?
— ...
— Ах да! Ты замужем?
— ...
— Я слышал, что госпожа подполковник Эмбер отобрала тебя в сержантский состав. Как вы с ней познакомились?
— Почему вы всё время спрашиваете о моей личной жизни?
— Ну, я просто хочу подружиться с тобой.
— Что?
— Чтобы, когда мне будет грозить опасность, ты рискнула жизнью, защищая меня.
— Об этом не беспокойтесь. Я выполню свой долг, даже если потеряю жизнь. Так что больше не спрашивайте ни о чём личном.
Глэдис ответила с совершенно серьезным лицом. Она была на редкость занудным солдатом.
— Пора вставать.
— Вы снова идёте на прогулку?
— Нет, рыбка заглотила наживку.
— Наживку?
Я зашагал по улице вместе с Глэдис.
— Куда именно мы идём?
— Просто молча следуй за мной.
Я ведь не Шерлок Холмс, чтобы найти убийц или тех, кто их нанял, в городе с миллионным населением. Поэтому я оставил свою марионетку на главной дороге, ведущей к центральной площади. Эта дорога — место, где находится крупнейший в империи рынок трофеев, нечто вроде Чхонгечхона в старой Южной Корее. В шутку говорили, что, обойдя этот рынок один раз, можно собрать гиганта класса Ладьи. Когда несколько дней назад в филиале разведывательного управления в Хельдайме мы обсуждали покушение на командующего, из уст капитана вылетело слово «скупщик краденого». Я ещё не знал, виноват ли скупщик трофеев, но проверить стоило. Для сбыта краденого не было иного места, и я надеялся, что скупщик может узнать лицо ассасина, поэтому оставил марионетку у входа на рынок. И она попалась как миленькая.
«Куда они её тащат?»
Некоторое время назад на неё напали несколько человек, и марионетка была мгновенно похищена. Сейчас они двигались по подземной канализации. Теперь мне оставалось только медленно следовать за ними в радиусе 300 метров.
«Специально петляют...»
Они явно боялись слежки. Несколько раз прокрутившись в зловонной канализации, они ещё долго двигались вперёд. И вот, наконец, остановились. Подняв голову, я увидел перед собой великолепный трёхэтажный особняк.
— Глэдис, что это за место?
Глэдис огляделась и тут же ответила:
— Это частная резиденция графа Жана Вольта, нашего мэра.
— Мэра?
Что? Неужели мэр замешан в покушении на нового командующего? Пока нельзя было утверждать наверняка, но казалось, что дело принимает сложный оборот.
— Но зачем мы здесь?
— Глэдис, кто главнее: командующий Стеной Хельдайм или местный мэр?
— Что?
Глэдис посмотрела на меня так, будто я задал какой-то нелепый вопрос.
— Конечно, господин командующий выше по рангу. Мэр лишь управляет хозяйством города-крепости, в то время как командующий отвечает за штаб обороны Стены, аванпосты в Великом лесу и защиту всего Хельдайма.
— Ясно. Тогда заходим.
— Простите?
Я достал из-за пазухи Особый пропуск, выданный командующим.
http://tl.rulate.ru/book/178113/16124490
Готово: