Готовый перевод I Am From The Nara Clan, It Is Reasonable To Have A Shadow Legion! / Я из клана Нара, и иметь легион теней — это логично: Глава 5. Новое поколение Ино-Шика-Чо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечером, стоило Шикамару только переступить порог родного дома, как к поместью клана Нара пожаловали гости. Услышав стук, Луши первым поспешил к дверям. Стоило створкам разойтись, как он увидел до боли знакомые лица.

— Дядя Иноичи! Проходите, пожалуйста, не стойте на пороге.

Он радушно пригласил семью Яманака внутрь. В этот момент со второго этажа неспешно спустился Шикаку, потирая затылок.

— Иноичи, ну что за манеры? Пришел — и ладно, к чему эти церемонии с гостинцами?

Только сейчас Луши заметил нарядные свертки с угощениями в руках гостей.

— Шикаку, мне правда неловко, — со вздохом отозвался Иноичи, потирая переносицу. — Ино ведь поцарапала Луши... Я как отец просто не мог не зайти.

Шикаку в ответ лишь громогласно расхохотался, махнув рукой:

— Мы столько лет делим горе и радость, стоит ли поминать такие пустяки?

Несмотря на его добродушный тон, Иноичи и его жена всё ещё выглядели виноватыми. Хотя глаз остался цел, тонкий след на коже Луши, скорее всего, превратится в шрам. Яманака уже открыл было рот, чтобы продолжить извинения, как в дверь снова постучали.

Вновь взяв на себя роль швейцара, Луши распахнул дверь и столкнулся взглядом с четой Акимичи. Глава семейства, Чоуза, возвышался над всеми подобно нерушимой скале; его супруга лучилась добротой, а маленький Чоджи, круглый и румяный, выглядел на редкость умилительно.

— Дядя Акимичи, и вы здесь? Какое совпадение! Проходите в дом.

Луши вежливо отступил, пропуская гостей. Завидев старого друга, Нара Шикаку поднялся, чтобы поприветствовать вошедших:

— Чоуза! Заходи, ты как раз вовремя — Иноичи уже здесь. Раз уж так совпало, соберемся сегодня вместе. Наша троица Ино-Шика-Чо целую вечность не сидела за одним столом.

Предложение встретили с воодушевлением: подобные посиделки трех семей были старой доброй традицией. Пока три искусные хозяйки споро направились в сторону кухни, маленькая Ино, на время забыв о своих капризах, послушно засеменила следом, помогая взрослым с мелкой утварью.

В гостиной тем временем образовался свой круг. Луши, Шикамару и Чоджи, уютно устроившись, принялись за обсуждение последних новостей. Темой вечера, разумеется, стал Наруто, вечно влипающий в нелепые истории. Пересказывая очередную проделку неугомонного блондина, мальчишки то и дело взрывались приступами хохота.

На контрасте с детским весельем, Шикаку, Иноичи и Чоуза сидели в кругу и вели неторопливый, серьезный разговор о будущем своих кланов. Они прекрасно понимали: эта «легендарная комбинация», какими бы эпитетами её ни награждали в летописях, на деле была суровой необходимостью и способом согреть друг друга в холодном мире шиноби. У их семей не было могущественных кеккей генкай, а значит, выживание в тени великих кланов напрямую зависело от их сплоченности.

В разгар их спора с кухни донеслась очередная волна смеха: Ино увлеченно травила школьные байки, заставляя матерей хохотать, позабыв о приличиях. Но здесь, в гостиной, беседа становилась всё весомее. Нара Шикаку, задумчиво поглаживая подбородок, негромко произнес:

— У нынешних детей потенциал огромен, но чтобы стать единым организмом, каким стали мы, им потребуется немало времени и испытаний.

Яманака Иноичи согласно кивнул. Шикаку выдержал паузу и продолжил:

— Кстати, друзья... Что касается этого поколения Ино-Шика-Чо, я принял решение. Хочу, чтобы мое место лидера занял Шикамару.

Собеседники так и застыли с полуоткрытыми ртами. Оба рассчитывали услышать другое имя. Не Луши? Ведь они всегда ставили на старшего брата. Заметив их замешательство, Шикаку пояснил:

— По праву старшинства и законам клана, разумеется, возглавить троицу должен Луши. И талантом, и остротой ума он заметно превосходит младшего. Но вот незадача — парень сам не горит желанием лезть в пекло. Эх!

Он тяжело вздохнул, уставившись в потолок.

— Ты не пробовал выяснить, в чем истинная причина такого отказа? — полюбопытствовал Иноичи.

Шикаку опасливо огляделся, убеждаясь, что дети их не слушают, и, подавшись вперед, заговорщицки прошептал:

— Луши заявил, что для Ино-Шика-Чо хватит и одного гения из семьи Нара. Мол, не стоит ему слишком сильно выделяться, а то «кое-кто» может начать беспокоиться. К тому же он считает, что Шикамару органичнее впишется в команду к Ино и Чоджи, а его собственное присутствие будет лишь тормозить их личностный рост.

Чоуза и Иноичи окончательно запутались, обменявшись растерянными взглядами. В их глазах читалось немое: «Ну и заумные же вы ребята, Нара, черт бы вас побрал!» Чоуза покосился на своего сына — тот как раз с упоением описывал братьям секретные рецепты жареного мяса по-акимичи.

— Шикаку, скажи на милость, — серьезно спросил Иноичи, — каков настоящий предел Луши?

Глава клана Нара на мгновение погрузился в свои мысли, после чего отчеканил:

— В пять лет он уже разделывал меня в сёги под орех. Традиционные ниндзюцу его не прельщают, но тайные техники теней он освоил в совершенстве. А уж в тайдзюцу... сейчас он, пожалуй, уложит десятерых таких, как Шикамару, и даже не запыхается.

Гости не скрывали изумления: ребенок, едва вышедший из младенчества, и такой уровень мастерства! И Шикаку ни капли не преувеличивал. В свое время, едва попав в этот мир, Луши тщетно пытался достучаться до Системы. Потеряв надежду, он с четырех лет начал истязать свое тело тренировками. Его план был прост до гениальности: Шикамару ловит врага тенями, а он, Луши, наносит сокрушительный удар. Однако с возвращением Системы эта стратегия отправилась в архив — теперь у него были иные козыри.

Входная дверь снова отозвалась коротким стуком. На этот раз открывать пошел Шикамару. На пороге, неловко переминаясь с ноги на ногу и вытягивая шею, стоял Наруто. Увидев внутри столько народу, он смущенно пробормотал:

— Я... я просто зашел узнать, как дела у брата.

Луши тут же поднялся и направился к выходу:

— Наруто, заходи скорее! У нас тут и Ино, и Чоджи, места всем хватит.

Но Наруто, словно испугавшись чего-то, поспешно замахал руками:

— Нет-нет, я просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. У тебя гости, не буду мешать. Пойду я!

Он развернулся и пулей сорвался с места, скрываясь в сумерках.

— Эй... постой...

Рука Луши так и осталась висеть в воздухе. Он искренне хотел усадить друга за общий стол, но тот исчез быстрее, чем затихло эхо его шагов. В сердце Наруто сейчас было слишком много неуверенности и страха перед толпой.

Вернувшись к друзьям, Луши вместе с Шикамару попытался вернуть беседу в привычное русло школьных сплетен. Взрослые же, глядя вслед убегающему мальчику, синхронно вздохнули. Каждый из них знал, чья кровь течет в жилах Наруто, и видеть, как к сыну Четвертого Хокаге относятся словно к прокаженному, было невыносимо. На душе похолодало от осознания политики Третьего — случись им погибнуть за деревню, их дети могли оказаться в таком же вакууме.

К счастью, гнетущую тишину прервал аромат готовой еды. Матери накрыли стол, и от обилия блюд по комнате поплыл такой запах, что у всех мгновенно разыгрался аппетит. Шикаку с широкой улыбкой махнул рукой:

— Ну, за стол! Налетайте, пока горячее.

Он извлек из закромов бутылку своего лучшего вина, и трапеза началась. Чоуза Акимичи, чьи щеки уже лоснились от жира, вовсю нахваливал кулинарные таланты хозяек. Наполовину утолив первый голод, Иноичи отставил свой бокал и, посерьезнев, обратился к Ино и мальчикам:

— Дети, послушайте. Не вздумайте избегать Наруто в школе. Ему и без того достается, будьте к нему добрее.

Ребята дружно закивали, подтверждая, что поняли наставление.

После ужина, когда вечерняя прохлада начала забираться под одежду, Луши с друзьями вышел во двор размяться. Матери занялись посудой, а отцы обосновались на веранде, молча наблюдая за тем, как их сыновья и дочь резвятся под луной. Нара Шикаку медленно, пробуя каждое слово на вкус, произнес:

— Надеюсь, когда придет время, это поколение Ино-Шика-Чо сумеет удержать на своих плечах небо и защитит то, что нам дорого.

Совсем стемнело. Попрощавшись, семьи Ино и Акимичи отправились по домам. Глава клана Нара с сыновьями еще долго стояли у ворот, махая им вслед. Лишь когда голоса друзей окончательно стихли вдали, Луши вернулся в дом и поднялся в свою комнату.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/175992/15398936

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода