Красивый мужчина выглядел растерянным.
«Я думал, он просто скрытый мастер, раз смог заблокировать легкий удар Соль Мучхона, но неужели он не просто мастер?!»
От ужасающей жажды крови, пробирающей до костей и плоти, все вздрогнули.
— Кха-ха-ха-ха!
Чин Пхунбэк, казалось, наслаждался ситуацией, на его губах играла широкая ухмылка.
— Ну как? Вот это, по-моему, и есть необходимый минимум силы. Разве можно рассуждать о силе, не преодолев этот предел? Живее, отвечайте!
От невыносимого давления, давящего на всё тело, все в замешательстве обменялись взглядами.
— Неужели...
— Б-быть не может...
В этот момент среди них вспыхнула одна догадка. С каждой секундой эта вероятность росла.
Чин Пхунбэк, которому было забавно наблюдать за их реакцией, приподнял уголки губ.
— Хе-хе, не знаю, ответил ли я на ваш вопрос.
— ...
Все лишились дара речи и не могли проронить ни слова.
— Что такое? Я всего лишь выпустил немного внутренней энергии. Не стоит так пугаться из-за этого.
Конечно, аура Чин Пхунбэка была невероятно сильной, но их поразила не только мощь. Пятеро незнакомцев, явившихся из тьмы, сами обладали силой, способной потрясти мир. Главное было в том, что эта аура заставляла их вспомнить одного конкретного человека.
Топ, топ.
В этот момент высокий мужчина с суровым лицом, сменившим прежнее выражение, молча вышел вперед.
— Хм?
Когда он приблизился, взгляд Чин Пхунбэка естественным образом переместился на него. Высокий мужчина внезапно опустился на одно колено и склонил голову.
— Ч-что?!
Увидев это, красивый мужчина, стоявший рядом, недовольно прищурился и вскрикнул:
— Ак Мурян! Что ты творишь?!
— Разве не видишь? Опустился на колени.
— О том и речь! Ты забыл, кто мы такие? Как ты мог так легко склониться перед кем-то!
— Ц-ц. Как можно быть таким тупицей? Пора бы уже сообразить. Неужели ты действительно не понимаешь, кто перед нами?
— Что?
Красивый мужчина от удивления округлил глаза и уставился на Чин Пхунбэка. В это время единственная женщина, доселе хранившая молчание, подошла к высокому мужчине, ее иссиня-черные волосы развевались на ветру, и она также опустилась на одно колено.
— Ым Ярин! И ты тоже?!
— Мы встретили истинного господина, разве не естественно преклонить колени? Всей душой я хочу немедленно броситься в его уютные объятия, но сначала нужно совершить ритуал верности.
— Истинный господин? Значит, он действительно наш...?
Словно осознав что-то, красивый мужчина судорожно вздохнул и поспешно опустился на колено.
— А-а!
Женщина в роскошном наряде, которая до этого дерзко выговаривала Чин Пхунбэку, задрожала всем телом и почти рухнула на колени.
— Э-хе-хе... Похоже, обстановка располагает к тому, чтобы и мне преклониться.
Человек в маске, оглядевшись, тоже встал на колени. Когда те, кто мгновение назад дышал яростью, склонились перед ним, Чин Пхунбэк в недоумении наклонил голову.
— Что вы делаете?
Высокий мужчина, бывший в центре, осторожно поднял голову и спросил:
— Вы... не узнаете меня?
— Ну, не знаю.
Чин Пхунбэк лишь загадочно улыбнулся, то ли и вправду не понимая, то ли притворяясь.
Шорох.
В этот момент мужчина закатал рукав, обнажая запястье. На нем, словно клеймо, был выжжен иероглиф «Мадже» (Повелитель Демонов).
— Я один из Шести Великих Повелителей Демонов Культа, Темный Император Ядовитых Рук Ак Мурян. Мы прибыли сюда, чтобы встретиться с Чин Пхунбэком, абсолютным правителем Культа Небесного Демона и нашим господином.
Появившиеся пятеро были не кем иным, как Шестью Великими Повелителями Демонов, которых тысячу лет назад называли мощнейшей силой Культа Небесного Демона.
— К-хе-хе. Прошу прощения, но мое имя — Ко Гван.
— Точнее будет сказать, что вы возродились в теле человека по имени Ко Гван. Мы, Шестеро Великих Повелителей, также возродились в чужих телах, используя Великое таинство переселения души.
— Кха-ха-ха-ха! У-ха-ха-ха!
Разразившись хохотом, Чин Пхунбэк сменил выражение лица и привычно заложил руки за спину.
— Хотел еще немного подразнить вас, но жаль, что не вышло. Да. Ты прав. Я — Чин Пхунбэк, истинный владыка вас, Шести Великих Повелителей Демонов.
— О-о! Наконец-то! Ваш верный слуга Ак Мурян приветствует Владыку!
— Давно не виделись. Я очень рад, что вы пришли.
В этот момент двое из пяти преклонивших колени задрожали и, простершись ниц, закричали:
— П-прошу, лишите эту ничтожную жизни!
— И меня тоже, прошу, казните!
— А?
О смерти молили женщина в роскошном наряде и красивый мужчина.
— Почему вы просите о смерти?
— Мы не узнали Владыку и произнесли слова, которые невозможно даже вообразить. Это несмываемый тяжкий грех! Молю, разорвите эту девчонку на куски!
— Я осмелился направить свой презренный кулак против величайшего и благороднейшего в этом мире. Молю, отсеките мне обе руки!
Стоящий рядом мужчина в маске усмехнулся и пробормотал:
— Хи-хи! Сахён~ А ведь совсем недавно вы говорили мне, что я слишком мягок... Что нужно как следует прижать, чтобы развязать язык?
Сверк.
Когда красивый мужчина яростно уставился на него, человек в маске ойкнул и отвернулся. Эта сцена заставила Чин Пхунбэка рассмеяться.
— Пха-ха-ха! Вы всё такие же.
— В-Владыка!
— Хватит. Учитывая обстоятельства, на этот раз я вас прощу. Больше не спорьте об этом. Я давно так не веселился, так что этого достаточно.
— О-о... Вы так милосердны. Мы отплатим за эту милость стократно, нет, тысячекратно!
— Я не нахожу слов благодарности за то, что вы сохранили жизнь ничтожному мне. Я отплачу вам бесконечной преданностью.
Ак Мурян, с удовлетворением наблюдавший за происходящим, поднялся и сказал:
— Благодарим за ваше безмерное милосердие. Мы все — те, кто вверил свои жизни Богу-Демону Асуре. Пусть в глазах Владыки мы кажемся незначительными, мы клянемся в вечной верности и сделаем всё, чтобы не опозорить ваше великое имя.
По его сигналу остальные тоже подняли головы и в унисон выкрикнули:
— Клянемся!
Преданность, неизменная даже спустя тысячу лет. Чтобы ответить на нее, Чин Пхунбэк довольно улыбнулся.
— К-хе-хе! К чему эти клятвы теперь? Вы уже доказали свою верность, разыскав меня. Вы преодолели тысячу лет, чтобы снова служить мне. Этого достаточно.
— Благодарим, Владыка!
Он сменил тему разговора.
— Великое таинство переселения души, которым вы владеете, активировалось после моей смерти. С момента пробуждения прошло совсем немного времени, но вы умудрились меня найти.
У техники, которой владели Шесть Великих Повелителей Демонов, было одно ограничение: она была связана со смертью Чин Пхунбэка. То есть, пока Чин Пхунбэк был жив, даже если один из Повелителей умирал, таинство не срабатывало. Их души блуждали в мире ином, и только после смерти Чин Пхунбэка техника активировалась, позволяя им обрести новые тела.
Чин Пхунбэк проспал тысячу лет из-за заклятия Хонхвы, и как только действие магии закончилось, он стремительно состарился и умер. Поскольку прошло тысячелетие, Шесть Великих Повелителей Демонов также возродились именно сейчас.
— В первую ночь после нашего возрождения мы увидели в небе алую луну. Алая луна — символ Владыки, Звезды Небесной Погибели. Под этим сияющим лунным светом мы собрались вместе и поклялись непременно отыскать возродившегося Владыку.
— Хм...
По какой-то причине Чин Пхунбэк нахмурился.
— Собрались вместе? Как я погляжу... кого-то не хватает?
Орден Шести Великих Повелителей Демонов состоял, как и следует из названия, из шести человек, но к нему пришли только пятеро. Одного не хватало. Ак Мурян смущенно начал:
— Дело в том, что...
— Что случилось?
— Как вам известно, мы, Шесть Великих Повелителей Демонов, связаны душами, поэтому можем общаться с помощью телепатической передачи голоса, как бы далеко ни находились друг от друга. Но по какой-то причине духовная связь с Консон Хыком полностью оборвалась. На месте встречи он так и не появился.
От этих неожиданных слов глаза Чин Пхунбэка расширились.
— Связь оборвалась? Хочешь сказать, возродившийся Консон Хык пал от чьей-то руки?
— Это весьма вероятно.
— Кха-ха-ха-ха!
Смерть одного из ближайших соратников. Чин Пхунбэк долго и безудержно смеялся, словно это известие было крайне забавным.
— К-хе-хе-хе! Поразительно. Разве вы не были Шестью Великими Повелителями Демонов, которым, кроме меня, не было равных в поднебесной? И надо же, едва возродившись, кто-то из вас был убит? Тот самый многогранный Консон Хык?
— Простите нам наш позор.
— Не стоит извиняться. Смерть Консон Хыка печальна, но существование силы, способной убить одного из Повелителей Демонов, заставляет мое сердце биться чаще. Я с огромным удовольствием отомщу за Консон Хыка.
Чин Пхунбэк развернулся и продолжил:
— Не будем стоять здесь, идите за мной. Обсудим детали в деревне.
— Слушаемся, Владыка!
Вернувшись в деревню Понъак, Чин Пхунбэк прямиком направился к дому старосты.
— Староста!
На его зов староста бросил все дела и прибежал.
— Господин Ко, вы вернулись. Удачно ли завершились ваши дела?
— Да. Всё закончил и вернулся, всё прошло довольно успешно.
— Успешно? Мои поздравления!
Староста, даже не зная сути дела, поспешил поздравить его.
— Староста. Я бы хотел одолжить твой дом. Не собираюсь здесь селиться, всего лишь на время. Одолжи на пару дней.
— Конечно! Пользуйтесь сколько угодно. Как раз внутри никого нет, располагайтесь.
— Благодарю. Ах, и еще: пока я не разрешу, никого в дом не пускай. Понял?
— Буду помнить об этом.
— Я всё сказал, иди занимайся своими делами.
— Хорошо. Тогда отдыхайте.
Как только староста ушел, Чин Пхунбэк вошел в его дом.
Скрип!
С жалобным стоном дверных петель Чин Пхунбэк переступил порог.
— Хм...
Как только он вошел, пыль, поднявшаяся с пола, заставила его поморщиться.
— Эх. Ну да ладно, что поделать. Ради поимки крупной рыбы можно и потерпеть.
Цокнув языком, он прошел внутрь и увидел длинный стол и несколько стульев. Удивительно, но в доме, который, по словам старосты, был пуст, уже открыто находились люди.
— Владыка. Вы пришли.
— Все добрались. Какое-то время вам придется действовать тайно. Я велел старосте никого не впускать без моего разрешения, но всё же будьте осторожны в своих действиях.
— Будет исполнено.
Тот, кто встал со стула и склонил голову, был не кто иной, как Ак Мурян. Как только он закончил говорить, остальные тоже поднялись, выражая почтение.
— Приветствуем Владыку!
Все присутствующие были из Шести Великих Повелителей Демонов. Обладая призрачными техниками перемещения, они незаметно для всех пробрались в дом старосты и готовились к собранию.
— Прошу, садитесь.
— Да. Нам есть о чем... Хм?
Чин Пхунбэк, собиравшийся сесть во главе стола, замер, что-то заметив. Его взгляд остановился на женщине в роскошном наряде. Ее звали Пэ Суа. Одна из Шести Великих Повелителей Демонов, носившая титул Императрицы иллюзий.
— Чем-то недовольна? Почему у тебя такое суровое лицо?
http://tl.rulate.ru/book/176513/15501434
Готово: