— Мужем принцессы Пиреоны я назначу следующего императора!
Это было ожидаемое объявление.
Однако не сейчас. До того момента, когда император должен был это провозгласить, оставалось еще несколько месяцев.
События развивались невероятно быстро.
Взоры всех присутствующих в гостиной обратились на принцессу Пиреону. Лишь она одна пристально смотрела на императора.
Словно не замечая всеобщего замешательства, император, глядя на принцессу, довольно ухмыльнулся.
Эта улыбка так и говорила: «Ну что, я молодец?»
«Это еще что за безумный поворот сюжета?» — Хаон хлопнула себя ладонью по лбу.
Пока все пребывали в водовороте смятения, принцесса Пиреона первой пришла в себя.
— Ваше Величество, подождите минуту.
Принцесса выставила ладонь вперед. Прежде чем кто-то успел вставить слово. Прежде чем ситуация окончательно вышла из-под контроля. Принцесса Пиреона первым делом потребовала паузу.
— Не желаете ли вы немного поговорить со мной?
Она произнесла это с улыбкой, но просьба была из тех, от которых невозможно отказаться. Император, словно только этого и ждал, охотно вышел вслед за принцессой в коридор.
Принцесса Пиреона осторожно прикрыла дверь гостиной.
Плечи принцессы, замершей у закрытой двери, казались тяжелыми. Со спины было видно, как она глубоко вздохнула.
— Ваше Величество.
Голос принцессы Пиреоны, зовущей императора, дрогнул.
— Зачем вы это сделали?
Принцесса обернулась. Она посмотрела императору прямо в глаза. Император тоже не стал отводить взгляд.
— То, что вы только что собирались сказать Императрице...
— Разумеется, нет. О том вашем... деле я и не помышляла кому-то рассказывать.
Принцесса Пиреона старалась говорить скупо, опасаясь толщины дверей гостиной.
— А, так речь не об этом? — император с облегчением провел рукой по лбу. — А я-то уж было подумал. Ошибся, решив, что ты хочешь поговорить о той истории.
Император разразился раскатистым хохотом.
— Тогда вы отзываете свои слова?
Император сделал вид, что глубоко задумался. Это определенно была лишь видимость.
— Поразмыслив, я решил, что просить тебя молчать, не предложив ничего взамен, было бы бесстыдством даже для меня. — Император продолжал говорить без тени смущения: — Мне — покой в семье и личной жизни. Тебе — власть, позволяющая распоряжаться всей империей. Для тебя ведь такая сделка не будет в убыток?
— Сделка... Как можно использовать вопрос о престолонаследии в империи ради того, чтобы замять скандал?
Император ответил с широкой улыбкой, ничуть не заботясь о серьезности момента:
— Мои принцы — все как один достойные кандидаты в императоры, так что мне и самому было трудно выбрать. Будет замечательно, если принцесса мне поможет. Хотя я сказал это импульсивно, но, если подумать, разве это не отличное предложение?
В голове императора, судя по всему, цвели райские сады.
Хотя объявление было неофициальным, весть разлетелась в мгновение ока. Сначала по всему императорскому дворцу, затем по столице, и, казалось, вскоре об этом узнает вся империя.
Слишком уж значимым был этот вопрос.
«Муж принцессы Пиреоны станет следующим императором».
Кто именно займет трон, было неизвестно, но место будущей императрицы теперь было определено точно.
Аристократы, стремясь выслужиться перед будущей императрицей, начали действовать без промедления.
В Отдельном дворце стало шумно как никогда. С самого рассвета и до заката очередь из желающих посетить его не иссякала.
Весь день все придворные служанки дворца были заняты приемом гостей и уборкой.
— Голова кругом идет, — Хаон тоже не могла, как обычно, неотлучно находиться подле принцессы. Вместе со служанкой Мель она убирала пустые комнаты.
Все неиспользуемые помещения Отдельного дворца превратились в гостиные для нахлынувших посетителей. В каждой комнате нужно было подготовить столы, угощения и прислуживать знатным гостям.
— Раз уж пошли такие слухи... — Мель, вытряхивавшая занавески, сверкнула глазами и обернулась к Хаон. — Но это правда? Император действительно назначил нашу принцессу будущей императрицей?
— Я своими ушами это слышала и видела собственными глазами, — кивнула Хаон.
— Боже мой! — Мель прикрыла рот рукой. — Подумать только, я прислуживаю будущей Ее Величеству императрице! Интересно, попадем ли мы так в покои императрицы?
Слухи о том, что принцесса Пиреона станет следующей императрицей, привели в возбуждение даже служанок Отдельного дворца. Мель не была исключением.
— Тебе тоже крупно повезло. Ты ведь уже приглянулась принцессе, — Мель покосилась на Хаон то ли с завистью, то ли с ревностью.
Хаон лишь неловко улыбнулась в ответ.
— Просто ей со мной забавно, вот и всё.
Хаон крепче сжала метелку для пыли. У нее не было настроения вести пустую болтовню с Мель.
«Странное чувство тревоги».
Это все равно должно было случиться. Она знала это. Пусть развитие событий было немного странным, всё шло к этому.
Но беспокойство не проходило. Тягостное предчувствие не покидало сердца Хаон.
— Хаон.
Когда дверь распахнулась и вошла Антен, Хаон убедилась в своих опасениях.
Антен взглядом позвала Хаон за собой. Как только они торопливо вышли в коридор, Антен огляделась по сторонам. Убедившись, что никого нет, она прошептала:
— Принцесса исчезла.
— Я так и знала!
— Что? — Антен сурово посмотрела на нее. — Ты знаешь, где принцесса?
— А, нет. Совсем нет. Я имела в виду, что чувствовала — что-то случится. Было как-то неспокойно, — Хаон поспешно замахала руками. Антен продолжала подозрительно смотреть на нее.
— Ты хоть понимаешь, сколько аристократов сейчас пришли к принцессе? Если станет известно, что она исчезла в такой обстановке, это может ей навредить.
— Но почему вы говорите это мне?
Антен поджала губы. Она несколько раз открывала и закрывала рот, словно подбирая трудные слова, и наконец произнесла:
— Во всем Отдельном дворце ты единственная, кто пришел мне на ум как человек, способный искренне печься о принцессе.
Антен вздохнула. Ее глаза тревожно задрожали. По тому, как она постоянно оглядывалась, можно было понять, насколько она напряжена.
— Госпожа Антен, вы признали меня?
Было бы странно растрогаться в такой ситуации, но слова Антен вызвали у Хаон ком в горле.
Ведь Антен была самым близким человеком принцессы Пиреоны. И то, что Антен, которая беспокоилась о принцессе больше всех, решила поделиться проблемой с Хаон...
— А я думала, что не нравлюсь вам.
— Ты мне всё еще не особо по душе, — Антен быстро разрушила момент сентиментальности. — Но я не могу не признать твою преданность принцессе Пиреоне. В нынешней ситуации лучше, если нас будет двое.
Это было не слепое доверие, а заслуженное признание. Хаон смущенно потерла кончик носа.
— Верьте мне, — Хаон решительно сжала кулаки.
Антен всё еще смотрела с сомнением. Для нее, всегда серьезной и сдержанной, поведение Хаон казалось крайне ненадежным.
Но сейчас она была готова принять помощь от кого угодно.
— Постарайся найти принцессу тихо и быстро, чтобы никто не заметил.
— Будет сделано.
— Как найдешь, приведи ее в комнату. Я должна оставаться здесь и охранять покои на всякий случай.
— Да, так будет лучше, иначе мы можем разминуться, — кивнула Хаон.
Антен, нервно озиравшаяся по сторонам, положила руку на плечо Хаон.
— Верю тебе.
Короткое, но веское напутствие.
Хаон посмотрела на нее твердым взглядом, словно герой, получивший важное задание.
Антен тут же вернулась в комнату принцессы Пиреоны. Оставшись одна в коридоре, Хаон погрузилась в раздумья.
— Так, ну и где же... — Хаон посмотрела в обе стороны коридора. — Где мне искать принцессу?
Она уверенно ответила Антен, но на самом деле не имела ни малейшего представления. С чего начать? Где искать?
Поскольку искать нужно было тайно, она не могла просто выкрикивать имя. К тому же человек, который намеренно скрылся, вряд ли откликнется на зов.
— Где принцесса Пиреона могла бы спрятаться от посторонних глаз?
Хаон попыталась воскресить в памяти подробности. Места, где принцесса проводила много времени в Отдельном дворце. Ее любимые прогулочные маршруты. Она перебрала множество вариантов.
— Постойте. Прежде всего... случалось ли такое в книге?
Там было упоминание о том, что после заявления императора выстроилась очередь из гостей, желающих увидеть принцессу. Но этому не уделялось большого внимания. Всего лишь короткий абзац.
Лицо Хаон омрачилось.
— Неужели мне придется обыскивать весь дворец? — Хаон сглотнула. Длинный коридор показался ей бесконечным.
— Она ведь точно во дворце?
Хаон нервно усмехнулась, надеясь, что ей не придется прочесывать весь императорский дворец.
Первым делом она направилась в библиотеку. Это было место, где принцесса Пиреона проводила больше всего времени.
— Вы здесь? — ответа не последовало. Она осмотрела каждый закуток между книжными полками, но там никого не было.
— Сад... — она выглянула в окно. — Вряд ли она там, во дворе сейчас слишком много людей.
Нужно подумать. Где бы принцесса спряталась, когда ей нужно побыть одной?
Внезапно в голове Хаон что-то промелькнуло.
— Когда принцессе нужно «уйти в свою пещеру».
Выбежав из библиотеки, Хаон прямиком направилась к лестнице. О других местах она даже не думала.
Она поднялась на крышу Отдельного дворца.
Там было пусто. Лишь кое-где возвышались архитектурные надстройки.
Хаон тихо осматривала крышу. Каждый раз, заглядывая за очередную преграду, ее сердце замирало.
Когда она обошла уже половину обширной крыши, Хаон остановилась возле высокой центральной башни.
Принцесса Пиреона была там. Облаченная в пышное платье, она сидела прямо на полу. Прислонившись спиной к стене башни, она безучастно смотрела в небо.
— Принцесса Пиреона, — негромко позвала Хаон.
От неожиданности принцесса вздрогнула и резко обернулась.
— А, это ты, Хаон.
Принцесса снова отвернулась.
Хаон подошла к ней, села рядом и без промедления спросила:
— Пришли вести из Чекориана?
Принцесса Пиреона вздрогнула всем телом. Она нахмурилась и посмотрела на Хаон.
— Как ты узнала?
Хаон лишь пожала плечами. Однако принцесса не собиралась так просто это оставлять.
— Антен рассказала?
— Нет.
Хаон чувствовала на себе пристальный взгляд принцессы. В конце концов она заговорила:
— Я просто попыталась поставить себя на ваше место. Вы не из тех, кто бросит дела и исчезнет без веской причины.
— Лгунья.
Принцесса была права. Слова Хаон были ложью. Она просто вспомнила сцену из романа.
Хаон снова пожала плечами.
Принцесса Пиреона буркнула:
— Потакать прихотям аристократов — не моя работа.
— Разве не они пришли сюда, чтобы угодить вам?
— Я об этом не просила. Это всё из-за их жадности. Кто и кому тут на самом деле пытается угодить? — возмутилась принцесса.
Хаон шутливо заметила:
— Ну, будьте к ним снисходительны. Они ведь просто хотят выслужиться перед будущей императрицей.
— И это тоже, — принцесса Пиреона прикусила губу. — Я об этом не просила. Когда я говорила, что хочу стать императрицей? Неужели это нормально — использовать престолонаследие вот так, чтобы посадить на трон кого угодно ради своих целей?
— Принцесса... — Хаон с сочувствием посмотрела на нее.
— Я разочарована.
http://tl.rulate.ru/book/177607/15994862
Готово: