× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Because It's Our First Time / Ведь это было впервые: Глава 15: Родители (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Выглядишь получше.

— Лучше, чем до этого.

— Это ведь благодаря матери?

— В смысле...

Я хотел было сразу возразить: «Это благодаря тебе», но внезапно почувствовал неловкость и проглотил эти слова.

— ...К чему это вообще? Как маленькая.

Глядя на Джихён, которая надула губы и обиженно фыркнула, я втайне упрекнул себя: «Может, всё-таки стоило сказать, что это её заслуга?» Впрочем, она, кажется, не особо расстроилась и тут же сменила тему.

— Но ты правда собираешься снова обедать со мной?

— А что, нельзя?

— Да нет, можно. Просто ты ведь позвал меня из-за своих переживаний. Тебе нужно было на кого-то опереться.

Что это значит? Я на мгновение замер, глядя на губы Джихён. Плотно сжатые, без следа помады, они казались скорее решительными, чем милыми. Что она хотела услышать, говоря это?

— Раз проблема решена, значит, я больше не нужна?

Произнеся это, Джихён мельком взглянула на меня и тут же заправила прядь волос за ухо.

Когда не знаешь наверняка, остаётся только гадать. Решив довериться интуиции, я признался честно, без лишних прикрас:

— Не столько из-за переживаний... Просто мне с тобой спокойно.

— И?

— Если нет других планов, давай пообедаем вместе.

Джихён облизнула пересохшие губы, затем с нарочито чопорным видом скрестила руки на груди.

— Сначала нужно спросить у бабушки. Если она встречается с подругами, то всё в порядке, а если нет — мне нужно приготовить ей поесть.

— А ты умеешь готовить что-то, кроме рамёна?

Услышав это, Джихён усмехнулась и уставилась на меня с таким видом, будто я сказал несусветную глупость.

— Эй! Я вообще-то много чего умею. Твенджан-ччигэ, кимчи-ччигэ... Тубу-чорим, чеюк-поккым! А? А когда родители иногда приезжают, я даже кальби-ччим готовлю!

— О, впечатляет.

Я кивнул с искренним восхищением, но Джихён, которой и такая реакция пришлась не по душе, хмыкнула и отвела взгляд.

— Ну, если сомневаешься в моих способностях... Можешь как-нибудь зайти и попробовать.

Я и не сомневался. Но, видя её твёрдое намерение продемонстрировать свои таланты, я послушно кивнул. Надо будет как-нибудь зайти, захватив продукты.

Именно в этот момент в кармане зазвонил телефон. Время было выбрано крайне неудачно.

Это была Мать.

Я почему-то сразу догадался, о чём пойдёт речь, и не хотел брать трубку, но из-за Джихён, которая выразительно на меня косилась, пришлось принять вызов.

— Да.

На мой безразличный голос Мать отреагировала спокойно.

Вообще, такая реакция была столь же странной, как и внезапная доброта отца, но в любом случае сейчас Мать была лучше него. Поэтому я решил не зацикливаться на этом.

— Что у тебя с обедом?

— Поем где-нибудь.

— Может, мне приехать к тебе?

После этих слов и я, и Джихён, слышавшая разговор, переглянулись. За этот короткий миг мы обменялись десятком фраз одними лишь глазами.

«Что делать?»

«Соглашайся!»

«А как же ты?»

«Ай, да разве сейчас время о бо мне беспокоиться!»

В конце концов Джихён легонько ударила меня кулачком по руке, хотя мы так и не произнесли ни слова. Скривившись от нежелания, я ответил Матери:

— Приезжайте к двенадцати. У меня будет час на обед.

— Хорошо. Что хочешь поесть?

— Без разницы.

— Поняла.

Она первой положила трубку. Я смотрел на экран телефона, который как ни в чём не бывало показывал рабочий стол, и тяжело вздохнул.

Джихён осторожно наблюдала за моей реакцией, а затем, широко улыбнувшись, потянулась.

— Ну вот! Разве это не здорово? Тебе ведь было что рассказать.

— ...

— Кажется, она хочет поговорить с тобой до того, как вы встретитесь втроём вечером, чтобы не было неловко. Твоя Мать, похоже, очень заботливая.

— Ну да. Наверное.

Я ответил со вздохом, не в силах скрыть недовольство. Джихён не стала комментировать моё выражение лица. Она часто была мудрее меня, но никогда не пыталась поучать. Этому мне тоже стоило у неё поучиться.

Столько всего, чему нужно научиться. Столько времени, которое стоило бы потратить на это.

Но неужели нужно встречаться именно сейчас? Как бы я ни старался настроиться на позитив, звонок Матери был совсем не вовремя.

Ещё до начала обеденного перерыва мой телефон буквально разрывался. Мать приехала слишком рано, к тому же на машине, и теперь забрасывала меня сообщениями.

[Тут нет парковки?]

[Что будем есть?]

[Тут точно нет парковки?]

Поскольку я никогда не интересовался наличием парковок, когда куда-то ходил, мой ответ был максимально простым:

[Посмотри в приложении]

После этого телефон продолжал вибрировать: бззз, бззз, бззз, бзззззз. Это ужасно раздражало. Хотелось разбить телефон. Чтобы она наконец отстала, я на скорую руку скинул ей адрес китайского ресторанчика, где ел вчера.

[Иди сюда]

[Паркуйся где хочешь]

Это было самое содержательное сообщение, которое я мог отправить тайком во время лекции.

К счастью, больше она не писала, но содержание лекции пролетало мимо ушей. Я только и думал о том, чтобы сразу после окончания собрать сумку и со всех ног бежать к ресторану.

Как только преподаватель вышел из аудитории, я схватил вещи и пулей вылетел за дверь. Вспомнилось выражение из недавнего текста по корейскому языку — «так, что пятки сверкают». Раньше я не понимал, насколько оно меткое.

Мать ждала меня перед входом в заведение. В своём неизменном унылом сером платье под ясным небом она была видна издалека. Могла бы хоть в очередь встать, раз уж приехала. Когда я наконец остановился перед ней, пот градом катился по лицу.

— Ты опоздал.

Мать начала копаться в сумочке. Я думал, она достанет платок, но это был телефон. Её совершенно не волновал мой взмыленный вид — она строчила кому-то сообщение. Впрочем, я ничего другого и не ждал, поэтому, тяжело вздохнув, вытер пот рукавом и встал в очередь.

— Становитесь здесь. Только по очереди можно попасть внутрь.

— Обязательно есть в таком шумном месте?

— Могли бы и не приходить.

— Мог бы найти нормальный ресторан.

— ...Ясно.

Почему наши разговоры всегда скатываются к этому? Раздражённо я хотел было достать телефон, чтобы написать Джихён, но вспомнил её слова и убрал его обратно.

— Даже если вы не близки, попробуй в такие моменты заговорить первым.

— Пока есть возможность встретиться с матерью лицом к лицу, поделись с ней своими переживаниями.

Может, хватит ворчать и попробовать наладить диалог? Успокаивая себя и стараясь сохранять самообладание, я снова посмотрел на Мать. Она всё так же была поглощена телефоном. Скорость её больших пальцев, кажется, превышала мою. Как часто она им пользуется?

— Мать.

— Да. Говори.

— С чего это вдруг? Вы ведь раньше никогда не приходили вот так пообедать.

Мать издала короткое «а», убрала телефон и, встретившись со мной взглядом, произнесла:

— Как это «с чего»? Просто соскучилась по сыну.

Выражение её лица было каким-то странным, отчего по спине пробежал холодок.

— ...Спасибо.

Раз уж повод был благовидным, я решил подыграть.

Как я и заметил в прошлый раз, в этом заведении была отличная оборачиваемость. Глядя на очередь, можно было подумать, что придётся ждать целый час, но мы вошли меньше чем через пятнадцать минут. Учитывая время на заказ и саму еду, я должен был успеть, даже если немного задержусь.

Заказав привычный набор за десять тысяч вона, я взглянул на Мать. Она снова сверлила глазами экран. Сегодня её пальцы были особенно заняты. Неужели она всегда так много переписывается?

— Мать. Скажи честно.

— Что?

— Ты ведь пришла, потому что хотела что-то сказать.

— ...

— Я готов слушать. Говори.

Только после этих слов она окончательно убрала телефон. Хотя она и продолжала изредка поглядывать на уведомления, сейчас всё её внимание было сосредоточено на мне.

Значит, разговор действительно важный.

— Хёнсу.

Взгляд Матери стал острым. В нём не было привычной меланхолии.

— Я собираюсь развестись с отцом.

— Я знаю.

— Откуда?

— Я видел всё. Те фотографии.

Мать тяжело вздохнула. «Пойду выкурю сигареты», — бросила она и вышла.

Мне тоже вдруг захотелось курить. Но даже если Мать знала о моей привычке, я всё же был учеником второго класса старшей школы, и демонстративно уходить курить вместе с ней казалось неправильным.

К тому времени как Мать вернулась, принесли еду. Увидев блюда, она поморщилась.

— Я хотела жареный рис.

Могла бы сказать заранее. Я пододвинул ей чачжанмён, порция которого была меньше. Меня раздражало буквально всё.

— Хёнсу.

— Что?

Я и сам не заметил, как в голосе промелькнуло раздражение. Но Мать, не обращая внимания, продолжала говорить будничным тоном:

— Когда мы с отцом разведемся, с кем ты будешь жить?

— ...Что?

— Я спрашиваю, с кем ты останешься.

Что за детский вопрос? Слова о том, неужели она пришла только ради этого, уже были готовы сорваться с языка, но...

— Отвечай.

От этой холодной фразы я невольно замолчал. Это было самое суровое выражение лица Матери, которое я видел за весь день. Словно под гипнозом, я ответил:

— С тобой. Буду жить с Матерью.

— Верно?

— ...Да какая разница?

— Скажи это ещё раз.

Она поторопила меня, а затем, тяжело вздохнув, обхватила голову руками.

Затем она на мгновение залезла в сумочку, что-то проверила и продолжила:

— Прости, Хёнсу. Прости... Но... Я позже всё объясню. А пока просто делай так, как я говорю.

Мать была серьезна. Нет, не просто серьезна — казалось, ей что-то нужно. А может, ей была необходима поддержка.

Чампон остывал, но я не мог съесть ни кусочка. Шум людских разговоров и грохот посуды на кухне казались далёкими, будто из другого мира. И только тогда я вспомнил.

Вспомнил, что сам хотел поговорить с ней о своих проблемах.

«Моя ошибка, что я на что-то надеялся».

Мне очень хотелось увидеть Джихён.

http://tl.rulate.ru/book/178039/16112699

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода