Какаши смерил Луши изучающим взглядом, в котором промелькнула искра подлинного любопытства.
— И как же ты предлагаешь провернуть этот обмен? — с интересом спросил он.
— Учитель Какаши, вы — элитный джоунин, — начал Луши, сохраняя на лице выражение ленивого спокойствия. — Попытка отобрать у вас что-то силой сродни попытке поймать ветер ладонями. Это почти невозможно. Давайте сменим правила: вы отдаете нам колокольчики добровольно, а затем попробуете забрать их обратно по одному. Если к концу испытания все три трофея вернутся к вам, мы вчетвером без лишних слов отправляемся в Академию на переподготовку. Как вам такой расклад?
Какаши на мгновение задумался, прикидывая в уме риски и забавность ситуации.
— Договорились, — наконец кивнул он. — Пусть будет по-твоему.
Одним плавным движением он сорвал колокольчики с пояса и подбросил их в воздух. Луши ловко перехватил звенящую связку и тут же распределил их между товарищами.
— Охраняйте их как зеницу ока, — наставительно произнес он, — ведь это наш билет в...
— Ха-ха, мы победили! Ура! — взревел Наруто, чей восторг явно опережал понимание тактического замысла.
Он уставился на Луши сияющим взглядом, в котором не было ни капли осознания произошедшего. Саске же, напротив, мгновенно напрягся, бросив на Какаши пронзительный, предостерегающий взгляд.
В этот миг на лице Какаши проступили тени — до него медленно дошло, что он позволил обвести себя вокруг пальца в простейшей словесной ловушке. Однако, будучи человеком слова, он признал: по его же правилам ребята действительно одержали верх.
Не став юлить, Какаши обратился к четверке:
— Что ж, формально вы победили. Но вот незадача: колокольчиков всего три. Кто из вас готов принести себя в жертву и отправиться на переподготовку в одиночку?
— Старший брат, мы же еще даже не начали драться! Как это мы победили? — воскликнул Наруто, недоуменно переводя взгляд с учителя на Луши.
Какаши с мученическим видом прижал ладонь ко лбу.
«Как этот парень вообще умудрился сдать экзамены в Академии?» — пронеслось в его голове.
— Безумец, — процедил сквозь зубы Саске, не скрывая раздражения.
— Совершенный безумец, — в унисон подхватила Сакура.
Луши лишь тяжело вздохнул, почувствовав, как по спине пробежал холодок обреченности. С таким союзником любое стратегическое преимущество таяло на глазах.
— Ладно, Наруто, не нагружай мозг, для тебя это слишком высокая материя, — Луши устало махнул рукой. — Просто ответь на вопрос: кто из нас вернется за парту?
Объяснять тонкости психологического давления Наруто казалось делом совершенно безнадежным, поэтому Луши сразу перешел к финалу спектакля.
— Старший брат, я и вернусь! — вдруг выпалил Наруто, преисполнившись благородства. — Я среди нас самый безнадежный, так что мне и отдуваться!
Саске и Сакура, не желая отставать в этом трогательном порыве самопожертвования, нестройным хором пробормотали нечто в том же духе.
Луши повернулся к Какаши, который с нескрываемым удовольствием наблюдал за этой спонтанной драмой.
— Учитель Какаши, вдоволь насмотрелись? — хмыкнул Луши. — Пора бы уже огласить вердикт.
Какаши на мгновение замер, словно проверяя серьезность их намерений, а затем его глаза сощурились в улыбке под маской.
— Эх, вы, Нара... Ваша хитрость передается по наследству, от вас ничего не укрыть. Ладно, официально объявляю: испытание пройдено. Все четверо.
Саске и Сакура опешили, не веря своим ушам. Прошли? Вот так просто?
Какаши неспешно подошел к ним, забрал колокольчики и привычным жестом пристроил их на поясе.
— Вы доказали, что умеете работать в команде. Но я все же хочу увидеть, на что вы способны в деле. Тест на кражу колокольчиков проведем в полную силу, по всем канонам. И если кому-то из вас это действительно удастся — с меня ужин в мясном ресторане.
Наруто, в чьей голове пазл так и не сложился, подскочил к учителю.
— Учитель, ну правда, почему мы-то победили?!
Какаши лишь снова глубоко вздохнул, не в силах подобрать слова.
— Безумец, — повторил Саске, отворачиваясь.
— Совершенный безумец, — эхом отозвалась Сакура.
— Ладно, Наруто, оставим философию тем, у кого есть на это время, — подвел черту Луши. — Мозговые штурмы — явно не твой конек. Готовимся к настоящей охоте. Старт через десять минут.
Ребята сгрудились в тесный круг для обсуждения тактики, но стоило им замолчать, как три пары глаз уставились на Луши в немом ожидании.
— Ладно, ладно, — сдался он. — План будет.
Внезапно в памяти Луши всплыл недавний «улов». Он полез в сумку с инструментами и выудил оттуда больше десятка солдатских пилюль. Спутники уставились на это богатство в полном недоумении.
Луши не стал томить их догадками и вполголоса изложил свой коварный замысел.
Вскоре тест начался официально.
С первых же секунд Наруто, верный своей манере, ринулся в лобовую атаку, засыпая Какаши градом ударов и пытаясь устроить настоящую осаду. Джоунин лениво отмахивался, раз за разом отбрасывая блондина, но остальные трое словно сквозь землю провалились.
В очередной раз отправив Наруто в полет, Какаши заметил неладное: парень не спешил подниматься. Он лежал неподвижно, закатив глаза, а изо рта густой струйкой потекла подозрительная черная пена.
— Наруто! — истошно закричала Сакура, выпрыгивая из кустов.
— Наруто! — вторил ей Саске, бросаясь к товарищу.
— Наруто, держись! — Луши выскочил следом с искаженным от ужаса лицом.
Какаши замер на месте, в его голове воцарился абсолютный хаос.
«Что за чертовщина? Я же едва его коснулся! Не мог я так приложить его!»
Пока он лихорадочно прокручивал в голове свои действия, истошные вопли учеников выдернули его из ступора. Забыв о бдительности, он мгновенно применил Шуншин, оказавшись рядом с распростертым телом, и склонился над Наруто. В этот критический момент Луши едва заметно подмигнул Саске. Тот коротко кивнул и, пока Какаши проверял пульс мнимого умирающего, его рука молнией метнулась к поясу джоунина.
Сосредоточенный на «спасении жизни», Какаши не почувствовал легкого прикосновения к колокольчикам.
Саске резко выпрямился, победно вскинув руку с трофеем, и гаркнул лежащему:
— Наруто, хорош валяться! Подъем, идем есть мясо!
Стоило звукам заветного слова достичь ушей «погибшего», как Наруто вскочил, мгновенно исцелившись от смертельного недуга, и бодро зашагал в сторону ресторана Акимичи вслед за Саске.
Над головой Какаши, застывшего в позе статуи, пролетела ворона, издевательски каркая на лету: «Дурак! Дурак!»
Джоунин наконец осознал, что его снова надули, причем самым бессовестным образом. Но вместо гнева его грудь сотряс искренний, громкий хохот.
---
В ресторане Акимичи этим вечером встретились два одинаково озадаченных джоунина: Сарутоби Асума и Хатаке Пятьдесят на Пятьдесят. Оба привели своих подопечных на обещанный ужин и быстро выяснили комичную правду — их разыграли по идентичному сценарию. Даже финальный трюк с «отравлением» солдатскими пилюлями совпал до мельчайших деталей. Решив, что горечь поражения лучше делить на двоих, наставники объединили столы.
За едой Асума и Какаши то и дело бросали косые взгляды на Луши, безмятежно жующего свою порцию. В их глазах читался один и тот же вопрос: «Что за бездна скрывается в голове этого мальчишки?»
Однако Луши полностью игнорировал их внимание, сосредоточенно подкладывая лучшие кусочки мяса в тарелку Ино.
Остальные члены команд внезапно ощутили странное послевкусие — нежное жареное мясо почему-то начало отдавать собачьим кормом.
Тем временем, в глубине резиденции Хокаге, Сарутоби Хирузен буквально задыхался от смеха, глядя в свой хрустальный шар.
— Ха-ха-ха! Ну и зрелище! Двух опытнейших джоунинов обвели вокруг пальца зеленые выпускники, заставив бегать по кругу, как щенят!
Раздался резкий, сухой стук в дверь.
Лицо Хирузена мгновенно приняло подобающее правителю серьезное выражение.
— Войдите.
В кабинет вошли двое: старейшины Утатане Кохару и Митокадо Хомура. Не успев переступить порог, Кохару сразу перешла к делу:
— Хирузен, твое попустительство Данзо переходит все границы! Взгляни на это — он снова требует колоссальные объемы медицинских материалов. Его «Корень» потребляет ресурсов больше, чем вся Коноха вместе взятая. Если это не прекратить, Медицинский отдел просто перестанет существовать.
Она с силой опустила документ на стол Хокаге.
Улыбка окончательно покинула лицо Хирузена, сменившись тяжелой складкой на лбу.
— Мерзавец... — прошептал он, листая отчет. — Данзо что, решил перестроить «Корень» в частный госпиталь? За какие-то полгода он пустил по ветру двухлетние запасы деревни!
Утатане Кохару лишь многозначительно промолчала, подумав про себя: «На кого ты повышаешь голос? Не я подписывала эти бумаги. Данзо всегда приносит приказы с твоей личной печатью».
Хирузен дочитал до конца, и его лицо потемнело от гнева. Он не помнил, чтобы одобрял такие объемы, но подписи на документах были подлинными — просто в тех бумагах, что он подмахивал не глядя, предусмотрительно не указывались конкретные цифры.
Собрав волю в кулак, он взглянул на старейшину:
— Кохару, впредь — ни грамма материалов для Данзо без моего личного присутствия. Я больше не подпишу ни одного разрешения для него. А с этими «расходами» я разберусь сам.
— Хорошо, — кивнула она, удовлетворенная ответом. — И еще одно, Хирузен. Шикаку официально оставил пост главы джоунинов. Я бы хотела предложить кандидатуру на его место.
— Кохару, вакансия открыта, это верно, — отрезал Хокаге. — Но отдавать такой пост представителю наших кланов сейчас нельзя. Другие семьи поднимут шум, и они будут правы.
Утатане Кохару, не дождавшись мгновенного согласия, решила не настаивать. Перекинувшись еще парой дежурных фраз, старейшины покинули кабинет.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/175992/15436294
Готово: