Готовый перевод COTE: Daily Intelligence System / COTE: Система ежедневного интеллекта: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 002. Хорикита-сан довольно проста / И здесь есть особые услуги?

 

Старшая школа Кодо Икусэй — государственное закрытое учебное заведение, расположенное в самом сердце Токио. Она оснащена по последнему слову техники и располагает общежитиями с одноместными комнатами, о которых студенты могут только мечтать. С момента основания школа гордится стопроцентным показателем поступления в вузы и трудоустройства.

Однако с тех пор, как Симидзу Акира переместился в этот мир, он питал смутные подозрения относительно этого заведения.

Стопроцентное поступление и трудоустройство с момента основания?

В Японии по-настоящему элитные школы обычно гордятся количеством поступивших в Токийский университет или процентом прохождения в Васэда и Кэйио, а не расплывчатым «показателем трудоустройства» — это больше походило на рекламный слоган профессионального училища.

У меня такое чувство... что выпуститься отсюда будет не так уж просто.

Симидзу Акира замер перед школьными воротами, глядя на две фигуры, столкнувшиеся в противостоянии. Напряженная атмосфера заставила его остановиться.

Та самая красавица литературного типа с необычайной аурой стояла на верхней ступеньке, подол её юбки слегка развевался на ветру. Она смотрела сверху вниз на парня со светло-карими волосами, слегка вздернув изящный подбородок.

— Ты смотрел на меня в автобусе. Что это значило?

— Извини, просто... мне показалось, что ты, вероятно, не собиралась уступать место, прямо как и я...

— У меня есть определенные убеждения, из-за которых я принципиально не уступаю место! Я совершенно отличаюсь от кого-то вроде тебя, кто просто не хочет лишних хлопот.

Стоя в стороне, Симидзу Акира притворился, что ничего не слышит, и молча начал подниматься по ступеням.

— Ты, подожди минуту! Ты тоже смотрел на меня в автобусе. Что это значило?

Литературная красавица внезапно сменила цель, направив взгляд прямо на Симидзу Акиру. Это заставило его на мгновение застыть на месте. Он действительно рефлекторно взглянул на неё, когда выходил из автобуса. С другой стороны, разве не совершенно естественно время от времени пересекаться взглядами в общественном транспорте?!

— Там, в автобусе, ты осуждал меня своим взглядом за то, что я не уступила место? — Хорикита Судзунэ скрестила руки на груди. — Слушай, мой отказ уступить место был решением, принятым после тщательного обдумывания.

— Понял. — Взгляд Симидзу Акиры отражал её фигуру, словно гладь спокойного озера. — Я уважаю твой выбор. Тот взгляд не был попыткой тебя задеть; просто твоя аура напомнила мне одну «литературную девушку».

Эти упрямые брови и холодная манера поведения были в точности как у Юкиношиты Юкино из его памяти. По правде говоря, у Симидзу Акиры не было намерения осуждать её за отказ уступить место. В конце концов, это не обязанность, а лишь доброе дело в меру своих возможностей.

Тем не менее, эта одноклассница была поразительно прямолинейна. Кто спрашивает «Чего уставился?» так в лоб? У неё что, тип личности INTJ?!

Он заговорил, тщательно взвешивая слова:

— Если ты не привыкла к контактам с другими людьми, я могу пообещать, что в будущем постараюсь избегать зрительного контакта и бессмысленных разговоров с тобой. Что ты думаешь о таком предложении?

Ресницы Хорикиты Судзунэ слегка дрогнули. Этот парень... он не только не стал читать ей морали, но и действительно всерьез учел её чувства, даже предложив конкретное решение?!

— Нет нужды быть настолько расчетливым. — Она немного расслабила скрещенные руки. — Я лишь хотела подтвердить твои намерения. Нет ничего плохого в том, чтобы говорить прямо.

Услышав это, Симидзу Акира остановился.

— Я Симидзу Акира. Могу я узнать твое имя...?

— Хорикита Судзунэ. — Она назвала имя почти рефлекторно, а затем слегка нахмурилась из-за собственной откровенности.

— Значит, Хорикита-сан. Я запомню. До свидания. — Симидзу Акира улыбнулся на эти слова, развернулся и зашагал вверх по лестнице.

Хорикита осталась стоять на месте. Только когда его фигура скрылась за ступенями, она внезапно замерла, словно осознав что-то. Постойте... она только что так естественно назвала свое имя незнакомцу?

Симидзу Акира шагал по опавшим лепесткам сакуры.

Эта Хорикита-сан на самом деле довольно проста...

Удивление и неуверенность, которые она проявила из-за простого приветствия, явно были естественной реакцией человека, не привыкшего к повседневному социальному общению.

Такая невинная и чистая реакция была как небо и земля по сравнению с расчетливой Кушидой Кикё. Если подумать, если такая девушка влюбится, она, вероятно, полностью посвятит себя партнеру.

Но в следующий миг он отложил эти мысли в сторону.

Во-первых, распределение по классам еще не было определено, а во-вторых, он только что прибыл. Прежде чем понять истинную природу этой школы, лучше было на время затаиться.

В этот момент в его голове раздался четкий звук уведомления.

[Динь~ Сегодняшняя сводка обновлена]

[Информация 1: Сегодня ровно в 10:30 (после церемонии поступления) Камуро Масуми из класса 1-A «украдет» банку пива в школьном магазине.]

[Информация 2: Параметры Хорикиты Судзунэ составляют 79/54/79.]

[Информация 3: Если вам нужно удовлетворить физиологические потребности, постучите в дверь Хошиномии Чиэ ровно три раза завтра в 02:00 ночи.]

Симидзу Акира приподнял бровь; сегодняшние сведения были весьма неожиданными.

Особенно третья... неужели в этой школе действительно есть кто-то, предоставляющий подобные особые услуги?

http://tl.rulate.ru/book/175641/15226492

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода