× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Warhammer Survival Guide / Warhammer: Руководство по выживанию: Глава 7. Специальный советник по сельскому хозяйству

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Двадцать процентов. Ловэй мысленно прикинул. Текущее производство уже было на пределе. Увеличить его ещё на двадцать процентов можно было, только если загнать до смерти всех рабочих или превратить семена в золото.

— Нынешнее плодородие почвы недостаточно, — сказал Ловэй. — К тому же, ощущается острая нехватка рабочей силы.

— Это твоя проблема, — холодно отрезала Айлисия. — Я даю тебе месяц. Если не представишь план по увеличению производства, этот приказ о назначении станет твоим смертным приговором.

— Мне нужны полномочия, — сказал Ловэй. — Помимо титула советника, мне нужны полномочия для привлечения Адептус Механикус и сил обороны.

— С Механикус ты уже разобрался сам. Что касается сил обороны…

Айлисия сняла с шеи ожерелье с чёрным кольцом на нём и бросила его Ловэю.

— Это мой личный знак. Его можно использовать только один раз. В самый критический момент.

Ловэй поймал кольцо. Оно было ещё тёплым от её тела и источало едва уловимый аромат.

— Понял.

— Проваливай, — махнула рукой Айлисия. — Не разочаруй меня.

Ловэй поклонился и направился к выходу. У самой двери Айлисия снова окликнула его.

— Ловэй.

Он остановился.

— Если посмеешь предать меня… — раздался её голос за его спиной, — я лично разрежу тебя на куски. И это не метафора.

— Я запомню, госпожа.

Ловэй вышел за дверь.

...

Когда он вернулся в Седьмое Зернохранилище, была уже глубокая ночь. Ловэй не пошёл в общежитие, а направился прямиком в ремонтную мастерскую. Комбайн М36 был полностью отремонтирован. Несколько техножрецов сгрудились вокруг него, словно разглядывая собственное дитя. Увидев Ловэя, главный жрец, по имени Альфа, тут же подошёл к нему.

— Господин советник, — тон Альфы стал куда более уважительным. Новости распространялись быстро. Тот факт, что Ловэя забрал и вернул личный шаттл губернатора, не мог укрыться от любопытных глаз.

— Как машина? — спросил Ловэй.

— Работает идеально, эффективность повысилась на пятнадцать процентов, — Альфа указал на груду металлолома. — Мы, согласно вашим чертежам, уже начали модификацию двух других.

— Отлично, — Ловэй достал из-за пазухи эскиз и положил его на стол. — А теперь я хочу, чтобы вы сделали кое-что новое.

Альфа наклонился, чтобы рассмотреть чертёж. На нём было изображено странное устройство, похожее на смеситель со сложной системой труб внизу.

— Что это?

— Резервуар глубокой ферментации.

— Для ферментации чего?

— Трупов.

Электронный глаз Альфы мигнул.

— Повторная ферментация трупного крахмала?

— Нет. Тех частей, которые не идут на крахмал, — Ловэй указал на ключевой компонент на чертеже. — Кости, внутренности, трупы мутировавших существ. Сейчас их просто сжигают, это слишком расточительно. Я хочу, чтобы вы измельчали их, добавляли кислоту и специальные бактерии, и ферментировали в высококонцентрированное жидкое удобрение.

Эту технологию «биологического жидкого удобрения» Ловэй видел в сельскохозяйственном журнале в своей прошлой жизни. В этом мире такое вполне могли счесть «еретической алхимией».

— Это… соответствует догматам? — с сомнением спросил Альфа.

— Это для того, чтобы сделать землю плодороднее, чтобы вырастить больше зерна для Императора, — объяснил Ловэй. — Разве Император отвергнет такое подношение?

Альфа на секунду задумался.

— Логика верна, — сказал он. — Нам нужны материалы.

— Материалы у меня есть, — ответил Ловэй. — Морги нижних уровней забиты неопознанными трупами, а в подулье полно мутировавших крыс. Я хочу, чтобы вы построили десять таких резервуаров. Срок — три дня.

— Три дня — это слишком мало.

— У меня есть кольцо губернатора, — Ловэй показал чёрное кольцо на своей руке. — Я могу привлечь силы обороны для транспортировки материалов и сервиторов из других мастерских.

При виде кольца отношение Альфы тут же изменилось.

— Три дня. Без проблем.

...

Следующие три дня Седьмое Зернохранилище превратилось в строительную площадку. Ловэй тоже не сидел без дела. С приказом о назначении в руках он перевернул всё зернохранилище с ног на голову. Он прогнал всех надсмотрщиков, умевших лишь бормотать молитвы, и заменил их опытными рабочими, хоть что-то понимающими в технике. Он изменил направление ирригационных каналов. Он даже лично возглавил отряд по отлову мутировавших крыс в канализации.

Кайс всё это время не показывался. Он затаился в своём кабинете, как напуганный жирный боров. Он знал, что Ловэй теперь — фаворит губернатора, и не решался действовать открыто. Но он не бездействовал. Он ждал. Ждал, когда Ловэй ошибётся. Стоит Ловэю оступиться, и губернатор сама его казнит, Кайсу даже не придётся марать руки.

На четвёртый день на пустыре за зернохранилищем выстроились десять огромных металлических резервуаров. В них бурлила отвратительная зелёная жидкость, источавшая запах ещё более едкий, чем трупный крахмал. Ловэй стоял перед резервуарами с тестовой полоской в руке. Он опустил её в жидкость, помешал и вынул. Полоска стала тёмно-фиолетовой. Содержание азота, фосфора и калия было запредельно высоким. Получилось.

— Начать распыление, — приказал Ловэй.

Десятки модифицированных поливальных машин выехали на поля. Зелёная жидкость оросила бесплодную землю. Слегка пожелтевшие колосья пшеницы, казалось, вздрогнули при контакте с жидким удобрением. Конечно, мгновенного эффекта не будет. Это был лишь первый шаг. У Ловэя был и второй.

Он перевёл взгляд на нижние уровни города-улья вдалеке. Там обитали миллионы «отбросов». Без работы, без еды, они выживали, собирая мусор и поедая крыс. В глазах Империума они были балластом. Но в глазах Ловэя — рабочей силой.

— Альфа, — позвал он.

— Слушаю.

— Мне нужна партия простых инструментов, — Ловэй начертил на земле эскиз. — Косы с длинными рукоятями, удлинённые, и вот такие заплечные короба для сбора урожая.

— Для сервиторов?

— Для людей.

Ловэй повернулся и направился к казармам сил обороны. Он собирался нанять армию. Армию, которая будет сражаться только за еду.

...

Казармы сил обороны. Командир, одноглазый ветеран по имени Бакэ, сидел на ящике с боеприпасами и чистил своё оружие. Увидев вошедшего Ловэя, он даже не поднял головы.

— Специальный советник по сельскому хозяйству? — хмыкнул Бакэ. — Это казармы, а не место для бумажных крыс вроде тебя.

Ловэй положил кольцо губернатора на ящик. Рука Бакэ замерла. Его взгляд стал серьёзным.

— Тебя послала губернатор?

— Мне нужны люди, — сказал Ловэй.

— Сколько?

— Две роты. С оружием. Пойдёшь со мной в нижние уровни.

— Зачем? Подавлять бунт?

— Набирать рабочих.

Бакэ на секунду замер, а потом расхохотался.

— Набирать рабочих? С оружием? Боишься, что эти отбросы не захотят работать?

— Боюсь, что они передерутся за эту работу, — Ловэй убрал кольцо. — Я собираюсь нанять пятьдесят тысяч временных сельскохозяйственных рабочих. Но у меня нет зерна, чтобы им платить. У меня есть только это.

Ловэй указал за спину. Несколько сервиторов внесли бочки, наполненные разбавленной зелёной жидкостью.

— Что это? — нахмурился Бакэ.

— Это надежда, — сказал Ловэй. — Скажи им, что каждый, кто будет работать, получит два пайка трупного крахмала в день. А лучшие — вот этот «питательный раствор».

...

http://tl.rulate.ru/book/175490/15168533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода