— Ты случайно не влюблена в принца Ди?
Тишина.
Время словно остановилось. Принцесса Пиреона замерла, задав вопрос, а Хаон стояла, не сводя с неё глаз.
Сначала она не поверила своим ушам. Может, она ослышалась? Но голос, переданный в мозг через уши, не содержал ошибок. После процесса осознания время вновь потекло своим чередом.
— И-и-и-и?!
Хаон вскрикнула от неожиданности. Она и не знала, что её голос способен на такие высокие октавы. Это было для неё открытием.
О чём вы только говорите?!
Хаон была в ужасе, но принцесса Пиреона оставалась совершенно спокойной.
— Боже мой. О чём вы говорите?
— Мне показалось, что тебе нравится принц Ди, вот я и спросила.
— Мне? Вы про меня?
Хаон несколько раз переспросила, указывая на себя. Принцесса Пиреона кивнула в знак согласия.
Настолько будничная реакция озадачила Хаон ещё больше.
— Почему? Почему вы так решили?
— Ты постоянно спрашиваешь о принце Ди и всё время его ищешь.
— Нет, это... ну, то есть...
«Я же просто планировала свести его с вами, принцесса!» — этого она сказать не могла.
Пока Хаон подбирала слова, принцесса Пиреона привела вполне логичные доводы.
— В прошлый раз ты хвалила принца Ди. Вчера тоже о нём расспрашивала. К тому же я видела, как ты только что подглядывала за принцем Ди в окно.
Хаон осознала свою ошибку.
Это ведь не зеркальное окно. Если отсюда видно тех, кто снаружи, то и оттуда должно быть видно тех, кто внутри. Это было совершенно естественно.
«Я слишком увлечённо за ним наблюдала».
Она и в мыслях не допускала, что принцесса Пиреона посмотрит в сторону окна. Хорошо ещё, что они не встретились взглядами, а то было бы совсем неловко. Хотя о каком «хорошо» может идти речь, если её уже поймали и задают такие вопросы?
В голове у Хаон всё перемешалось. И слова посыпались сами собой, в полном беспорядке:
— Конечно, я только что тайно подглядывала, но это не из-за того. На самом деле не из-за принца Ди, а из-за принцессы... Ах, в общем, я и принц Ди? Я... я... Я даже говорить об этом не хочу. Это нелепо. Совершенно, абсолютно нет!
Хаон едва не подпрыгнула на месте.
— Скорее я...
На мгновение Хаон замолчала.
До этого момента она без особых раздумий считала, что ей нравится принц Си. Но это было лишь чувство к любимчику из романа.
«Нравится».
Вес слова, которое она произносила так легко, внезапно стал ощутимым.
Перед глазами всплыло безучастное лицо принца Си. Тот Си, который с таким выражением лица всё же позволял ей оставаться рядом.
Сердце странно покалывало.
— Мне принцесса нравится больше, чем принц Ди!
Выкрикнув это, Хаон бросилась наутёк. При этом она проявила профессионализм, не забыв забрать поднос с чайником и чашками.
— Хм-м.
Несмотря на яростное отрицание Хаон, реакция принцессы Пиреоны была довольно прохладной.
Принцесса Пиреона, словно уже забыв о произошедшем, безмятежно взяла книгу. Она снова погрузилась в чтение, наслаждаясь ветерком в саду.
Сбежав из сада, Хаон поставила поднос на кухне.
— Боже мой, как можно было сказать такую нелепость?
Её заподозрили в чувствах к главному герою. Да ещё и героиня!
— Нет, нельзя. Этого ни в коем случае нельзя допускать.
Хаон непрестанно качала головой.
— Роль соперницы героини — это точно не для меня. И прежде всего, он мне даже не нравится!
Ей было обидно и душно на душе.
— Скорее... скорее я...
Может быть, виной тому были слова принцессы Пиреоны? На душе стало как-то неспокойно.
«Заходи в Пятый дворец в любое время».
Внезапно вспомнились слова принца Си. Конечно, намерения принца Си отличались от того, на что надеялась Хаон.
Но он ведь так сказал. Хаон, вспомнив только эту фразу и отбросив всё остальное, крепко сжала кулаки.
— Человек, который мне нравится...
Хаон и сама хотела во всём разобраться.
Пользуясь случаем, Хаон выскользнула из Отдельного дворца, стараясь не попадаться на глаза Антен.
— Ну, получу выговор, и ладно.
Можно ли считать это пренебрежением обязанностями? Её поведение было довольно смелым.
Хаон направилась прямиком в Пятый дворец.
Она уже бывала здесь однажды. Какое-то время она работала в Пятом дворец, поэтому дорога была ей знакома.
— Кажется, это было только вчера.
Шагая по знакомому пути, она чувствовала нечто особенное. Но знание дороги не гарантировало встречу с принцем Си.
— Простите, придворная служанка.
Хаон остановила одну из служанок Пятого дворца, проходившую мимо.
— Вы не знаете, где сейчас находится принц Си?
— Вы из какого дворца?
Придворная служанка подозрительно переспросила Хаон, которая так бесцеремонно разыскивала хозяина Пятого дворца.
Хаон спохватилась.
— Я служу принцессе Пиреоне в Отдельном дворце. Я пришла, потому что получила личное... поручение от принца Си.
Взгляд служанки всё ещё выражал сомнение.
— Ах, я не так давно некоторое время работала здесь, в Пятом дворце.
— Так это вы были той служанкой из Отдельного дворца?
Служанка наконец узнала Хаон.
— Принц Си, скорее всего, на тренировочной площадке или в кабинете. Но когда он в кабинете, он никому не велит входить, так что будьте осторожны.
— Спасибо.
— Тренировочная площадка находится...
— Я знаю, где площадка и кабинет.
Хаон быстро зашагала прочь.
— Видимо, он запрещает входить в кабинет, потому что находится в Тайной комнате.
Смеркалось. Можно было бы тренироваться и при свете факелов, но вероятность того, что он на площадке в такое время, была мала.
— Всё равно Тайная комната в кабинете.
Хаон без колебаний направилась к кабинету.
— Надо же, даже служанки знают, что он либо на площадке, либо в кабинете. Принц Си довольно предсказуем.
Такой очевидный маршрут вызвал у неё невольную улыбку.
— А ведь это мило.
Её шаги по направлению к кабинету стали легче.
Подойдя к дверям, Хаон постучала.
— Принц Си.
Она заволновалась: что, если он не ответит? Если он в Тайной комнате, можно ли ей войти без спроса? Придётся ли ей ждать неизвестно сколько?
К счастью, принц Си был в кабинете.
— Что случилось?
— Это я, Хаон.
При упоминании имени Хаон дверь кабинета тут же открылась.
— Ты пришла быстрее, чем я ожидал.
— Вы меня ждали?
Хаон почувствовала легкий трепет. Однако это чувство длилось недолго.
— Похоже, твои чувства к Его Высочеству Ви глубже, чем я предполагал. Конечно, ты тоже хочешь поскорее снять несправедливые обвинения с Его Высочества Ви.
Ах, точно. Совсем забыла.
Принц Си был уверен, что Хаон безответно влюблена в принца Ви.
Она пришла сюда с такой решимостью, но стоило встретить принца Си, как весь запал пропал.
«И зачем только я придумала такое оправдание?»
Конечно, в тот момент это был лучший способ спасти свою жизнь. Но кто же знал, что эта мимолётная ложь так ей аукнется?
И теперь было неловко признаваться в правде.
«Наверное, он общается со мной, всего лишь младшей служанкой, только потому, что у нас есть связь в лице принца Ви».
Хаон оставалось лишь натянуто улыбнуться.
— Я расскажу тебе о том, что мне удалось выяснить на данный момент.
Казалось, в голове принца Си действительно не было ничего, кроме мыслей о принце Ви.
Он подвёл Хаон к камину.
В прошлый раз Хаон обнаружила потайной ход случайно. Ей удалось как-то повернуть камин, но она не знала точного способа.
Принц Си нажал на один из декоративных камней на камине.
Щёлк, скри-и-ип.
Камин медленно повернулся.
Идти по тому же пути, по которому она пробиралась тайком, но теперь бок о бок с принцем Си, было совсем другим ощущением.
Вскоре они оказались в Тайной комнате.
Записки, которые в первый раз казались бессмысленными, теперь предстали перед её глазами совершенно иначе.
«Красное вино высшего сорта».
«Вино? Стал бы человек пить алкоголь, который не любит, прямо перед самоубийством?»
«Для приёма гостей? А где другие бокалы?»
Хаон просмотрела несколько записок.
— Вы строили разные предположения?
— Я просто выписал всё, что приходило в голову. Можешь взглянуть для справки.
Принц Си откинул занавес, закрывавший макет комнаты. Он сел на стул перед ним и уставился внутрь.
Хаон, мельком взглянув на следы его долгих раздумий, подошла к нему.
Она принялась рассматривать макет вместе с ним. Через некоторое время у неё возник вопрос.
— Но... есть ли в этом смысл?
Может, она спросила слишком прямо?
Принц Си впился в Хаон острым взглядом. Это место было крайне важно для него, поэтому он остро реагировал на любые подобные высказывания.
— Я не думаю, что простое созерцание этого макета поможет... Ой, нет, я имею в виду... От этого может стать только грустнее.
Хаон, обливаясь холодным потом, поспешила объясниться:
— Хоть вы и восстановили всё точь-в-точь, инцидент произошёл не здесь. Может, нам стоит осмотреть настоящее место происшествия, чтобы найти зацепки?
Принц Си ответил с твёрдой уверенностью:
— Я ручаюсь, что комната Его Высочества Ви восстановлена абсолютно идентично. Я не упустил ни одной мелочи.
— Но мы же не знаем, что важно, а что нет. Как вы можете быть уверены, что восстановили все мелочи, если неизвестно, какая из них может стать ключом?
Хаон высказывала своё мнение, используя слова «место происшествия» и «зацепки», почерпнутые из детективных историй.
— К тому же улики могут быть не только в самой комнате, но и за её пределами. Мы не знаем, где преступник мог оставить следы.
— За пределами комнаты... Об этом я как-то не подумал.
Принц Си начал понемногу кивать, соглашаясь с доводами Хаон.
Хаон, увлечённо излагавшая свои мысли, неуверенно добавила:
— Но ведь прошло уже несколько месяцев... Мои слова сейчас мало чем помогут. Хорошо, что есть хотя бы эта восстановленная комната.
Однако ответ принца Си был неожиданным.
— Место происшествия, скорее всего, сохранилось.
— Э? Как?
— После кончины Его Высочества Ви Первый дворец был немедленно закрыт. Сейчас это заброшенный дворец.
— Ох...
Пока Хаон сокрушалась по поводу «заброшенного дворца», принц Си думал совсем о другом.
Хаон упустила из виду тот факт, что принц Си был человеком действия. Он был из тех, кто предпочитает слова делам, а дела — раздумьям.
Более того, он был выдающимся и открытым военачальником. Это означало, что он всерьёз прислушивался к словам подчиненных любого ранга и решительно принимал их идеи, если считал их разумными.
Тщательно обдумав мнение Хаон, принц Си вынес вердикт:
— Тогда сходим и проверим лично?
— Прямо сейчас?
Хаон со всей серьезностью высказала еще одно соображение:
— Но ведь на улице уже ночь?
http://tl.rulate.ru/book/177607/15994873
Готово: