— Вы всегда такая?
— Ч-что именно?..
— Неуклюжая. Постоянно что-то рвёте, ранитесь, роняете.
— …
— Кажется, при виде меня это проявляется ещё сильнее.
Мне нечего было сказать, ведь он был прав.
Ничего не ответив, я присела на корточки и принялась поспешно убирать осколки разбитого блюдца и чайной чашки. К огромному счастью, сегодня я использовала не коллекционный сервиз, которым так дорожила госпожа. Если бы это было не так, мне пришлось бы немедленно покинуть поместье Аспания, невзирая ни на какой контракт с леди.
Когда я начала перекладывать осколки стекла и фарфора на поднос, молодой лорд Каллинан опустился передо мной. Я вздрогнула от неожиданности, когда он осторожно перехватил мою руку. Посмотрев на него, я заметила, что его густые брови недовольно сошлись на переносице.
— Собираете голыми руками?
— Так быстрее.
— Хватит, вставайте.
— Нет, молодой лорд Каллинан, вам лучше отойти.
«Скорее это вы поранитесь, пытаясь помочь». Всё же такие дела стоит доверять профессионалам, не так ли? Из-за того, что я особенно часто била посуду, я даже получила негласный титул мастера по уборке осколков — Амель Кисэль.
Однако я понимала, что хвастаться тут особо нечем, поэтому предпочла промолчать.
После недолгой перепалки он, похоже, сдался и, тяжело вздохнув, начал помогать мне собирать осколки. Какое-то время я ошеломлённо наблюдала за тем, как наследник знатного рода, преклонив колено, собственноручно поднимает черепки, но вскоре опомнилась и поспешила закончить уборку.
Услышав шум, на звук шагов прибежала младшая экономка. Прежде чем Мэг успела увидеть нас в таком положении, я быстро вскочила и отступила на шаг от молодого лорда Каллинана. Он тоже медленно поднялся.
Мэг замерла на верхней ступеньке лестницы, готовая обрушить на меня свой гнев, но первым она заметила Эдварда Каллинана. Поднос, полный острых осколков. Мелкие крошки фарфора, застрявшие в ворсе ковра. Молодой лорд и я перед ним. Мэг мгновенно оценила ситуацию и почтительно склонилась.
— Молодой лорд Эдвард Эдвин Каллинан. Служанка из нашего поместья совершила оплошность. Прошу прощения. Вы не пострадали?
— Всё в порядке.
— Дворецкий должен был проводить вас, приношу извинения за то, что он отлучился.
Я не слишком верила словам Мэг, так как редко видела, чтобы дворецкий Мэтью сопровождал Эдварда Каллинана до этих комнат.
Судя по тому, как уверенно он вошёл, у него, должно быть, была договорённость с леди Диантер. Сегодня великий герцог Аспания с супругой отсутствовали в поместье по делам, поэтому молодой лорд Каллинан, вероятно, решил опустить формальности и сразу поднялся сюда.
Когда я тихонько встала рядом с Мэг, она бросила на меня красноречивый взгляд. Сердце ёкнуло. Я виновато опустила голову. На подносе в моих руках громоздились бесформенные остатки того, что ещё недавно было изящным чайным набором.
— …
— Простите, — прошептала я Мэг, которая, казалось, лишилась дара речи при виде этого зрелища. Наверняка после ухода молодого лорда Каллинана мне несдобровать. Невольный вздох сорвался с моих губ.
Одним из условий моего контракта было оставаться горничной в поместье Аспания до тех пор, пока помолвка не будет расторгнута. Но если я продолжу в том же духе, меня вышвырнут отсюда гораздо раньше.
Глядя на разбитую посуду, я почувствовала запоздалое раскаяние и тревогу.
В этот момент дверь комнаты леди открылась.
Леди Диантер вышла, чтобы проводить леди Равиан Чембер. Взгляды обеих дам тут же устремились на Эдварда Эдвина Каллинана. Я ясно видела, как лицо леди Равиан озарилось изумлением при виде него.
— Эдвард. Вы пришли?
— Диантер. Вижу, у вас были гости.
— Да, позвольте представить. Это леди Равиан из семьи графа Чембер. Леди Равиан, это мой жених…
— Молодой лорд Эдвард Эдвин Каллинан, верно? О, боже мой! Здравствуйте, молодой лорд Каллинан, для меня огромная честь познакомиться с вами!
Леди Равиан, с раскрасневшимся лицом и сияющими глазами, заговорила прежде леди Диантер. Её румянец на щеках удивительно шёл к её коротким вьющимся волосам. Сначала лицо молодого лорда оставалось бесстрастным, но затем он вежливо улыбнулся и ответил.
«Хм. Сразу видно — дежурная улыбка».
— Взаимно, это честь для меня.
— О, может, это прозвучит дерзко, но, право слово, во всей Мартине не найдётся пары прекраснее вашей! Все только об этом и говорят!
— Вы слишком добры. Благодарю.
«М-да, по его тону сразу понятно, что благодарности там ни на грош».
Когда я впервые встретила Эдварда Каллинана, он казался мне таким же загадочным и непроницаемым, как и наша леди, но теперь, после нескольких разговоров, я начала понемногу понимать его.
Его манера общения, тон, выражение лица… Было очевидно, что всё это лишь маска, но окружающие, казалось, с удовольствием обманывались.
Впрочем, с такой внешностью ему бы поверили, что бы он ни сказал. В Эдварде Каллинане было нечто такое, что буквально завораживало людей.
Леди Равиан всё ещё стояла, молитвенно сложив руки, и восторженно смотрела на него. Я думала, она преданная поклонница леди Диантер, но, похоже, и к молодому лорду Каллинану она питала не меньший интерес.
Хотя вряд ли в королевстве нашлась бы хоть одна юная леди, равнодушная к нему. С таким лицом было бы странно не привлекать внимания. Я снова поймала себя на мыслях о его внешности, но это была чистая правда.
Глядя на восторженное поведение леди Равиан, леди Диантер прикрыла рот рукой, сдерживая смех. Её улыбка казалась искренней. Эдвард Каллинан повернулся к ней.
— Диан, в таком случае я зайду в другой раз.
— Нет, нет! Что вы, в этом нет необходимости! Я как раз собиралась уходить, — воскликнула леди Равиан.
— Не стоит уходить ради нас, леди Равиан, — вежливо возразил он.
— О нет! Как я посмею мешать вам двоим? Прошу меня простить. Леди Диантер, молодой лорд Каллинан, желаю вам чудесно провести время!
Проявив завидную проницательность, леди Равиан Чембер наконец покинула поместье (перед уходом она умудрилась лучезарно поздравить и меня, чем привела в полное замешательство). Уловив момент, я последовала за Мэг, оставив их наедине, и поспешила на кухню. Лицо мистера Джеймса, когда он увидел груду осколков вместо целого сервиза, стоило того, чтобы его запечатлеть.
— Ох, Амель, опять ты за своё. Ну что я тебе говорил? Будь внимательнее!
— Я и так уже вовсю раскаиваюсь…
— Амель. На мой взгляд, ты раскаиваешься недостаточно, — строго перебила Мэг.
— Младшая экономка, мне правда очень жаль.
— Устроить такое при госте… Фух. Ладно, забудь.
Вошедшая следом Мэг покачала головой и замолчала. Я была уверена, что за разбитую дорогую посуду у меня вычтут из жалованья, но она ничего не сказала. Определённо, Мэг изменилась. Я попыталась было соединить несколько осколков, но в итоге просто смахнула всё в мусорное ведро, тяжело вздыхая.
Мэг ушла, а наверху всё ещё оставался Эдвард Каллинан.
Казалось, сегодняшний день будет бесконечным.
Я старалась не подниматься наверх, выискивая себе работу на кухне. Если леди не позовёт, мне нет нужды туда возвращаться.
Но удача в такие моменты явно была не на моей стороне.
— Амель. Леди зовёт тебя. Поднимайся.
— …Да.
Ну конечно. Кто бы сомневался.
Смирившись с участью, я послушно поплелась за вернувшейся Мэг. Глядя в её спину, я всё же набралась храбрости и заговорила.
— Мэг, послушайте.
— Чего тебе?
— Вы в последнее время стали немного другой. Что-то случилось?
— …
Мэг промолчала. Я и не ждала ответа, поэтому просто шла следом. Но неожиданно она заговорила.
— …Старшая горничная уволилась.
— Старшая горничная Сьюзан? Уволилась? Почему так внезапно? Она ведь должна была вернуться до конца месяца…
— Должна была. Она уезжала из-за проблем с племянником, но, видимо, дела там так и не уладились.
— О…
Прошло уже три недели с тех пор, как старшая горничная Сьюзан уехала в родную деревню. Хотя у дворецкого Мэтью и младшей экономки Мэг прибавилось работы, поместье продолжало функционировать. Однако внезапная отставка — это было серьёзно. Лицо Мэг стало суровым.
— Я говорила с госпожой. Похоже, она решила принять прошение Сьюзан об увольнении.
— Тогда место старшей горничной…
— Кажется, ею стану я.
Разве не об этом Мэг мечтала всё это время? Но она не выглядела счастливой. Я неловко поздравила её.
— Поздравляю, Мэг. Вы так усердно работали, это повышение заслуженно.
— Ну не знаю. Младшая экономка, которая получает повышение только потому, что её предшественница уволилась, не выглядит слишком уж способной.
«Ага, так вот почему она не в духе».
Поскольку нашими непосредственными начальниками были младшие экономки, я не была особенно близка со старшей горничной Сьюзан. Но Мэг и Сьюзан, учитывая их должности и стаж, работали бок о бок много лет и часто сталкивались интересами, так что я могла понять чувства Мэг.
Хотя Мэг была строга со мной, когда я совершала ошибки, и была готова выгнать меня, когда меня ложно обвинили в краже, я не питала к ней неприязни. Я знала, что она не злой человек. Видя её сомнения, я даже почувствовала в ней какую-то человечность, которой раньше не замечала за её всегда безупречной выправкой.
— Сьюзан проработала здесь целую вечность. Может, именно из-за неё я так долго оставалась лишь помощницей, — пробормотала Мэг себе под нос.
В её голосе слышалась грусть, и я молча следовала за ней.
— …Как бы то ни было, став старшей горничной, я намерена работать в полную силу. Так что, Амель, возьми себя в руки. Я не собираюсь давать тебе поблажек. Ты же знаешь мой характер.
— Да, я понимаю. Удачи вам, Мэг.
Мэг фыркнула, но атмосфера между нами была вполне дружелюбной. Мы проработали бок о бок пять лет, она была моей начальницей, но я вдруг поняла, что ещё очень многого о ней не знаю.
— Не понимаю, почему леди в последнее время так часто зовёт именно тебя. Но постарайся соблюдать достоинство горничной, Амель Кисэль.
Мэг сказала это прямо перед дверью в комнату леди, прежде чем постучать. Сердце моё снова пропустило удар. Похоже, Мэг первая заметила, что леди, которая никогда не выделяла никого из своих приближённых, начала менять свои привычки. Но как именно я должна «соблюдать достоинство»? Если бы Мэг узнала, какой контракт мы заключили с леди, она бы, наверное, лишилась чувств. Я промолчала, сделав вид, что не поняла намёка.
— Это Амель Кисэль. Вхожу.
Мэг ушла, и теперь наступал мой черёд. Сделав глубокий вдох, я постучала в дверь.
http://tl.rulate.ru/book/178021/16110493
Готово: