Глава 58
Духи-хранители.
Поскольку в Клане Хао большинство членов не владели боевыми искусствами, эта специальная организация была создана для защиты от различных угроз. В неё вбухали неимоверное количество денег, выращивая бойцов, словно цветы в оранжерее.
Честно говоря, выглядело это просто смехотворно.
Ну, хоть я и начал так язвительно...
Эти ублюдки из Духов-хранителей, если смотреть объективно, были не такой уж плохой силой.
Индивидуальное мастерство каждого превышало уровень первоклассного мастера. Из-за того, что они поглотили прорву эликсиров и целебных трав, их внутренняя сила у каждого перевалила за пол-цикла. А в качестве оружия они использовали Мечи из темного железа, славящиеся своей дороговизной. На задворках Темных сил вряд ли нашлось бы много мастеров, способных противостоять им в лоб.
Конечно, даже при всем этом они мне и в подметки не годились.
Ухмылка.
Приподняв один уголок рта в ухмылке...
Я помахал им рукой, словно старым знакомым, и сказал:
— Ого, и кто это у нас? Вы ведь Духи-хранители, верно?
— …….
— Подумать только, я встретил тех самых Духов-хранителей Клана Хао, о которых только слышал в слухах. Кажется, сегодня мой счастливый день, а?
— …….
— Ну и что вы молчите, завалив свои пасти? А? Что, челюсти свело?
Я продолжал нести всякую чушь, подергивая уголком губ, но Духи-хранители, видимо, решили, что тратить слова на меня не стоит.
Скрежет.
Вместо ответа они одновременно обнажили свои Мечи из темного железа, излучая свирепую мощь.
А затем.
Мужчина средних лет, стоявший впереди.
Глава Духов-хранителей, Пэк Ильчхон, коротко и веско бросил одну фразу.
Голосом, который было противнее слушать, чем скрежет металла по металлу.
— Схватить его.
— Слушаемся!
Духи-хранители кратко подтвердили приказ. В следующий миг они, как один человек, рванулись вперед, нанося удары своими Мечами из темного железа.
Вжух-вжух-вжух!
Свист!
Полтора десятка мечей устремились ко мне.
И каждый из них был окутан темно-красной зловещей аурой.
На это...
Хрусть, хрусть, хрусть!
Я грубо размял шею из стороны в сторону и усмехнулся.
— Ха, вы только посмотрите на этих засранцев?
Я первым признал в них старых знакомых, а они так по-ублюдски принимают моё приветствие?
Ах вы ж недоноски чертовы, а?
— Так не пойдет. Сегодня мне придется хорошенько вас отдубасить, чтобы преподать урок манер.
Скрип.
Стиснув зубы, я обнажил свой меч.
А затем применил оборонительную технику, способную одним махом подавить атаки Духов-хранителей.
Разрезание на две части тремя ударами.
С ментальным воплощением того, что я буквально втаптываю само пространство.
И тогда...
У-у-у-у-у-у-унг!
Техника меча, наполненная истинной энергией Божественного искусства Черного Неба и Властвующего Дракона, издала громогласный рев, подобный кличу дракона. Она в мгновение ока в клочья разорвала бесчисленные атаки, летевшие в мою сторону, издав оглушительный грохот.
БА-БАХ!
Духи-хранители в спешке оттянули свои мечи и отпрянули назад, спасаясь от ударной волны.
Затем они, подавленно переговариваясь и тяжело дыша, крепче перехватили свои Мечи из темного железа.
— ……Мастер высшего уровня, а может, и выше.
— ……Невероятная внутренняя сила. Его энергия гораздо глубже нашей.
Хвать.
— Всем быть начеку. Противник — мастер высшего уровня, к тому же владеющий выдающимися боевыми искусствами.
Пэк Ильчхон произнес это, понизив голос, и остальные Духи-хранители согласно закивали, и в их глазах появилось решительное, почти трагическое выражение.
Увидев это, я не удержался от откровенной насмешки:
— Ой, да не несите вы этой херни, тошнит уже.
Клац.
— Раз уж оба взялись за мечи, так деритесь. Какая к черту разница, мастер я высшего уровня или нет? Вас тут целая орава, к чему столько пустой болтовни?
Мои язвительные слова, видимо, задели их за живое.
Скрип-скрип.
Они все как один заскрежетали зубами, яростно взирая на меня.
Конечно, это не заставило меня заткнуться.
— Ну а как же? Разве мастер высшего уровня не сдохнет от удара мечом? Или если внутренней силы много, то сталь живот не проткнет? Или голову не снесет?
Хмф!
Я фыркнул так громко, что сопли могли бы долететь до них, и добавил:
— Перед мечом все равны — все дохнут одинаково. Так что кончайте нести чушь и нападайте уже. Живо!
Бам!
Я топнул ногой, выпуская яростную жажду битвы. Духи-хранители невольно вздрогнули.
Моя жажда битвы, мощь и сама атмосфера подавили их.
— Всем прийти в себя!
Пэк Ильчхон выкрикнул это, пытаясь подбодрить своих подчиненных, но...
Шорох.
Я уже давно применил Шаг без тени и оказался прямо перед их носами.
Громко выкрикнув: «Эх, разгуляй!», я принялся один за другим крушить их черепа.
Хрусть!
— Ух, как хорошо пошло!
Треск!
— Эй, парень, лови кулак и с этой стороны!
БАМ!
— Все-таки шестерок из Темных сил бить куда приятнее, чем сосунков из Праведных школ.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я безумно хохотал, не переставая махать кулаками. Стоило им попытаться сформировать строй, как я врывался в самую гущу, устраивая настоящий хаос.
Повторив это раз пять или шесть, я довел их до того, что они уже не могли скрыть своего замешательства. Духи-хранители метались туда-сюда, окончательно растерявшись.
— ……Кха! Нужно остановить его!
— Всем назад! Его навыки рукопашного боя невероятны!
— ……Черт, уже пятеро полегло!
Видать, и правда, раз их растили как тепличные цветы под полным обеспечением...
Они совершенно не привыкли к тому, что называют «собачьей грызнёй» на задворках преступного мира.
— Слушайте, вы же вроде как отребье среди отребья Темных сил, а почему силенки-то такие дохлые?
Когда я насмешливо это произнес, Духи-хранители покраснели от ярости так, что их лица напоминали спелые плоды. Они разразились ругательствами, которые были острее их Мечей из темного железа.
— Заткни свою пасть!
— Я вырву твой язык, чтобы ты больше не мог им болтать!
— Я разорву твой поганый рот!
Так.
Эта нелепая свалка продолжалась еще какое-то время. К тому моменту, когда на ногах остались лишь Пэк Ильчхон и еще пятеро Духов-хранителей...
Они дружно отступили из постоялого двора, пытаясь перегруппироваться. Я посмотрел на них и демонстративно цокнул языком.
— Эй, свинья. И что теперь делать? Гордость Клана Хао, Духи-хранители, так позорно сливают, даже не успев толком показать свои умения.
Цок.
— Какое счастье, что глава Клана Хао этого не видит. Представь, если бы он увидел... Ему бы точно поплохело от мысли, сколько деньжищ было потрачено впустую на ваше обучение.
Я продолжал трещать без умолку, как сорока.
Бум!
Пэк Ильчхон не выдержал и взорвался, издав Львиный рык.
С таким видом, будто он готов на взаимное уничтожение с заклятым врагом.
— Духи-хранители! Приготовиться к Защитному строю Небесной сети!
Оставшиеся немногочисленные Духи-хранители свирепо исказили лица, и их глаза вспыхнули темно-красным светом.
— Чего бы нам это ни стоило, мы схватим его! Понятно?!
— Да!
— И если заметите признаки разрушения строя, разрешаю использовать Искусство кровавого взрыва!
— Слушаемся!
Когда Духи-хранители преисполнились ядовитой решимости убить во что бы то ни стало, от них наконец-то начала исходить мало-мальски приличная зловещая аура и жажда крови.
— Ого, наконец-то решили взяться за дело всерьез? После того как знатно огребли?
— Заткнись!
— Да что ж такое, почему мне вечно говорят заткнуться, стоит мне слово вставить? Совсем у людей нравы испортились, эх.
Фу-ух.
Я тяжело вздохнул и поудобнее перехватил железный меч.
А затем добавил, излучая мощь, которая была несравнимо яростнее прежней:
— Ладно. Хватит шуток, пора вас как следует притоптать.
Тьфу!
Активировав сверхчувствительность, я сконцентрировал истинную энергию Божественного искусства Черного Неба и Властвующего Дракона на кончике меча.
И тогда...
У-у-у-у-у-у-у-у-унг!
Раздался звон меча, от которого по округе поползла жуть. В тот момент, когда вокруг острия начали мерцать сгустки чернильной энергии, образуя гроздья сфер меча...
Я вынес им последний приговор:
— А, кстати, на этот раз я не шучу, так что если не хотите подохнуть — берегите шкуры. Я предупредил.
Сверкнув леденящим взглядом, я применил секретную технику Метода меча Асуры, сокрушающего небеса — Метеоритный дождь Асуры.
И тогда.
ВЖУХ-ВЖУХ-ВЖУХ!
Чернильные сферы меча, подобно метеорам, падающим с ночного неба, устремились к врагам.
Это выглядело как ожившая картина.
Пэк Ильчхон, стиснув зубы, во всю глотку закричал:
— Защитный строй Небесной сети, развернуть!
— Развернуть!
Духи-хранители попытались противостоять Метеоритному дождю Асуры, плотно сплетая в воздухе нити меча, наполненные предельной энергией.
Словно охотники, бросающие сеть, чтобы поймать птицу.
Но.
Какой бы плотной ни была сеть, разве можно остановить метеоры, льющиеся с небес дождем?
БА-БАХ!
Хрусть!
Плюх!
Метеоритный дождь Асуры не только безжалостно разорвал их построение, но и превратил всех Духов-хранителей в кровавое месиво.
— Ну, для начала неплохо.
Я удовлетворенно кивнул.
Затем я подошел к Пэк Ильчхону, который лежал на земле полуживой, и сказал прямо ему в лицо:
— Передай Белолицему чертенку: «Дорогой гость прибыл в Клан Хао с добрыми вестями».
Ухмылка.
Закончив потасовку в постоялом дворе, я конфисковал все кошельки у этих неудачников из Клана Хао.
Конечно, я совершил этот бесстыдный поступок не просто так.
Ну, как бы это сказать.
Это было что-то вроде сбора военных трофеев.
— Все же лучше лишиться денег, чем жизни, не так ли?
Так.
Набив кошельки до отказа — они стали пухлыми, прямо как живот Ван Джоксама, — я прямиком направился в знаменитый на весь Хэнань Павильон Небесного Аромата и снял там весь гостевой флигель.
А затем.
Я устроил настолько роскошное пиршество, что это место вполне могло сойти за легендарные «винные пруды и мясные леса».
Хозяйка Павильона Небесного Аромата выбежала встречать меня даже не обувшись, забыв вытереть слюни от предвкушения наживы, и едва ли не пала ниц.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Определенно, роскошь приятнее всего за чужой счет.
И это не были пустые слова.
Попробуйте разок насладиться тем, что не могли себе позволить на свои кровные, используя чужие деньги.
Тогда вы познаете вечную истину о том, какова она на вкус — сладкая жизнь.
— Хе-хе-хе, сладко, ох как сладко.
Вино сладкое, мясо сладкое, закуски сладкие.
Даже нежные мелодии звучат сладостно. Казалось, будто я попал прямиком в рай.
— Вот именно, поэтому человеку и нужны богатство и власть. Согласен?
В этот момент.
Слуга, вносивший в гостевой флигель новый столик с выпивкой, слегка вздрогнул. Я лениво взглянул на него и коротко хмыкнул.
— Конечно, хвастаться своими жалкими талантами — дело хорошее, но не слишком ли долго ты заставил меня ждать?
— ……А? О ч-чем это вы говорите……?
— О чем-о чем. О том, что твои топорные фокусы были раскрыты еще до того, как ты начал.
Буль-буль.
Наливая вино в пустую чашу, я произнес:
— Бросай эти дурацкие замашки, иди сюда и выпей со мной чарку. Ну же, Белолицый чертенок.
Ухмылка.
http://tl.rulate.ru/book/176404/15469023
Готово: