На следующий день.
Чтобы подбросить углей в огонь внутреннего раздора в Обществе Девяти Драконов, я, едва забрезжил рассвет, отправился в павильон, где остановился Бессмертный Меч, чтобы засвидетельствовать ему своё почтение.
— Как ваше драгоценное здоровье, почтенный старейшина Бессмертный Меч?
Вообще-то, я не планировал встречаться с этим старым даосом так рано.
Однако, раз уж глава Общества Девяти Драконов, этот мерзавец Чхонсу, принадлежит к школе Мудан, я решил наведаться сюда, чтобы глубоко поразмышлять о мрачном будущем этой школы и, пользуясь случаем, донести на всевозможные злодеяния и бесстыдные выходки Общества.
«Говорили, что Чхонсу, этот щенок, несмотря на молодость, упрям до невозможности и готов хоть нож в зубы взять и умереть, лишь бы исполнить приказ старших, так?»
Я ухмыльнулся, приподняв уголок рта в зловещей улыбке.
«Сначала я заговорю ему зубы своим красноречием, вскружу старику голову, а потом заведу разговор о Чхонсу».
В мыслях я уже выстроил идеальный план.
Но то ли из-за того, что я завалился к нему ни с того ни с сего в такую рань, собираясь провернуть свои делишки, Бессмертный Меч непрерывно цокал языком и смотрел на меня полуприкрытыми глазами, явно не одобряя мой визит.
Затем он как-то странно дернул скулами, окинул меня взглядом с ног до головы и заговорил совершенно безучастным голосом:
— Негодник.
— ...Простите?
— Если закончил закрытую тренировку и вышел из тренировочной пещеры, должен был сразу явиться к старшему и соблюсти приличия. Эх, нынешняя молодежь... Тьфу!
Такой реакции я никак не ожидал.
Потому, с трудом удерживая лицо от гримасы, я изобразил почтение:
— ...Прошу прощения, почтенный Бессмертный Меч.
— Ладно, к чему поклоны старику, который скоро в гроб ляжет? Полно, заходи внутрь, выпей чаю, прежде чем уйти.
— ...Т-так внезапно?
— А что? У тебя нет времени даже на чашку чая с этим стариком?
— ...Как такое может быть. Ха-ха-ха.
Подавляя вздох, готовый сорваться с губ, я втайне покачал головой и горько улыбнулся.
Бессмертный Меч.
Я и раньше знал, что он сумасшедший, испытав это на собственной шкуре. Но чтобы он обладал таким уровнем старческого занудства... Это превзошло все мои ожидания.
Этот старик отличался от всех других старейшин Праведных школ, которых я встречал в прошлой жизни.
В какой-то момент у меня даже промелькнула мысль:
«Кажется, это я попался на уловку старика, а не наоборот?»
Причмокнув губами, я украдкой взглянул на дверь, и этот безумный зануда Бессмертный Меч тут же рявкнул раздраженным голосом:
— Чего стоишь? Живо заходи!
— Да, иду!
Так я оказался в небольшой келье внутри павильона, сидя лицом к лицу с занудным Бессмертным Мечом, и был вынужден выслушивать нотации, которые совершенно не входили в мои планы.
Старик налил мне какой-то непонятный чай и заговорил:
— Похоже, во время этой закрытой тренировки ты обрел великое просветление.
— ...Ну, в какой-то мере я достиг определенных успехов.
— Да, судя по тому, что твоя аура стала куда более властной, чем прежде, так оно и есть.
— Что? С чего вдруг такие слова...?
— Хм, к чему теперь притворяться удивленным?
Старый даос наслаждался ароматом чая и продолжал с безмятежным выражением лица:
— Еще когда ты попросил техники Тайцзи и Инь-Ян, я догадывался, что тебя больше интересуют побочные выгоды, а не боевые искусства Мудана.
Ого, посмотрите на этого хитрого старикана. Значит, он всё знал и просто подыгрывал мне?
Пока я пытался сохранить невозмутимый вид, дернув бровью, старик медленно поставил чашку и кивнул.
С таким видом, будто видел меня насквозь.
— Мягкость одолевает твердость, а сила способна сокрушить податливость.
— ...Что?
— Хоть и говорят, что мягкое способно победить твердое, порой случается, что подавляющая сила перерубает всякую мягкость.
Что за бред он несет? С чего вдруг пошли разговоры о мягкости и силе?
«Этот старик, кажется, сам запутался в своих догадках».
Пока я сдерживал внутренний смешок, безумный Бессмертный Меч продолжал нести околесицу:
— Мёнун, есть такое выражение: «Все пути ведут к истоку».
— ...?
— Это значит, что все ручьи, волны и течения в конечном итоге сливаются в одном море.
— ...Понятно.
— Иначе говоря, будь то путь силы или путь мягкости, достигнув предела, они становятся одним целым.
Бессмертный Меч подлил себе остывшего чая, и лицо его приняло странное выражение.
Затем он произнес многозначительным тоном:
— Мёнун, запомни только одно.
— Слушаю вас.
— Какой бы путь ты ни выбрал, никогда не теряй Праведный путь в своем сердце.
— ...?
— Пока ты помнишь о Праведном пути, ни твой новый Отряд Золотой Луны, ни путь власти, что ты лелеешь в своей груди, не пошатнутся под внешними ветрами и не утратят своей сути, лишившись справедливости.
В этот миг у меня возникло чувство, будто в селезенку вонзилось толстое шило, и я вновь осознал, кто сидит передо мной.
«Тьфу, чертов старик. Неужели он заглянул мне в душу?»
Видимо, годы он прожил не зря.
«Вместо того чтобы спорить, лучше сменю тему. Нельзя и дальше позволять этому старику затягивать меня в свои психологические сети».
Приняв серьезный вид, я кивнул, изображая глубокое почтение:
— ...Да, я понял. Я навечно запечатлею ваше мудрое наставление в своем сердце.
Бессмертный Меч тоже кивнул и, отхлебнув остывший чай, довольно улыбнулся.
— Приятно видеть, что ты всё правильно понял.
— ...
— На этом закончим с нравоучениями. Итак, какая причина привела тебя к этому старику в такую рань?
Судя по тому, как ловко он вертел мной, этот старик был настоящим пройдохой.
Проклятье.
Скрежетнув зубами про себя, я заговорил:
— Да, видите ли, дело в том...
Разумеется, вместо того чтобы поливать грязью Чхонсу, как я планировал, мне пришлось до самого полудня разражаться потоком лестных речей, в которые я сам ни капли не верил.
Покинув павильон после аудиенции с безумным Бессмертным Мечом, первым делом я решил мелочно выплеснуть гнев.
— Кха-а-а-ап, тьфу!
Жур-жур-жур.
П-р-р-р-р-т!
Гх-х-х-х...
Я принялся методично обходить слепые зоны павильона, тайно совершая свои «дела», но, к сожалению, в финале потерпел неудачу.
Поправляя штаны, я недовольно цокнул языком.
— Нужно было оставить здесь пару жирных «змей».
Жаль, что я уже посетил уборную рано утром, так что задница никак не хотела отвечать взаимностью.
Потому мне оставалось лишь гневно сверлить павильон взглядом, затаив обиду на будущее.
— Чертов старик. Пусть сегодня я отступаю, сделав лишь это, но как только я соберусь с силами, я вернусь и разделаюсь с тобой окончательно, честное слово.
Затем я прямиком направился в трактир, где кучка идиотов из Секты Хуашань мирно трапезничала.
И не подумайте, что это было из разряда «получил пощечину в Пекине, а злишься на Янцзы».
Всё это было частью изначального плана. Честно.
В любом случае, найти оборванцев из Хуашань в трактире не составило труда.
Прокашлявшись, я радостно поприветствовал их:
— Ой, и кто же это у нас? Неужели юные даосы из вечно второй Секты Хуашань?
В тот же миг несколько никчемных учеников Хуашань, что беззаботно шумели, вспыхнули от ярости:
— Кто это там вякает?!
— Кто посмел нести такую чушь перед лицом учеников великой Секты Хуашань?!
На это я ответил с сияющей улыбкой:
— Кто-кто? Бешеный пес Академии, который заботится о Секте Хуашань больше всех на свете. Чин Мёнун к вашим услугам.
Я сложил руки в приветственном жесте, а затем, сделав вид, что оглядываюсь по сторонам, тихо пробормотал:
— Хм, судя по вашему виду, дела у вас совсем плохи. Впрочем, чего еще ждать от учеников вечно второй секты.
Я ухмыльнулся, открыто демонстрируя издевку.
Несколько вспыльчивых юнцов из Хуашань схватились за рукояти или наполовину обнажили мечи, скрипя зубами:
— Заткнись, Бешеный пес!
— Ты хоть понимаешь, где находишься, раз смеешь нести такую ересь?!
Атмосфера в трактире мгновенно накалилась, поднялся шум, и все взгляды устремились на нас. Люди зашептались:
— Что там? Бешеный пес Чанрёна сцепился с Хуашань?
— Эти хуашаньцы в прошлый раз уже получили от него, неужели опять нарываются?
— Да ну? Кажется, это Бешеный пес их провоцирует.
— Эй, да какая разница? Главное — кто кого побьёт. Разве нет?
— Ну, это верно.
— Тише вы, давайте просто смотреть шоу.
Трактир, погудев, затих, и ученики Хуашань, чувствуя на себе чужие взгляды, до боли сжали челюсти, сдерживая гнев.
Затем они начали коситься в сторону самого дальнего столика, ожидая, когда Мёнчхон наконец вмешается.
Мёнчхон, издав тихий вздох, поднялся со своего места и, слегка откашлявшись, вышел вперед:
— Кхм, юный господин Чин...?
— О-о, и кто это у нас? Гордость Хуашань! Самолюбие Хуашань! Неужели это сам Праведный Меч Сливового Цвета, даос Мёнчхон?
Когда я начал так паясничать, Мёнчхон на мгновение замялся и ответил:
— Юный господин Чин, вы часом не заболели? С чего вы ведете себя так странно?
— С чего бы это? Просто я так рад видеть даоса Мёнчхона спустя долгое время.
— А-а... Рады?
— Конечно. В последнее время я слышал столько нелепых слухов о вас. И увидеть вас в добром здравии — это, можно сказать, гора с плеч.
— ...Нелепых слухов?
При моих словах Мёнчхон слегка нахмурился, но тут же взял себя в руки и спросил:
— Могу я узнать, о чем речь?
— Ха-ха, слухи не самые приятные...
— Ничего страшного. Разве слухи не всегда такие?
— Хм, пожалуй, вы правы.
— Я действительно не против, так что, пожалуйста, говорите.
Поскольку Мёнчхон настаивал, я наконец заговорил, словно нехотя:
— Что ж, раз вам так любопытно, я должен ответить.
Ухмыльнувшись, я подошел к нему вплотную.
Затем я внезапно схватил Мёнчхона за загривок и прошептал так, чтобы слышал только он:
— Один мой близкий друг из Общества Девяти Драконов рассказал мне...
— ...?
— Говорят, ты так зассал перед этим подонком Чхонсу из Мудана, что в Обществе Девяти Драконов и пикнуть боишься?
http://tl.rulate.ru/book/176404/15469014
Готово: