Готовый перевод Sequence Transcendent: My Wife Is an Eldritch Boss / Мир Богов: Моя жена — Древний Ужас: Глава 17. Алый Слуга: декорации на сцене расставлены

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17. Алый Слуга: декорации на сцене расставлены

Спустя полчаса Линь Бай, покончив с ранеными, в одиночестве сидел на выброшенной покрышке тяжелого грузовика и вытирал руки. Внешне он казался погруженным в медитацию, но на деле его мозг работал на пределе возможностей.

Чтобы заполучить ключ из механической руки Кейда, ему предстояло преодолеть два колоссальных препятствия.

Первое — сам Кейд. Хоть он и не был Сверхчеловеком, его гидравлический протез «Дробитель Скал тип III» и крупнокалиберная ручная пушка могли превратить Линь Бая в фарш за доли секунды. Шанс на победу в открытом бою? Меньше ноль целых одной десятой процента.

Второе — банда отморозков. Несмотря на то что половина из них отправилась на тот свет во время боя с волками, в строю оставалось еще двенадцать-тринадцать вооруженных до зубов наемников. Стоит Линь Баю дернуться в сторону Кейда, и его изрешетят быстрее, чем он успеет моргнуть.

«Нужно действовать хитро. Идеальный вариант — убить его чужими руками».

Линь Бай погрузил сознание в глубины разума, обращаясь к своей внутренней системе:

«[Вопрос: Какие способы быстрого повышения боевой мощи доступны мне сейчас?]»

[Запуск симуляции...]

[Ожидаемое время расчета: 1 минута]

[Ответ: Для Сверхчеловека существует лишь два пути усиления.]

[1. Метод высокой нагрузки: подобно тренировкам в зале, изнурять себя постоянным использованием способностей до полного истощения духовности, а затем восстанавливаться, медленно повышая лимит.]

[2. Фильтрация духовности: использование "Гравированной Скрижали Душ" для создания поля, поглощающего свободную духовную энергию из атмосферы.]

[Вердикт: Умойся и ложись спать. На первое нет времени, на второе ты слишком нищ. Не по карману.]

Уголок рта Линь Бая дернулся. Раз нельзя стать сильнее за час, придется играть грязно.

«[Вопрос: Как разрешить текущую ситуацию, убить Кейда и выжить?]»

[Запуск симуляции...]

В сердце Линь Бая снова возникло то липкое чувство, будто его опутывают нити судьбы. Но в этот раз он не стал менять вопрос, позволяя року связать его с грядущим ответом.

[Ответ: Чтобы переломить ход игры, тебе нужны два клинка.]

[Первый клинок: Сереброволосый беглец в клетке по имени А-Ци. Он — сбежавший образец из секретной лаборатории, кодовое имя "Сосуд Гнева". Стоит тебе произнести фразу: "Номер 7, время эксперимента пришло", как он впадет в состояние неконтролируемого безумия. Его способность — "Телекинез", мощности которой хватит, чтобы в мгновение ока зачистить территорию от обычных вооруженных бандитов.]

[Второй клинок: Механическая рука Кейда. Уязвимость: во время боя с вожаком волков в гидравлике образовались три трещины. Достаточно вонзить острый предмет в среднюю, чтобы заклинить механизм. На тридцать секунд его гордость превратится в кусок бесполезного железа.]

Прочитав это, Линь Бай резко открыл глаза. Теперь всё ясно. Если есть лазейка, остальное — лишь вопрос исполнения.

Он поднялся, отряхнулся от пыли и, сохраняя небрежный вид, побрел к краю лагеря, где стояла клетка с пленником. Охрана была занята починкой машин, и никто не обращал внимания на «доброго доктора», только что спасшего их товарищей.

Подойдя к прутьям, Линь Бай уставился на огромную фигуру, сжавшуюся в комок. Человек по имени А-Ци обхватил колени руками, уставившись в пустоту, словно ребенок с тяжелой формой аутизма.

— Эй, — Линь Бай легонько постучал костяшками пальцев по железной решетке. — Жить хочешь?

А-Ци вздрогнул и медленно поднял голову. О, что это были за глаза... Прозрачные, как лиловое стекло, они были полны ужаса, тревоги и какой-то почти животной хрупкости. Невозможно было поверить, что в этом двухметровом теле живет столь пугливая душа. Контраст был разительным — словно у тираннозавра бьется сердце перепуганного кролика.

— Ты... ты кто? — голос А-Ци дрожал, он даже не решался встретиться с Линь Баем взглядом.

— Твой спаситель, — Линь Бай прищурился, вкладывая в голос максимум убеждения. — Эти люди собираются продать тебя в место куда более страшное, чем эта клетка. Но я могу помочь. Если будешь сотрудничать, я найду способ прикончить Кейда и освободить тебя.

Мирный союз был бы идеальным вариантом. В конце концов, активация «Сосуда Гнева» звучала как запуск неконтролируемой бомбы, которая могла разнести и самого Линь Бая. Однако реакция А-Ци оказалась неожиданной. Он втянул голову в плечи и замотал ею так интенсивно, что его волосы разметались:

— Нет... нельзя. Кейд очень сильный, ты не справишься. И я не справлюсь. И вообще... погибнет слишком много людей.

— Тебя самого вот-вот продадут на опыты, а ты печешься о жизнях этих головорезов? Ты что, реинкарнация Матери Терезы? — Линь Бай едва сдержался, чтобы не выругаться.

— Не надо... — А-Ци опустил голову, его голос стал едва слышным, но в нем прозвучало странное упрямство. — За мной придут... Скоро. Обязательно придут.

«За ним придут?» — Линь Бай нахмурился. Это была скверная новость. Если у него действительно есть группа поддержки, то это либо его покровители, либо ищейки из той самой лаборатории. Любая из этих сторон при вмешательстве устроит здесь выжженную землю. И в такой неразберихе Линь Баю вряд ли удастся прикарманить [Крылья Пустотного Цикады].

— Ждешь спасения? — Линь Бай холодно усмехнулся, и его взгляд стал ледяным. — Вверять свою жизнь в чужие руки — величайшая глупость. В Пустошах не предает только тот нож, который ты держишь сам.

Раз этот «клинок» не желает выходить из ножен добровольно... Что ж, придется вытащить его силой. Линь Бай бросил на А-Ци долгий, нечитаемый взгляд, от которого тот невольно поежился, и развернулся.

«Похоже, полагаться придется только на себя».

Линь Бай шел, потирая левой рукой кольцо с красным кристаллом, который теперь казался налитым кровью. В его распоряжении был козырь — [Алое Семя]. Чтобы перевернуть стол, ему нужен был еще один союзник. Беспрекословный, не знающий сомнений и страха смерти. Например... свежий Кровавый Слуга.

— Все по машинам! Выезд через пять минут! — донесся грубый окрик Кейда.

Несколько наемников волокли тела погибших товарищей, собираясь сбросить их в ближайшую канаву. В этом мире прах возвращался к праху без почестей; если тебя не сожрали дикие псы — это уже считалось достойным концом. Внимание Линь Бая мгновенно приковал труп, который несли двое рабов. Это был Коротышка Сёу.

— Стойте! — Линь Бай бросился наперерез, преграждая путь. — Это тело... его нельзя выбрасывать.

В ту же секунду Линь Бай преобразился. Его глаза мгновенно покраснели, голос сорвался на хриплый шепот, а на лице отразилось такое неподдельное горе, будто он потерял родного брата. Услышав шум, Кейд подошел ближе. Поигрывая ручной пушкой, он недовольно проворчал:

— В чем дело, доктор? Не тяни время.

— Командир, — Линь Бай обернулся к нему, из его глаз даже выкатились две скупые слезы. — Брат Сёу... он погиб, прикрывая меня.

Он глубоко вздохнул, его голос зазвучал торжественно и печально, словно он читал эпитафию над могилой героя:

— Мы познакомились еще в грузовике и сразу почувствовали родство душ. Мы даже успели поклясться друг другу в вечной верности, как братья по крови. Он признался мне, что его заветная мечта — упокоиться на кладбище Блэкрока, а не стать пищей для стервятников в этой проклятой пустыне. Командир, прошу вас! Позвольте мне забрать его. Пусть я похороню его где-нибудь у городских стен, но так я исполню долг перед названым братом.

Эти слова были произнесены с такой страстью и искренностью, что даже у некоторых зачерствелых наемников дрогнули сердца. В этом мире, где человек человеку — волк, подобная преданность казалась чем-то из области легенд.

Кейд смерил Линь Бая оценивающим взглядом. Спустя пару секунд он внезапно оскалился и похлопал парня по плечу:

— Ладно. Раз ты такой верный, забирай свою тушу. Кинь его в кузов последнего пикапа.

Для него это было лишь лишних семьдесят килограммов мертвого мяса — копеечные расходы на топливо. Но такая «щедрость» укрепляла его авторитет. Сейчас, когда отряд поредел, такая «верность традициям» была отличной смазкой для скрипящей дисциплины.

— Спасибо, командир! Спасибо! Я никогда не забуду вашей доброты! — Линь Бай рассыпался в благодарностях, кланяясь чуть ли не в пояс.

...

Две минуты спустя. Кузов последнего пикапа. Кроме Линь Бая, здесь никого не было.

От его недавней скорби не осталось и следа. Лицо превратилось в маску болезненного хладнокровия и фанатизма. Труп Сёу лежал под брезентом; его кожа посерела, а огромная дыра в шее все еще сочилась черной кровью.

— Не обижайся, брат, что не даю тебе спокойно сгнить в земле. Времена нынче тяжелые, придется твоему телу еще немного поработать, — прошептал Линь Бай, поднимая левую руку.

Красный кристалл на кольце словно ожил, запульсировав в ритме бьющегося сердца: тук-тук, тук-тук. Внезапно кристалл треснул, и из него выпало нечто размером с грецкий орех — багровое, содрогающееся «семя».

[Алое Семя]

Линь Бай, не колеблясь, вогнал семя прямо в жуткую рану на шее Сёу.

Хлюп...

При контакте с плотью раздался мерзкий звук, похожий на шевеление червей. Семя, словно губка, впитало кровь и мгновенно ушло вглубь тканей. Наружу вырвались бесчисленные алые ростки. Похожие на пульсирующие нити, они принялись насильно сшивать разорванные сосуды, трахею и мышцы. Зрелище было куда омерзительнее любого фильма ужасов.

Всего три секунды. Рана на шее исчезла, оставив после себя лишь уродливый шрам, похожий на впившуюся в кожу многоножку. Под мертвенно-бледной кожей начали проступать зловещие темно-красные прожилки, словно по венам потекла расплавленная лава.

— Хх-а-а...

Сёу резко распахнул глаза! В них не было зрачков — лишь сплошная, кипящая багрянцем бездна, полная жажды крови. Но не успел он издать и звука, как ладонь Линь Бая намертво зажала ему рот.

— Тсс-с... — Линь Бай склонился к его уху. Его взгляд был глубоким, как омут, а на губах играла предвкушающая улыбка. — Тише, мой друг. Представление еще не началось.

Теперь Сёу больше не был человеком. Он стал [Кровавым Слугой] — существом, управляемым через семя напрямую нервной системой. Он не чувствовал боли, обладал бешеной регенерацией и был самым преданным оружием в руках Линь Бая.

Стоило Линь Баю отдать мысленный приказ, как Сёу перестал сопротивляться, затихнув, как послушная гончая. Линь Бай провел рукой над поясом, активируя [Пространство фокусов]. В его руках появились два пистолета, принадлежавших когда-то Коротышке. Он вложил их в холодные пальцы слуги.

— Держи.

Линь Бай похлопал Сёу по щеке, любуясь своим творением.

— Притворись мертвым и жди моего сигнала. Я хочу, чтобы ты всадил все пули в затылок своего бывшего босса.

Сёу безучастно сжал рукояти оружия и под контролем хозяина снова лег, закрыв глаза и идеально имитируя труп. Линь Бай набросил на него пыльный брезент, скрывая «человекоподобное орудие». Закончив, он поправил воротник и спрыгнул на землю.

Ветер усиливался, закатное солнце окрасило горизонт в цвет свежей крови. Линь Бай посмотрел вслед Кейду, потирая опустевшее кольцо.

«Актеры на местах, реквизит готов. Осталось дождаться, пока моя духовность полностью восстановится. Господин командир... Надеюсь, это финальное шоу заслужит от тебя пять звезд».

http://tl.rulate.ru/book/175676/15470940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода