× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Coastal Town: The Life of a Carefree Fisherman / Прибрежный городок: Жизнь беззаботного рыбака: Глава 10. Морские угри на

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись в деревню, Чжан Хао припарковал машину прямо перед домом Чэнь Сяоюнь.

Увидев, что Чэнь Сяоюнь и его брат вернулись, второй дедушка Чэнь Цзяньвэнь тоже поспешил подойти.

Этот дом он поддерживал в порядке целых восемь лет, и сегодня наконец-то смог увидеть, как его обновят и отремонтируют.

Он опасался, что Чэнь Сяоюнь не вернётся, и тогда дом просто обвалится когда-нибудь.

Ведь такие старые дома требуют живого присутствия, иначе они быстро ветшают и рушатся.

— Вернулись, ребятки! — приветствовал их второй дедушка Чэнь Цзяньвэнь.

— Да, второй дедушка, я пригласил ремонтную фирму из города, чтобы они обновили и отремонтировали дом, — кивнул Чэнь Сяоюнь.

— Дедушка!

Чэнь Сяоху, увидев своего деда, тоже крикнул.

— Менеджер Чжан, я планирую сломать стену между двумя средними комнатами на первом этаже и сделать там гостиную, соседнюю комнату переоборудовать в кухню, а ту, что у лестницы, — под кладовку для вещей.

На втором этаже одну комнату хочу превратить в туалет, ванную и санузел, а оставшиеся три — в спальни, плюс внешние стены обновить, без особых изысков, — изложил свой план Чэнь Сяоюнь.

Чжан Хао записал все пожелания Чэнь Сяоюнь, а потом обошёл дом и сфотографировал каждую комнату.

— Брат Чэнь, я вернусь, набросаю несколько вариантов перестройки с расчётом стоимости, ты выберешь, и мы сразу начнём. Как тебе такой план? — После того как Чжан Хао с Чэнь Сяоюнь познакомились поближе, он сразу перешёл на братский тон.

— Отлично, я хочу, чтобы вы поскорее подготовили варианты и смету, если мне понравится — сразу за работу, — кивнул Чэнь Сяоюнь.

— Договорились, я мигом всё сделаю, постараюсь, чтобы мы как можно скорее начали.

Обменявшись номерами телефонов, стороны попрощались, и Чжан Хао уехал.

— Прекрасно, отремонтируем, чтобы дом не обрушился, — очень обрадовался Чэнь Цзяньвэнь.

Ремонт дома означал, что Чэнь Сяоюнь никуда не уедет, и дедушка мог успокоиться.

Иначе он боялся, что единственный отпрыск в роду старшего брата укатит и больше не вернётся.

— Второй дедушка, кому принадлежит эта личи-роща справа сзади от нашего дома? — Справа сзади от дома Чэнь Сяоюнь раскинулась небольшая роща личи.

Прикинув на глаз, там было около десяти му, сотня с лишним деревьев.

Видно было, что за ней почти не ухаживают: сорняки по пояс, личи на деревьях росли редко, совсем не то что на большом дереве в их дворе, где плодов было полным-полно.

— Эта роща личи принадлежит твоему дяде Чэнь Миньхуа, земля тоже его. Личи особого дохода не приносят, пару лет назад он разбогател на делах за городом и забросил её, — объяснил двоюродный дед Чэнь Цзяньвэнь.

Чэнь Сяоюнь кивнул: «Понятно!»

Может, он снимет эту маленькую личи-рощу и разведёт там кур.

А рядом с рощей, то есть в десятках метров позади их дома, виднелся прудик в пять-шесть му, тоже заброшенный.

Если арендовать и пруд, то можно завести уток с гусями, разводить пресноводную рыбу и креветок — отличное дело.

У него ведь есть Жемчужина Горы и Моря и духовный источник, так что не страшно ни угробить, ни прогореть....

После всей этой беготни туда-сюда уже стукнуло десять часов.

Пообедав, Чэнь Сяоху начал нетерпеливо подгонять Чэнь Сяоюнь на рыбалку.

Утро прошло впустую, а он давно уже горел желанием снова поудить.

Не выдержав причитаний Чэнь Сяоху, Чэнь Сяоюнь сдался, они поехали в посёлок и купили два цзинь фермерских креветок — недорого, чуть больше сотни юаней.

Выбрали не самых крупных, в двух цзинях штук пятьдесят с лишним.

На этот раз Чэнь Сяоюнь решил использовать креветок как наживку.

Они сменили участок моря, не пошли на вчерашнее место, а выбрали берег с большим количеством рифов.

Здесь было не так безлюдно: три-четыре рыбака уже удили.

Выбрав точку, Чэнь Сяоху проворно выгрузил снасти.

Чэнь Сяоюнь взял вчерашнее морское удилище, сменил крючки.

Нить поводка и кусок основной лески уже пострадали от трения, дальше ловить — и порвёт.

Сменив крючки, Чэнь Сяоюнь насадил креветку и забросил первую удочку.

Креветки он ещё в магазине тайком сбрызнул каплей воды из духовного источника, так что они до сих пор были очень живыми.

— Эй, малой, ты новичок в рыбалке, да? В той зоне полно рифов, рыба там прячется, но легко зацепить дно. Хочешь там ловить — используй блесну, — заметил один старший брат и подсказал.

— Ничего страшного, я средние слои облавливаю, не дно. В рифовых зонах большие рыбы сидят, — отмахнулся Чэнь Сяоюнь.

Старший брат, видя, что уговаривать бесполезно, замолчал.

Чэнь Сяоюнь глянул: тот тоже на креветок ловил, но в открытой воде, без рифов.

Чэнь Сяоху управился со снастями, открыл трансляцию прямо рядом с Чэнь Сяоюнь.

Прошло минута-две, и поплавок ожил.

— Шуух!!

Подсечка — и снова мощный изгиб удилища, на этот раз с заметным весом.

— Так быстро клюнуло?! — изумился соседний дядька.

Забросил-то всего минуту-две назад!

Камера Чэнь Сяоху тоже захватывала Чэнь Сяоюнь.

— Только забросил — и сразу клёв? Подделка, морская рыбалка не такая лёгкая! — засомневался один зритель в чате.

— Новенький в эфире? Это же стример, сын морского бога, а этот — оператор, — тут же просветили.

Вскоре рыбу вытащили: морской окунь килограммов шесть.

— Неплохо, в улов! — Чэнь Сяоюнь опустил его в ящик с живой рыбой и включил подкачку кислорода.

Хоть такой окунь и стоил около сорока юаней за кило, для Чэнь Сяоюнь главное — результат.

— Клюнуло!

В следующий миг заорал Чэнь Сяоху.

Соседний дядька:???

Да ладно? Он что, спит? Этот парень с трансляцией забросил-то минуту назад!

А он тут два часа просидел и поймал двух рыбёшек.

Чат взорвался.

— Ого, оператор тоже поймал, я сплю что ли?

— Точно, вековой неудачник, а тут сразу клёв — ненаучно, читеры, жалуюсь!

— Вау, в море-то ресурсы!...

Чэнь Сяоху быстро подтянул рыбу: черноморский луфь килограммов три.

— Семья, я на крючке, хахахаха...

Чэнь Сяоюнь покачал головой — безнадёжный этот дурачок-братишка, — забросил вторую удочку и сосредоточился на ловле.

Вскоре поплавок снова дёрнулся, Чэнь Сяоюнь мгновенно подсёк, крутанул катушку и быстро подмотал.

На этот раз выудил морского угря длиной полтора метра, на вид пять-шесть кило.

— Вау, стример поймал морскую змею? Бросьте скорее, она ядовитая! — промелькнул чат.

— Заткнись, не говори, если не шаришь, это угорь, по красноватому цвету — красный угорь.

Соседний дядька смотрел, как Чэнь Сяоюнь вытащил красного угря, и в глазах мелькнула зависть.

Морские угри свирепые, зубы острые как бритва. Чэнь Сяоюнь осторожно снял его с крючка, не стал класть в ящик с живой рыбой — этот гад может покусать других.

Вместо этого он взял рыбозащитный мешок и запустил туда угря.

— Ого, снова жирный клёв! — снова заорал Чэнь Сяоху.

— Семья, опять на крючке, смотрите этот изгиб — думаю, семь-восемь кило минимум.

Но когда вытащил — всего-то красноглазый кефаль три-четыре кило.

Чэнь Сяоюнь глаз не сводил с этого показушника-брата: тот прыгал, размахивал руками — чистый клоун.

Соседний дядька почесал затылок, глядя на свой поплавок, что болтался по ветру. Забросил минут двадцать назад?

Они же в одном море ловят, расстояние — метров двадцать!

Чэнь Сяоюнь снова забросил, подряд поймал двух красных угрей поменьше, по метру-двенадцать.

— Угодил в угревую яму что ли? — проворчал Чэнь Сяоюнь. Угри-то дешевле каменных львов и черноморских луфей.

Максимум пятьдесят-шестьдесят за кило.

— Стример там угрей одну за другой таскает, он что, прямо в угревую нору попал? — проскочило сообщение в чате.

Дальше Чэнь Сяоюнь выудил ещё шесть красных угрей.

Но крючки пришлось сменить несколько раз — зубы у них острые, леску перетирают.

Новый заброс, на этот раз подальше — там, видать, угри и жмутся, нельзя всех вылавливать, надо оставить.

— Шуух...

Мощный изгиб — соседний дядька в душе молил: порви леску, сорвись...

Чэнь Сяоюнь одолел и вытащил большого сине-зелёного групера килограммов восемь, опустил в ящик с кислородом.

Чэнь Сяоху тоже продолжал ловить, но всё мелочь: морские окуни, черноморские луфари, красноглазые кефали по три-четыре кило.

Груперов поймал двух, но тоже мелких, по два кило.

Ясно видно: хоть и на креветках из одного духовного источника, но у Чэнь Сяоху рыба мельче, чем у Чэнь Сяоюнь.

Похоже, удача у Чэнь Сяоюнь и правда покруче.

Зрители в чате глаз радовали: эти двое как оптовики, закупались рыбой.

А в трансляции Чэнь Сяоху онлайн подскочил до тысячи с лишним.

Ракет не сыпали, но мелкие подарки летели — Чэнь Сяоху аж прыгал от восторга.

Соседний дядька вообще загрустил: всего десять метров разницы, а у других беспрерывный клёв, тогда как его поплавок стоял как вкопанный.

Остальные трое рыбаков, видя клёв, тоже заскучали и подвинулись ближе.

— Круто, братья, столько наловили!

— Хехе, повезло! — глупо улыбнулся Чэнь Сяоху.

Ему нравилось, когда на него заглядываются с завистью, — вот это кайф!

Обычно-то он сам завидовал другим.

http://tl.rulate.ru/book/176721/15966845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода