Дыхание его пресеклось, и он медленно, словно подкошенный, повалился на землю.
Сначала пола коснулись колени, а следом голова с глухим стуком ударилась о землю.
Заметив это, люди в масках в замешательстве замерли.
Я Сольчжин, не упуская момента, замахнулся мечом, подобно демону-якше.
Лишившись предводителя, которого я поверг, остальные нападавшие, казалось, больше не были достойными противниками для Я Сольчжина.
— Нужно убить всех, кто здесь находится! — прокричал Я Сольчжин.
Он понимал, что слова, сказанные мною врагу, не должны разнестись за пределы этого места, и потому сражался с удвоенной силой.
Я был рад, что могу на него положиться.
Перед глазами начало стремительно темнеть.
— Мокхён!
Чхон Соак подбежал ко мне, и я, оказавшись в его руках, сразу же провалился в глубокое забытье.
Придя в себя, я резко сел.
Мною двигала единственная мысль — узнать, чем всё закончилось.
— Сасук!
На мой громкий крик первым в комнату вбежал Чхон Соак.
— Брат, что с теми людьми? Никто не сбежал?
— Нескольким удалось прорваться, но в этот момент прибыл Глава школы и перехватил их. Как только их схватили, они приняли сильнейший яд и покончили с собой. Узнать, кто они такие, не удалось, но уйти не дали никому.
— Какое облегчение.
Услышав, что прибыл Ё Унгён, я попытался подняться.
Однако, решив, что сначала мне необходима медитация и регулирование энергии, я сел в позу лотоса, а Чхон Соак остался охранять мой покой.
Восстановив в достаточной мере внутреннюю энергию, я вышел наружу. Вокруг царила суета.
Я увидел отца и Сухён. Они занимались лечением раненых.
Они были целителями и, даже видя, как страдают другие, до последнего момента были вынуждены заботиться о собственной безопасности. Я понимал, как тяжело это было для них и какое чувство отвращения к самим себе они могли испытывать.
Когда я подошёл к отцу, он лишь молча кивнул мне.
У него наверняка было много вопросов, но он не мог оставить пациентов, поэтому ограничился лишь этим жестом.
Я направился к Ё Унгёну, чтобы поговорить. Вскоре к нам присоединился Я Сольчжин, который рассказал о подробностях.
— На редкость упорные типы. Похоже, они заранее прикрепили к зубам капсулы с ядом. Стоило лишь крепко стиснуть челюсти, как они лопались, и яд попадал внутрь. Впервые встречаю настолько фанатичных людей. Если бы они не сдохли так быстро, мы бы выяснили, кто их послал.
При этом Я Сольчжин украдкой взглянул на меня.
Должно быть, он догадался, что я узнал личность того человека в маске.
Ё Унгён, вероятно уже слышавший об этом от Я Сольчжина, тоже посмотрел на меня. Он не торопил, но всем видом показывал, что хотел бы услышать мои объяснения, если я готов ими поделиться.
— Когда предыдущий Глава школы обучал меня боевым искусствам, он также рассказывал о техниках различных сект. Поскольку наши Методы сердца различались, он не мог вкладывать внутреннюю энергию, но показывал сами приемы. Предыдущий Глава школы хотел передать ученикам Чеунпа лучшие знания и для этого изучал боевые искусства других школ.
— Мокхён, ты хочешь сказать, что Учитель демонстрировал их при тебе?
— Скорее, он отрабатывал их, пока беседовал со мной. Не думаю, что он предполагал, будто я смогу всё это запомнить.
Я понимал, что как бы я ни преподнёс это, звучать будет странно, но всё же попытался солгать так, чтобы это выглядело правдоподобно.
Ё Унгён и Я Сольчжин, хоть и наверняка почувствовали неладное, решили пока поверить моим словам.
В конце концов, факты говорили сами за себя: я узнал нападавших по их технике меча, а мои слова заставили их лидера дрогнуть.
— Глава школы, этот Мокхён — по-настоящему пугающий парень. Его внутренняя энергия была почти на нуле, он едва держался на ногах, но смог полностью подавить противника одними лишь словами.
Когда Я Сольчжин начал слишком уж распыляться в похвалах, Ё Унгён мягко прервал его.
— Я понял. Но сейчас я бы хотел послушать самого Мокхёна. Как ты думаешь, зачем они пришли сюда? Хотели припугнуть нас?
— Думаю, да. В конце концов, стало известно, что я — ученик Чеунпа. Похоже, они решили напасть на медицинскую резиденцию, чтобы запугать меня.
Ё Унгён кивнул. Он и сам, скорее всего, пришёл к подобному выводу.
— Понятно. Раз дело приняло такой оборот, нам придётся взять это место под защиту. Что ты об этом думаешь, Мокхён?
— ...Простите?
До того как прийти сюда, Ё Унгён был полностью поглощён тренировками и, казалось, не собирался спускаться с гор ещё несколько лет.
Но, узнав, что из-за Чеунпа медицинская резиденция оказалась в опасности, он, судя по всему, принял твёрдое решение.
— Считаешь, это будет правильным?
— Разумеется, Глава школы. Но как же вы...?
— Нет. Я не могу закрывать глаза на то, что люди страдают из-за моей школы. Тренироваться можно и здесь. Конечно, уединение больше способствует самосовершенствованию, но, похоже, о тихом обучении теперь можно забыть. Если у меня появится веская причина становиться сильнее, я смогу лучше сосредоточиться.
Сам Глава школы вступает в дело.
Пусть сейчас в Чеунпа было совсем мало людей и некому было поручить это задание, такое решение далось ему непросто.
Ё Унгён посмотрел на меня.
— Глядя на тебя, Мокхён, я многое осознал. Мне стало искренне стыдно, когда я увидел, как ты используешь технику движения, чтобы добраться сюда. Твои знания кажутся «живыми». Мы оба знаем одну и ту же технику движения, но я никогда не применял её с такой решимостью, будучи готовым ко всему, как ты.
Услышав слова Ё Унгёна, Я Сольчжин посмотрел на меня и усмехнулся.
— Ну, тогда и мне волей-неволей придётся остаться в медицинской резиденции Чхонён.
Глядя на него — на то, как он притворно вздыхает, будто остаётся против воли — я не смог сдержать улыбку. Зная, как он всегда тосковал по этому месту, где жила Целительница Со Ран, я понимал, насколько он сейчас счастлив.
— Думаю, нам следует известить о случившемся Конвойное бюро Кончхан и Клан Намгун, — произнёс Ё Унгён.
Я согласился с его словами. То, что те люди напали и на сопровождающих из Конвойного бюро, не было случайностью. Это можно было расценить как предупреждение: любой, кто поможет медицинской резиденции Чхонён, станет их врагом.
— Было бы правильно навестить их и объяснить ситуацию. Что скажешь, Мокхён?
— Это дело не терпит отлагательств. Глава школы, что если я первым отправлюсь в Клан Намгун? Мы с молодым господином уже достаточно сблизились для откровенных разговоров. Я всё изложу ему, а затем вы сможете обсудить дела с Главой семьи.
Ё Унгён кивнул. Нужно было также объясниться с Конвойным бюро Кончхан, понёсшим потери, и для этого требовался надежный человек. Я испытал облегчение, понимая, что если бы не Ё Унгён, я бы не решился оставить резиденцию.
— Я понимаю твою спешку, но сначала отправь почтового голубя, а сам отдохни два-три дня и только потом отправляйся в путь, Мокхён.
Я принял его совет. Сообщение, которое можно отправить голубем, было крайне ограниченным, поэтому я лишь известил, что скоро прибуду по срочному делу. Оставшееся время я посвятил восстановлению сил. До этого момента моя внутренняя энергия редко исчерпывалась полностью, и этот опыт помог мне нащупать предел своих возможностей. В будущем мне следовало быть осторожнее и не доводить себя до такого состояния.
Когда Ё Унгён и мой отец отправились в Конвойное бюро Кончхан, ко мне пришёл Чхон Соак. Лицо его было понурым. Он чувствовал вину за то, что ему доверили охрану резиденции, а он не смог её защитить. Но и мне было что ему сказать.
— Брат, прости, что не предупредил заранее и подверг тебя такой опасности.
— Не говори так. Этот случай многому меня научил. До сих пор я думал, что справляюсь неплохо, и сам того не замечая, расслабился. Хотя я и знал, что даже мастера могут оказаться в беде, я почему-то позволил себе проявить беспечность. Теперь я буду тренироваться усерднее. На самом деле, я даже рад, что оказался здесь.
— Рад? Почему? — удивился я, не ожидая услышать такое после нападения наёмников.
Чхон Соак улыбнулся.
— У меня никогда не было великой мечты. Я просто хотел выполнять свою работу, не создавая проблем и не вызывая нареканий. Но, находясь здесь, я увидел людей, которых уважаю и которым хочу подражать. Включая тебя, Мокхён. Теперь у меня появилась цель.
Если он так считал, то медицинская резиденция Чхонён была для него идеальным местом. Ведь в будущем наверняка найдётся немало желающих посягнуть на неё по разным причинам. Когда я сказал ему об этом, Чхон Соак усмехнулся и пообещал, что теперь будет держать ухо востро.
— В самом деле. Мне следовало догадаться об этом ещё тогда, когда ты без малейших колебаний передал мне секретные техники.
— Верно, брат. Есть ли успехи в их освоении?
При этих словах Чхон Соак сокрушённо вздохнул.
— Путь ещё долог. Но после того, что произошло, я, кажется, начал видеть свет в конце туннеля.
— Если не останавливаться, этот путь обязательно откроется перед тобой. Я уверен, у тебя всё получится. Я верю в тебя, брат.
— Спасибо. Твои слова придают мне уверенности.
Я не мог словами выразить всю свою благодарность Чхон Соаку. За то, что он не отступил, когда перед ним оказался превосходящий противник, и до конца защищал резиденцию. И не только он — Мок Пхё и другие сопровождающие поступили так же. Если бы не стойкость каждого из них, к моему приходу в резиденции было бы множество жертв, и я винил бы себя всю оставшуюся жизнь.
С Сухён мне почти не удалось поговорить перед отъездом. В день моего отправления в Клан Намгун она ненадолго вышла к воротам, оторвавшись от ухода за ранеными, пожелала мне доброго пути и поспешила обратно.
Взгляд Сухён изменился. Став свидетелем такого потрясения и понимая, что это может повториться, она наверняка станет тренироваться с ещё большим рвением.
Удивительно было наблюдать за этим. Люди, пережившие запредельный ужас, возрождались с ещё более крепкой волей. Окажись я на их месте перед лицом столь огромной преграды, я бы, скорее всего, смирился, опустил руки или отступил.
Считая встречу с такими людьми своей величайшей удачей, я ускорил шаг.
http://tl.rulate.ru/book/176406/15469487
Готово: