Готовый перевод Sequence Transcendent: My Wife Is an Eldritch Boss / Мир Богов: Моя жена — Древний Ужас: Глава 13. Стал рабом? Всё равно буду в шоколаде

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13. Стал рабом? Всё равно буду в шоколаде

Караван остановился на привал за подветренным холмом. Резкий визг тормозов разрезал тишину, и тучи песка начали медленно оседать под собственной тяжестью. Задний борт грузовика с грохотом откинулся, и Линь Бай спрыгнул на землю. Приземлился мягко, бесшумно, точно кот — куда делась та немощная тень, что едва дышала в клетке?

— Поаккуратней, браток, здесь камни острее бритвы, ноги не порежь, — Сёу спрыгнул следом. Его пистолет теперь висел в кобуре, а сам он по-дружески хлопнул Линь Бая по плечу, даже стряхнул пыль с его обносков. Глядя со стороны, можно было подумать, что это два закадычных друга возвращаются из бара.

В этом и заключалась истинная суть [Обманщика]. За какие-то два часа в душном, вонючем кузове Линь Бай выдал три действенных совета по «полевой хирургии» и со вкусом расписал выдуманную карьеру личного врача какого-то городского лорда. Для Сёу он перестал быть рабом и превратился в драгоценную «аптечку на ножках». В мире, где от простуды можно дать дуба, человек со скальпелем ценится выше золота.

— Спасибо, Сёу, — Линь Бай изобразил на лице ровно столько благодарности, сколько требовали приличия. Эта сцена заставила остальных рабов, выходивших из машин, буквально остолбенеть. Мы все в цепях, почему этот парень ведет себя так, будто он тут на экскурсии?

Линь Бай проигнорировал их взгляды. Его внимание привлек флаг на головном пикапе. Белое поле, черный узор. Спираль, закручивающаяся внутрь. Сердце Линь Бая пропустило удар. Этот знак он уже видел. В 109-м цикле такой же логотип был на фургоне, перевозившем «Нулевого пациента» — первого Сверхчеловека в истории.

Совпадение? Нет, в этом мире их не бывает.

«Запрос: Что означает этот спиральный символ?»

В сознании Линь Бая заворочался [Пергамент]. Кровавые буквы зазмеились по поверхности:

[Идет расчет...]

В тот же миг Линь Бай почувствовал, как на его душу опускается незримая, тяжелая сеть. Чувство было знакомым — «Вес Судьбы». Одно из правил Пергамента: за некоторые ответы приходится платить привязкой к результату. Он будет обязан выполнить определенные действия, чтобы «погасить» долг перед судьбой, иначе Пергамент навсегда замолчит.

Узнать правду о символе сейчас означало ввязаться в игру с организацией уровня «Финальный Босс». С его нынешними силами это было равносильно самоубийству.

«Отмена! Смена вопроса! Как меня зовут?!» — яростно выкрикнул он в своем сознании.

Буквы замерли. Удушающее чувство мгновенно исчезло. На Пергаменте появилась новая надпись, пропитанная сарказмом:

[Ответ: Линь Бай.]

[Примечание: Быстро ты переобулся, трусишка.]

Линь Бай выдохнул, чувствуя, как холодный пот стекает по спине. Это была «тактическая перегруппировка». Пункты Судьбы, которые можно получить, выполняя задания Пергамента, позволяли менять саму реальность, переписывая слова на артефакте. Но сейчас он был нищ, как церковная крыса.

— Чего застыл, док? Жрать пора! — крик Сёу вырвал его из раздумий.

Они подошли к походному столу. Одноглазый повар, даже не глядя, плеснул в миску Линь Бая черпак серой склизкой жижи, похожей на жидкий цемент. «Питательная паста» — смесь опилок, крахмала и перемолотых насекомых.

— Следующий! — буркнул повар.

Линь Бай даже не коснулся еды. Он просто мягко улыбался.

Хрясь!

Рука Сёу смела миску со стола.

— Ты что, ослеп, кривой? Это Линь Бай, мой братан! Ты своего отца этой парашей корми! Дай доктору нормальную еду! Тушенку открывай! И чтобы без этих ваших Каменных Жучков!

Окружающие замерли, недоуменно глядя на Линь Бая. Тот лишь развел руками, мол, я бы и кашу съел, но друг настаивает. В итоге перед ним поставили поднос с двумя толстыми ломтями ветчины и куском настоящего белого хлеба.

— Спасибо, дружище, — Линь Бай спокойно принялся за еду под завистливыми взглядами остальных рабов.

Вскоре его внимание привлекла странная машина на краю лагеря. Это был пикап с укрепленной клеткой из толстенной арматуры, накрытой плотной черной тканью. Остальных заключенных выпустили размяться, но этот «пассажир» сидел взаперти. Охранник приближался к клетке с двухметровым шестом, просовывая еду внутрь, словно кормил разъяренного тигра.

— Сёу, — Линь Бай кивнул на клетку, жуя ветчину, — а это что за важная птица? Отдельные апартаменты, личное обслуживание...

Сёу понизил голос, в его глазах блеснул азарт:

— Это наш главный джекпот. Главарь взял его в Руинах Облачного города. Особо опасный преступник, за голову которого в Блэкроке дают... — Сёу поднял палец.

— Десять золотых? — предположил Линь Бай.

— Бери выше! Сто золотых монет! — Сёу аж затрясся от возбуждения.

Сто золотых — это целое состояние. Сумма, ради которой сын зарежет отца, а брат продаст сестру.

В этот момент охранник у клетки неловко задел шестом засов, и кусок черной ткани соскользнул вниз. Линь Бай увидел его. В тени сидел массивный мужчина с необычными серебристо-белыми волосами. Он меланхолично жевал кусок сырого мяса.

Мужчина не поднимал головы, но Линь Бай почувствовал, как волосы на его руках встали дыбом. Он смотрит на меня. Это было интуитивное знание Обманщика.

Линь Бай отвел взгляд и откусил еще кусок хлеба. Этот караван становился всё интереснее. Спиральный знак, сереброволосый монстр за сто золотых и он — Обманщик, прокладывающий путь языком.

«Похоже, путешествие не будет скучным», — Линь Бай усмехнулся про себя.

...

http://tl.rulate.ru/book/175676/15470927

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода