× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Because It's Our First Time / Ведь это было впервые: Глава 14: Родители (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стоило ли называть это удачей? Джихён всё ещё была в маленькой лавке.

— …Хёнсу.

Джихён выглядела немного взволнованной. В отличие от обычного её облика, волосы не были заплетены в две косы, а просто распущены — это выдавало то, как сильно она спешила, когда выбегала.

Мне даже не пришлось говорить, где я, — я так и стоял перед маленькой лавкой. Я не знал, куда идти, да и идти мне было некуда.

— Может... прогуляемся немного?

— Давай.

— Во сколько тебе нужно быть в хагвоне?

— …В десять.

— Тогда давай дойдём до него пешком.

Я об этом как-то не подумал, но идея была неплохой. Я ещё никогда не ходил до хагвона пешком, так что, честно говоря, не знал, сколько времени это займёт, но в то же время промелькнула мысль: «Ну и пусть, если опоздаю». В глубине души мне хотелось сбежать куда-нибудь подальше, и плевать на этот хагвон.

Мы шли плечом к плечу, но всё же держались на небольшом расстоянии. На той дистанции, когда можно выслушать человека, если ему тяжело на душе, но невозможно сделать что-то напрямую. Мы шли молча какое-то время, сохраняя именно это расстояние.

Одного этого было достаточно. Это было гораздо лучше, чем уныло сидеть в одиночестве в автобусе, пялясь в окно и слушая английские слова, которые никак не желали запоминаться.

— Что-то случилось? — спросила Джихён с беспокойством во взгляде после долгого молчания.

— …Отец приходил.

— Тот самый, о котором вчера…

— Да.

— И о чём вы говорили?

На вопрос Джихён я принялся по порядку восстанавливать в голове наш вчерашний разговор, и, когда вспомнил слова отца, мне снова стало тошно. Я не знал, как рассказать об этом Джихён.

— …Да так. Одни раздражающие слова.

— Понятно.

Джихён не стала расспрашивать подробнее. Она просто шла рядом и ждала. Пока мы шли, я тоже о многом передумал.

— Не знаю, правильно ли рассказывать тебе такое.

— Почему?

— Мы ведь знакомы всего неделю.

— Если так переживаешь, зачем тогда позвал?

Этот вопрос Джихён поставил меня в тупик. Я понимал, что она не пытается на меня давить, но, поскольку мои слова и действия действительно противоречили друг другу, мне оставалось только признаться, почему я вытянул её сюда.

— Мне не на кого было опереться.

Услышав это, Джихён издала тихий вздох и поджала губы.

— Ну вот. Ты ведь и позвал меня, потому что хотел опереться. Так что рассказывай спокойно.

— Думаешь, можно?

— Какая разница, неделя прошла или один день. Человеческие отношения — это же не математика, где нужно строго следовать программе.

Она специально привела сравнение с учёбой, и благодаря этому её слова отозвались в моём сердце ещё сильнее. Судя по её мягкой улыбке, это было намеренно. Глядя на эту улыбку, я вдруг подумал:

«Джихён и правда... тёплый человек».

Так что, медленно шагая в сторону хагвона, я рассказал ей о многом. О том, как я рос и как отец относился ко мне в это время. О тех днях, когда он при любом удобном случае напивался, а если мои оценки в хагвоне падали, обвинял меня в том, что я весь в мать. И о том, как этот самый отец, внезапно изменив ей, пришёл и сказал, что любит меня.

— Что он задумал?

— Задумал?

— Это слово звучит слишком плохо?

Джихён лишь неопределённо повела лицом на мою смущённую улыбку.

— Мне трудно что-то сказать на это, нужно быть осторожной.

Казалось, Джихён переживала из-за того, что, даже если плохое называть плохим, речь всё равно шла о моих родителях. «Она очень чуткий человек», — внезапно промелькнуло у меня в голове.

— Но послушай, Хёнсу.

— А?

— Твоя мама знает?

— О том, что отец изменяет?

— Да.

— Знает. Я узнал об этом из-за неё.

Когда я ответил, Джихён склонила голову набок и спросила:

— А с мамой ты... советовался об этом?

Я не отличаюсь особой догадливостью, но, заметив осторожный взгляд Джихён, примерно понял, что она хотела сказать. Она постаралась как можно мягче и вежливее спросить: «Почему ты не говоришь об этом с мамой, а рассказываешь мне?».

Я прикусил губу и ответил тяжёлым голосом:

— С мамой мы тоже не особо близки.

На самом деле мне было трудно представить, как я делюсь своими переживаниями с матерью. Мы и видимся-то нечасто, но даже когда сталкиваемся лицом к лицу, наши разговоры в основном сводятся к оценкам, поступлению в университет и тому, какой высокий статус в нашем обществе занимают прокуроры или врачи.

Джихён поправила волосы и ответила на мои слова:

— Даже если вы не близки, в такие моменты попробуй заговорить первым.

— …Думаешь, стоит?

— При чём тут «стоит» или «не стоит». Она же твоя мама.

Эти её будничные слова почему-то отозвались в груди тяжёлым эхом. На самом деле разговоры с матерью меня только раздражали, и я никогда не думал о том, чтобы заговорить с ней первым. Возможно, и мама, кроме учёбы, не знала, о чём со мной говорить.

— Твоя мама обычно очень занята?

— Мы прилично по времени не виделись.

— А где она работает?

И тут я лишился дара речи. Как мать мало знала обо мне, так и я плохо представлял, на какой работе и как она сейчас поживает. В начальной школе я просто знал, что мама работает в какой-то компании, а со средней школы наше общение прекратилось, и я перестал этим интересоваться.

— Послушай, Хёнсу. Может... это и не моё дело, но...

Пока мы ждали сигнала светофора на переходе, Джихён, поглядывая на мою реакцию, осторожно дала совет:

— Пока у тебя есть возможность видеться с мамой, делись с ней своими тревогами.

«Я-то в ближайшее время этого сделать не смогу». На лице Джихён, произнёсшей это, промелькнула тоскливая улыбка.

— Ты ведь тоже можешь посоветоваться с родителями, когда они приедут.

— У меня нет таких серьёзных жизненных проблем, ради которых стоило бы беспокоить родителей.

— …Вот как.

— Даже если бы и были, в нынешней ситуации мне как-то неловко ещё и свои жалобы добавлять.

«Тогда ты ничем не отличаешься от меня», — это возражение едва не сорвалось с языка, но я вовремя сдержался. Мне не хотелось сейчас подшучивать над Джихён. Впрочем, я, кажется, понимал, о чём она.

Разве у Джихён нет своих забот? Если она приехала в такую школу, чтобы играть в бейсбол, это наверняка было не просто хобби. Должно быть, она мечтала о профессиональной карьере в Японии или, по крайней мере, планировала играть в бейсбол в Корее до университета, чтобы стать профессиональным игроком. Трудно судить о её таланте, не видя игры, но её упорство не нуждалось в объяснениях, раз она на равных соперничала в старшей школе с парнями.

И вот мечта, к которой она так страстно стремилась, была оборвана помимо её воли. Теперь, когда ей приходится ради семьи снова браться за учёбу, с которой она давно не имела дела, — как тут может не быть тревог и беспокойства?

Тем более что родители Джихён, строго говоря, и были «причиной» всего этого. Было бы ложью сказать, что она не чувствует обиды.

В этот момент телефон в кармане завибрировал. Это было сообщение от мамы.

[Рано ушёл]

[А поесть?]

Похоже, она только что вернулась домой. Отец, устроив попойку, развалился на диване, а меня дома нет — неужели её вдруг настигло беспокойство, которого обычно не бывало?

Джихён, мельком увидев содержание сообщения, обрадовалась за меня, как за саму себя, и затараторила:

— Свяжись с ней. Как раз удачный момент!

— Да нет, ну какой тут момент…

— Да какая разница! Главное, что она сама написала!

Момент и правда был поразительный, но я решил, что это просто совпадение. Как и сказала Джихён, сейчас это было неважно.

Только тогда я подумал: «На самом деле маме сейчас тяжелее всего», — и, хоть и с некоторым опозданием, решил позвонить и сказать это. Примерно после третьего гудка раздался мамин голос.

— Алло?

Голос мамы был немного подавленным. Я нерешительно спросил:

— Мам, ты... как? В порядке?

Я отчетливо услышал, как на том конце мама судорожно вздохнула.

— Я... в порядке. А ты поел?

— Я поел на улице.

— Ты в хагвон идёшь?

— Да.

Услышав мой ответ, мама тяжело вздохнула и произнесла непривычно ласковым тоном:

— Обязательно кушай вовремя.

На этом разговор закончился.

Это был наш первый за много лет разговор с мамой, темой которого не была учёба.

И хотя в этой ситуации явно ничего не решилось, в глубине души мне было радостно.

Глядя на меня, невольно расплывшегося в слабой улыбке, Джихён тоже облегчённо улыбнулась.

http://tl.rulate.ru/book/178039/16112698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода