× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод A Top Scholar in Everything / Выдающийся ученый выдающийся во всем: Глава 82: «Двухголовая ящерица»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несмотря на присутствие аномальных зверей, Бай Юй сохранял спокойствие.

Аберрации, конечно, куда свирепее обычных диких животных, но размеры этих тварей были в пределах разумного. Военный Департамент вряд ли бы выпустил сюда какого-нибудь колосса.

Примерно через полчаса Бай Юй наткнулся на пещеру. Недалеко от входа протекала река, а поблизости не наблюдалось ядовитых насекомых или крупных хищников – вполне достойное жилье.

Обустроив пещеру, он первым делом расставил вокруг несколько простых ловушек вроде силков.

Против зверя они сработают, а человек заметит сразу, но это было лучше, чем ничего.

Закончив с делами, он достал из рюкзака галеты и книгу «Магическая кинетика: ядро эссенции первого уровня» и углубился в чтение.

Учебу забрасывать нельзя!

Даже на тренировке по выживанию нужно ценить каждую секунду.

Сегодня в Пространстве Отличника он выбрал обычное задание: «Продуктивное чтение в течение четырех часов». Элитные и кошмарные миссии сейчас не подходили.

Его уровень Оккультизма замер на LV1. И это была проблема: пока он не поднимет его, уровни остальных дисциплин тоже не сдвинутся выше первого. Таковы были правила системы.

Оккультизм – это не физика. Изучать его опасно, а количество тайных знаний, с которыми приходится сталкиваться, зашкаливает. Все «безопасные» знания по этой теме он уже выучил за три года в школе.

[Получены знания о магической кинетике, +15 очков дисциплины]

[Получены знания о магической кинетике, +20 очков дисциплины]

Уведомления Пространства Отличника всплывали одно за другим.

Бай Юй наслаждался тишиной. Однако Цюн Цзю и Пан Фэй, наблюдавшие за этой сценой из комнаты отдыха, переглядывались с недоумением.

За все время ни один преступник, ни одна аберрация не вступили с Бай Юем в конфликт. Совсем не то, что планировалось.

— Эти зеки что, решили до конца дней в лесу куковать? — Пан Фэй мрачно отдал приказ. — Пусть Чан Фу и Ци Цзе передадут им: если будут и дальше так симулировать, сгниют здесь заживо.

Вскоре по всему лесу раздались голоса из громкоговорителей.

Содержание было именно таким, как требовал Пан Фэй.

И вот, судя по камерам, первые группы наконец начали движение в сторону Бай Юя.

— Так, неплохо, это старый рецидивист, сидит уже десять лет, — комментировал Пан Фэй перед экраном. — Сел за вооруженное ограбление. Жестокий, ловкий, владеет грязными приемами, вот только Ци крови низковата… Но, учитывая уровень Бай Юя, они должны быть примерно равны.

Не успел он закончить фразу, как бой на экране уже завершился.

Бай Юй прижал голову этого преступника к земле и в два счета скрутил его.

Прижатый к грязи зек не мог поверить своим глазам. Скорость реакции и техника боя этого паренька были запредельными. Какой там студент!

В комнате отдыха повисла тишина.

Пан Фэй немного помолчал, а потом неловко усмехнулся:

— Госпожа Цюн, вы что, тайно учили его рукопашному бою? Движения слишком четкие, на новичка он не тянет.

Цюн Цзю развела руками:

— Я его этому не учила, сам как-то освоил. Может, дело в его связях с Департаментом по Усмирению Аномалий. Та следовательница, которая помогала ему в прошлый раз, вроде как с ним плотно общается.

Пан Фэй задумчиво кивнул:

— Главное, чтобы не с Церковью.

— Тут я тебя, пожалуй, разочарую, — бесстрастно произнесла Цюн Цзю. — Я слышала от Цзян Ганя, что Тан Сяоюй – синод Церкви, которая недавно приехала, – велела ему приходить по вечерам на проверку духа. Вроде как после того случая, когда Бай Юй читал о духовных техниках и спровоцировал какую-то аномалию.

Пан Фэй скривился, словно проглотил муху:

— Как он вообще дорвался до таких знаний?

— Цзян Гань разрешил, но вроде ничего серьезного не случилось.

— Цзян Гань совсем с катушек слетел. Тан Сяоюй… помню, ее из столицы перевели. Вроде с Алленом не ладит, так что тут переживать не стоит. Кстати, об Аллене – что-то про него ничего не слышно. Не сдох ли часом? Пусть только подыхает подальше отсюда. А то если после его смерти Псевдомир бабахнет, нам же разгребать.

Пан Фэй почесал подбородок. Цюн Цзю едва удержалась от колкости:

— Он сейчас рыщет по следу Листа Демона. Накрыл уже несколько ячеек Ордена Аскетов Бездны, но всё мелочь, двух адептов так и не поймали.

— Орден Аскетов Бездны – та еще заноза. Но с тех пор как прибыла «Эльза», всякая шушера в Линьцзяне притихла. Пока город под защитой легендарного крейсера, экзамены должны пройти спокойно.

Действительно, стоило «Ика Элуше» зависнуть над городом, как все темные силы затаились, боясь высунуть нос.

Конечно, только Цюн Цзю и Пан Фэй знали, что «Эльза» сейчас – лишь грозная оболочка. Цюн Юэ, управляющая ею, на пределе, и любая серьезная схватка может стать для нее последней.

Пока они обменивались новостями, Бай Юй на экране успел скрутить уже троих…

— Ребят, вы какие-то совсем дохлые, — Бай Юй с брезгливостью посмотрел на троих запыхавшихся зеков, валявшихся на земле. — Я думал, тут серьезные люди сидят, с какими-нибудь козырями в рукаве. А тут это?

«Неужели сюда теперь всякий сброд пускают?» – подумал он, но тут же осекся.

Дело было не в их слабости, а в его силе.

Ци крови в сто семьдесят калорий – это уже за гранью возможностей обычного человека. А его ловкость была результатом бесконечных спаррингов с Линь Шань и закалки на Поле битвы снов.

— Неужели я стал настолько крут… — вздохнул Бай Юй. — Похоже, от вас никакого толку.

Троица на земле чуть не лопнула от злости.

— Ладно, тут аномальных зверей полно, они вроде как отобранные, на них и потренируюсь, — решил он.

Эти твари были настоящим сокровищем: не слишком сильные, а мясо, пропитанное духовной энергией, должно быть очень вкусным.

Сказано – сделано. Он сорвался с места и направился к реке, где воду пила двухголовая ящерица.

Говорят, предками ящериц были драконы, и в их жилах течет капля драконьей крови. Поэтому Бай Юй предпочитал называть их двухголовыми драконами.

Как-то он видел стрим, где воительница охотилась в Пустоши на особый вид таких ящериц. У тех головы плевались огнем и водой – их называли огненным и водяным краном. Настоящее чудо природы.

— Подкрадываемся медленно, осторожно… Голов-то у нее две, но слепая зона сзади все равно остается, — прошептал Бай Юй, перехватывая нож обратным хватом.

Пригнувшись, он шаг за шагом приближался к цели. Когда до зверя осталось метров пять, он резко пружинисто прыгнул, словно охотящийся леопард. Короткий клинок вошел в плоть с характерным сопротивлением.

Хлюп.

Одна голова ящерицы отлетела в сторону, и лес огласил странный, душераздирающий вопль. Тварь засучила лапами и со всех ног припустила прочь.

— Стой, гадина! Не уйдешь! — Крикнул Бай Юй и бросился в погоню.

Он помнил из бестиария, что мясо на хребте этой ящерицы – деликатес, отлично восстанавливающий Ци крови.

…一只

У пещеры трое связанных преступников, наблюдая за этой сценой, тут же оживились.

— Вам долго еще с этим «шибари» возиться? — Прошипел один.

— Почти всё, не зуди. Сейчас перетру лозу. Вот выберемся, соберем народ и припомним этому щенку сегодняшний позор!

— Офицеры запретили его убивать, малец явно непростой. Переломаем ему ноги и возьмем в заложники – только так и выберемся отсюда!

Они переглядывались с лютой злобой. Но не успели они освободиться от пут, как издалека донесся нарастающий гул. Земля задрожала…

Троица уставилась в сторону шума. Перед ними предстала картина: Бай Юй несся во весь опор, а за ним, поднимая столбы пыли, неслась целая стая красноглазых ящериц. Это от их топота дрожала земля.

Лица преступников мгновенно позеленели.

— Твою мать! Эти ящерицы еще и толпой ходят?!

http://tl.rulate.ru/book/175331/15029550

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода