Готовый перевод Too Busy to Die: A Horror Speedrun / Слишком занят для смерти: Спидран по миру ужасов: Глава 45: «Почему я не вижу твоего прошлого?»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это ты просто темный и ничего не знаешь, — Ян Цзюнь подал голос со стороны. — Из моих знакомых есть те, кто успешно женился на местных из игры.

Чэнь Фэй вытаращил глаза от шока:

— Реально? Такое бывает?

— Смысл мне тебе врать? — Ответил Ян Цзюнь. — Тому моему другу повезло: выпал суперлегкий квест, и после того как уровень был пройден, он остался в игре.

— Остался в игре? — Чэнь Фэю стало не по себе. — Жесть какая-то, бедолага.

— Бедолага? — Ян Цзюнь посмотрел на Чэнь Фэя как на идиота. — Ты что, из богатеньких? Ты вообще видел, что вокруг творится? Вечный график девять-девять-шесть, ипотека, автокредиты, выкуп за невесту, счета за школу, репетиторы… А сверху еще и смертельно опасная Игра Ужасов.

Он сделал паузу и продолжил:

— А так ты вечно живешь в простом игровом мире, рядом жена – красавица, умница и ласковая душа. Да полмира бы за такое убило от зависти!

Чэнь Фэю нечего было возразить. Через секунду он пробормотал:

— Знаешь, я вдруг тоже начал немного завидовать твоему другу.

Линь Чэнь слушал их болтовню, пока они заходили в деревню.

Деревня оказалась довольно большой: несколько десятков дворов, больше сотни жителей. Увидев возвращение Святой девы, многие вздохнули с облегчением. Пока Святая дева с ними, следующие десять лет пройдут в достатке, с хорошей погодой и богатым урожаем.

Девушку проводили домой. Чэнь Хао, не в силах расстаться, плелся рядом с Линь Чэнем, постоянно оглядываясь назад.

— Друг, — к Линь Чэню подошел рослый местный житель. — Вы люди новые. По нашим правилам вам нужно зайти к старухе Лин.

— К старухе Лин? — Непонимающе переспросил Чэнь Хао. — Зачем?

— Заглянуть в будущее, — объяснил деревенский. — У нас каждого ребенка на сотый день жизни показывают старухе Лин, чтобы она узрела его судьбу. Так среди детей и выбирают Святую деву. Вы пришли извне, так что вам тоже надо показаться. Это чтобы всякое отребье к нам не просочилось.

Чэнь Хао округлил глаза. Предсказание будущего? Что за средневековые суеверия?

— Я понял, — сказал Линь Чэнь. — Ведите нас к старухе Лин.

Ему было любопытно, как именно местный медиум видит будущее.

Пока они шли к дому старухи, Чэнь Фэй шепнул сзади:

— Я помню, раньше многие игроки искали эту старуху Лин. И ее пророчество для всех было одинаковым.

— И что она говорила? — Спросил Чэнь Хао.

— Точно не помню… что-то вроде: «Это будет самое беспомощное время в твоей жизни», — неловко ответил Чэнь Фэй.

Через пару минут они остановились перед большим деревянным домом.

— Старуха Лин! Тут чужаки пришли, посмотри их! — Крикнул провожатый.

— Заходите, — раздался изнутри хриплый голос.

Они вошли. Внутри было просторно и светло. На стуле сидела пожилая женщина и молча разглядывала гостей.

— Кто первый? — Спросила старуха Лин. — Давайте быстрее, мне еще ужин готовить.

Чэнь Хао, Чэнь Фэй и Ян Цзюнь переглянулись.

— Я пойду, — Ян Цзюнь решительно шагнул вперед, словно шел в последний бой.

— Не дрейфь, парень, я людей не ем, — сказала старуха. — Садись напротив и закрой глаза.

Ян Цзюнь опустился на табурет и зажмурился изо всех сил. Старуха тоже закрыла глаза, протянула руку и приложила ладонь к его лбу.

Прошло всего мгновение.

— Тебя зовут Ян Цзюнь, родился восемнадцатого января. В семье четверо, у тебя есть брат, — заговорила старуха Лин.

Ян Цзюнь резко распахнул глаза:

— Откуда вы это знаете?!

Все, что она сказала, было чистой правдой.

— Раз я вижу твое будущее, то и прошлое увижу без труда, — старуха даже не открыла глаз. — Закрой глаза снова.

На этот раз Ян Цзюнь не смел перечить и тут же зажмурился. Его била крупная дрожь. Эта бабка и правда что-то умеет: за пару секунд вывернула всё его прошлое наизнанку.

Спустя еще мгновение старуха произнесла:

— Я вижу твое будущее. Здесь ты потеряешь друга и обретешь сожаление, которое будет грызть тебя до конца дней. Это будет самое беспомощное время в твоей жизни.

Чэнь Фэй тут же оживился.

— Оно! — Зашептал он Линь Чэню и Чэнь Хао. — Старуха Лин один в один это же говорила предыдущим игрокам.

Слово в слово.

— Но бывало, что ни один игрок не умирал, все проходили инстанс живыми, — добавил он.

Потерять друга? Не было такого. Сожаление? Тоже вряд ли. Не говоря уже о «беспомощном времени».

Линь Чэнь задумался. Может, с самого начала этот «друг», которого суждено потерять, вовсе не был игроком?

Тем временем старуха Лин убрала руку и сказала:

— Готово. Следующий.

Ян Цзюнь встал и подошел к Линь Чэню, недоумевая:

— Что это значит? Кто-то из нас должен погибнуть?

Чэнь Фэй шепотом пересказал ему свои наблюдения. Ян Цзюнь слушал, ошарашенно хлопая глазами.

Следующим был Чэнь Хао. Когда дело дошло до будущего, старуха выдала ту же заготовку:

— Ты потеряешь друга и обретешь сожаление на всю жизнь.

Ян Цзюнь вытаращился. Неужели это «провидение» – просто липа?

От этой мысли он с облегчением выдохнул. Самым страшным было бы, если бы это оказалось правдой.

Затем сел Чэнь Фэй, и старуха снова повторила то же самое пророчество.

Последним подошел Линь Чэнь. Он сел перед старухой и коротко бросил:

— Начинайте.

Старуха Лин приложила ладонь к его лбу и мгновенно нахмурилась.

Прошла секунда. Две. Три. Морщины на ее лбу прорезались всё глубже.

Только через минуту она открыла глаза и произнесла:

— Я не вижу твоего прошлого.

От этих слов троица рядом замерла в оцепенении. Зрители в стриме тоже выпали в осадок.

Не видит прошлого? Раньше эта старуха Лин выдавала инфу по игрокам без запинки. А тут вдруг осечка?

Такое случилось впервые за всё время существования этого сценария.

Сама старуха тоже пребывала в замешательстве. Она снова закрыла глаза, пытаясь пробиться сквозь пелену, но там была пустота. Что за чертовщина? Неужели ее божественный дар дал сбой?

— Может, вы просто устали? — Небрежно бросил Линь Чэнь. — Попробуйте посмотреть мое будущее.

Старухе ничего не оставалось, как переключиться на грядущее. И снова прозвучала та же фраза:

— Ты потеряешь друга и останешься с сожалением. Это будет твое самое беспомощное время.

Линь Чэнь не удивился. Теперь он был уверен: «друг» – определенно не игрок. Раз старуха говорит это каждому, значит, это общая переменная. Если бы она предсказала смерть только троим, четвертый был бы трупом. Но раз у всех четверых одно и то же будущее, значит, все четверо выживут.

Так кто же тогда умрет?

Мысли Линь Чэня работали с бешеной скоростью. Он вспомнил о Святой деве.

http://tl.rulate.ru/book/175394/15028069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода