× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод 18 Gates: Rebirth of the Jaeun Order / 18 врат: Возрождение ордена Чжэун: Глава 29: Турнир боевых искусств Дракона и Феникса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На мгновение воцарилась тишина, а затем один человек произнес:

— Это награда за третье место.

Я был поражен. Оказалось, что тридцать кван золота — это приз вовсе не для победителя.

Но еще больше меня удивило то, что секретный манускрипт, полагающийся за первое место, выглядел сущим пустяком по сравнению с Бичхонрок. Имя мастера, создавшего его, было куда менее значимым, чем имя Ю Чжахёна...

Говорили, что чудодейственный эликсир за второе место позволяет увеличить внутреннюю энергию на сорок лет. Когда я осознал, что всё это лишь награды за призовые места, у меня даже не осталось сил удивляться.

Сколько же тогда богатств я на самом деле приобрел благодаря тем Счастливым шансам, что встретились мне на пути?

Сухён тоже посмотрела на меня с изумленным лицом. Она не знала, что Чон Чжинхван передал мне свои боевые искусства, но поразилась, вспомнив о других вещах, которые мне достались.

Тем временем нас окружили воины. Предложив помочь с регистрацией, они повели нас куда-то.

— Юная госпожа тоже будет записываться? — спросил кто-то. Сухён покачала головой.

— Я пока не достигла такого уровня.

— А этот Юный герой — ваш собрат по школе? — с некоторым подозрением спросил один из них. Сухён ответила, что я её младший брат.

В тот же миг я почувствовал, как завистливые взгляды, направленные на меня, мгновенно смягчились.

— Вот оно что! Значит, брат. Как же вам повезло иметь такую красавицу-сестру. Если впредь возникнут вопросы, не стесняйтесь спрашивать меня. Я расскажу всё, что знаю, и помогу всем, чем смогу.

— Уж я-то буду полезнее нашего старшего брата! У меня и опыта участия в подобных турнирах больше, и успехи в практике идут быстрее.

— О чем ты болтаешь?! Помни о субординации, даже когда пьешь холодную воду!

Сама Сухён, казалось, совсем не интересовалась ими, но вокруг то и дело раздавались подобные выкрики. Тем не менее, я решил, что для регистрации на Турнир боевых искусств будет полезно воспользоваться их помощью, поэтому мы пошли вместе с ними.

Пройдя немного, мы увидели регистрационный пункт. Найти его было самым сложным, а дальше, казалось, мы справимся и без них.

— Все ли из вас уже зарегистрировались? — спросила Сухён.

Человек, выглядевший старшим среди них, покачал головой:

— Не все. От каждой школы определено строгое количество участников. Будь иначе, записывались бы все подряд, и организация турнира стала бы слишком сложной и неудобной.

Сухён в недоумении склонила голову набок:

— Странно. Будь я организатором, я бы позволила записываться всем желающим. Разве не важнее найти тех, кто действительно обладает талантом? Среди тех, кто не смог прийти из-за отсутствия денег на взнос или лимита в своей школе, вполне могут быть настоящие мастера.

В ответ несколько человек громко рассмеялись. Похоже, это были те самые люди, которых выбрали представлять свои школы.

— Как вы думаете, кого школы отправляют на турнир, юная госпожа? Отсев происходит еще там. Даже если не проводить отбор здесь, внутри школ и так прекрасно знают уровень мастерства каждого.

— Но разве не может быть так, что из-за иерархии в школе истинно способный человек окажется в тени и не сможет выступить?

Слова Сухён, похоже, задели чувства некоторых из них. Однако они не подали виду и ответили мягким тоном:

— Разве такое возможно? Не думаю, что кто-то станет губить честь своей школы ради собственного самолюбия.

Сухён кивнула. По её лицу было видно, что она не то чтобы поверила им, а скорее решила просто согласиться на этом.

Поскольку помощь этих людей нам больше не требовалась, мы попрощались:

— Спасибо за помощь. Желаю вам добиться хороших результатов на турнире.

Услышав слова Сухён, они выглядели разочарованными тем, что приходится расставаться. Сухён снова поглубже натянула бамбуковую шляпу и, подойдя ко мне, тихо зашагала рядом.

Турнир боевых искусств «Турнир Дракона и Феникса». Для новичков Мурима это была возможность укрепить дружеские связи, обменяться опытом и завести знакомства, но говорили, что конкуренция на нем уже давно стала чрезмерно острой. Вряд ли кто-то шел сюда, считая это просто праздником.

Взнос за участие составлял пятьдесят лян серебра, но в случае выхода в основную часть турнира эти деньги обещали вернуть.

— Ты должен постараться. Не знаю как остальное, но в основную сетку ты попасть обязан. С чего это на этом турнире так обдирают людей? — Сухён, глядя на пустеющий кошель, заметно начала раздражаться.

— Верь мне, сестра. Я добуду золото.

Сухён похлопала меня по плечу:

— Если случайно займешь первое место, золото проплывет мимо, так что рассчитывай силы и старайся как следует.

Если бы кто-то другой услышал наш разговор, он бы наверняка цокнул языком, но для нас это было действительно важно.

Зарегистрировавшись, мы обошли Хуашань вдоль и поперек. Двери, которые обычно были крепко заперты, теперь были распахнуты, открывая доступ ко многим местам. Мы заглянули в помещение, отведенное под жилье, но Сухён, не участвовавшая в Турнире боевых искусств, не могла там остаться.

Поэтому я решил, что мы вместе остановимся на постоялом дворе в уезде Хваым и будем приходить к началу состязаний.

Однако, когда мы вернулись в Хваым, ни в постоялых дворах, ни в тавернах мест не оказалось. Множество людей уже расположились прямо на улице, и нам, похоже, тоже предстояло искать место на земле.

— Мокхён, тебе лучше пойти и лечь там, где тебе выделили место. А я как-нибудь перебьюсь здесь, в толпе. Может, познакомлюсь с другими девушками. Я видела, здесь есть секта, состоящая только из женщин. Спрошу у них, можно ли мне прибиться к ним.

— Как можно доверять первым встречным?

— И всё же. Ты так и в основную часть турнира не попадешь. Другие участники будут в хорошем состоянии — сытые и отдохнувшие после тренировок. Ты же знаешь, что если не пройдешь отбор, деньги пропадут?

Похоже, она беспокоилась не столько о моем самочувствии, сколько о потере денег.

— Я сам позабочусь о своем состоянии, так что не переживай.

Но Сухён продолжала ворчать. Она даже заявила, что ей до смерти надоело ходить только со мной, ведь за всё время в Чеунпа она так и не завела друзей.

Больно слышать такое.

И в этот самый момент мимо прошла группа женщин-воинов. Заметив их, Сухён затрясла меня за руку:

— Вот о тех людях я и говорила!

Группа состояла из девушек от десяти до двадцати лет, и от каждой из них исходила невероятная аура. Казалось, если напросишься на неприятности — пощады не жди, и я не понимал, почему Сухён так бесстрашно хочет им довериться. Словно маленькая собачонка, восхищающаяся сворой гончих.

— Сестра, ты не сможешь с ними сойтись. Если пойдешь к ним, они сделают из тебя служанку на побегушках и будут изводить. Ты только посмотри, какие у них суровые лица.

— О чем ты? Думаю, мы отлично поладим.

Я начал всерьез беспокоиться о том, научится ли когда-нибудь Сухён разбираться в людях. Она так боялась, что они уйдут далеко, что пыталась поскорее меня переубедить, но я взял её за руку и потащил в противоположную сторону.

— Эй, отпусти! Я старшая сестра! Слышишь, я старшая! Ты младший брат, а не старший, так что слушайся меня!

Пока мы препирались, перед нами возник человек. Его одежда была точь-в-точь как в описаниях из романов, которые мне так надоели. Статный мужчина в одеждах из голубого шелка, лицом словно выточенный из камня. На вид ему было чуть за двадцать, а к его мечу был подвешен Нефрит Лазурного дракона.

Наличие Нефрита Лазурного дракона, который могли носить только прямые потомки Клана Намгун, означало одно. Этот человек — Молодой глава клана Намгун. У Главы семьи Намгун было много дочерей, но сын — лишь один.

Странно было то, что рядом с ним не было свиты. Подняв глаза, я увидел вдалеке воинов Клана Намгун, которые в ужасе бежали в нашу сторону. Видимо, они шли вместе, но этот человек внезапно сорвался вперед и оставил их позади.

Он преградил мне путь и положил руку на моё запястье.

— Не смей оскорблять юную госпожу. Тебе лучше немедленно убрать руку.

А-а, так вот в чем дело?

Ну и наглец. Похоже, он решил покрасоваться перед моей сестрой.

Но смешнее всего повела себя Сухён. Она даже не сказала, что я её брат, и просто наблюдала со стороны. Словно хотела проучить меня за то, что я её не слушался.

— Юная госпожа, вам нечего бояться, — произнес Молодой глава клана Намгун, и Сухён слегка поклонилась ему.

Вот же комедия.

Сухён, решив, что это отличный шанс, попыталась ускольснуть в сторону тех женщин-воинов. Я понимал, почему она так поступает. Раз уж мы пришли сюда ради турнира, она хотела, чтобы я был в наилучшей форме и добился успеха. Но зная, что я буду постоянно отвлекаться на неё, она стремилась найти безопасную и надежную компанию.

— Так они из Павильона Мечей. Ступайте скорее, — сказал Молодой глава клана Намгун, взглянув на ту группу.

«Павильон Мечей? Я слышал о них».

Согласно романам, Павильон Мечей состоял исключительно из женщин, а их сильнейший мастер, известная как Королева Мечей, славилась своим искусством фехтования, входящим в число лучших в Муриме.

«Тот самый Павильон Мечей? Если это они, им можно доверять».

Я крикнул вслед Сухён, которая быстро уходила, всё же с беспокойством оглядываясь на меня:

— Горные врата. Не забудь.

— Угу!

Сухён, видимо, обрадовалась тому, что наконец получила моё разрешение. Но вдруг она остановилась и спросила:

— А об этом можно говорить? Ты же просил по возможности помалкивать.

Она имела в виду название нашей школы — Чеунпа.

— По возможности не говори, только в крайнем случае.

— Ладно!

С этого момента Сухён, будто отбросив все тревоги, быстро побежала догонять женщин из Павильона Мечей.

Молодой глава клана Намгун, всё еще державший меня за руку, с ошеломленным видом уставился на меня. Должно быть, ему стало невыносимо стыдно от осознания, что он принял меня за обидчика, когда на самом деле я был её братом.

— Ю... Юный герой... Кажется, я совершил ошибку. Прошу прощения, — виновато произнес он.

— Ничего страшного. Ваши намерения были благородными, так что это я должен вас поблаговерствовать. Вы ведь вступились за мою сестру из беспокойства.

— Она ваша сестра?

Смущение на его лице стало еще заметнее.

— Да. А те дамы, значит, ученицы Павильона Мечей.

— Верно. Благодарю за понимание, несмотря на мою грубость, Юный герой. Могу ли я узнать, к какой школе вы принадлежите?

— Прошу прощения, но по некоторым обстоятельствам я не могу этого раскрыть.

— Вот как. Меня зовут Намгун Хён, я Молодой глава клана Намгун.

— Приятно познакомиться. Я много о вас слышал.

И это было правдой. Я действительно много слышал о нем. Особенно от сасука Я Сольчжина.

http://tl.rulate.ru/book/176406/15469462

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода