Обменявшись парой слов с одноклассниками, ученики разошлись вслед за своими наставниками по тренировочным площадкам.
Стоит отметить, что учителя из других школ за эти дни словно постарели на несколько лет. Особенно Сюй Цзинь, завуч школы Пинхун – он выглядел совершенно раздавленным.
Зато бабуля Цюн так и сияла.
Кто не знал ее, мог бы подумать, что она наконец-то нашла себе кавалера.
Цюн Юэ привела Бай Юя на тренировочную площадку номер три.
Место было пропитано духом постмодернистских технологий.
Полы из сплавов, огромные комнаты отдыха и залы для наблюдений, а впереди – бескрайний массив густого зеленого леса, уходящий за горизонт.
Военный Департамент располагался на окраине Линьцзяна, вплотную прилегая к огромному лесному массиву. В обычное время вход туда был строго запрещен – судя по всему, военные превратили его в свою тренировочную базу.
— Вот то самое живое железо, которое ты выиграл. Как ты и просил, я сделала из него боевой нож – с кровостоком и зазубринами. Форма удобная, легко спрятать, — Цюн Цзю неуловимым движением выхватила из рукава изящный кинжал.
— Только осторожнее. Живое железо настолько острое, что рассекает кожу воителя без малейшего усилия.
Бай Юй покрутил нож в руках, оставшись крайне довольным. О живом железе он знал: это один из самых острых и прочных металлов, известных человечеству. Обычно его добывают в Разломах, а на самой Лазурной Звезде месторождений почти нет.
Один такой кинжал длиной под двадцать сантиметров на черном рынке стоил бы целое состояние.
Правда, материал кинжала почему-то до боли напоминал его домашнюю алебарду-гуаньдао.
— Раз оружие получено, пора начинать, — Пан Фэй, до этого стоявший у прозрачной стены и созерцавший лесную чащу, обернулся к ним.
— Древние боевые искусства человека – это не только закалка Ци крови, практика духовных техник и развитие тела. Есть еще одна неотъемлемая часть. И это искусство рукопашного боя и борьбы! Многие современные духовные техники – лишь производные от тех древних боевых искусств.
— Сейчас я буду тренировать твой навык ближнего боя и умение выживать в диких условиях.
Пан Фэй сделал пасс рукой, и револьвер R8, висевший на поясе Бай Юя, сам прыгнул ему в ладонь.
— Этот лес и будет твоим полигоном. В конце концов, реальный бой – лучший учитель. Ты войдешь туда только с ножом и должен будешь выжить. Мы будем вести постоянное наблюдение. Если мы решим, что твоей жизни угрожает опасность, с которой ты не справишься, мы вмешаемся. Также у тебя есть право один раз запросить помощь самому.
— Тебе нужно продержаться там неделю. Сегодня я назначу инструкторов, которые дадут тебе базовые знания по выживанию. Когда-нибудь ты попадешь в Разлом, а там условия бывают похуже. Начинай привыкать сейчас.
Лицо Пан Фэя было суровым. Бай Юй тоже посерьезнел.
— А что в этом лесу? Насколько я помню, к лесу Линьцзяна никого не подпускают, на границах стоят патрули.
Пан Фэй многозначительно усмехнулся:
— Там много интересных существ. Это специальный лес Военного Департамента. Скажу честно: туда ссылают приговоренных к смерти. Хоть большинство из них – обычные люди, те, кому удалось там выжить, обладают уникальными навыками. Даже с нашей точки зрения некоторые их приемы заслуживают уважения.
— Вчера каждый из них получил паек и одно сообщение: тот, кто поймает тебя, сможет выйти из леса и вернуться в обычную тюрьму. Пока они оставляют тебя в живых, я не запрещаю им ничего. Можешь представить, насколько страшны преступники, которые сидели по десять лет и не видели ни одной женщины.
— Я не пугаю. С твоим смазливым лицом, если попадешься им, они могут сделать так, что ты ходить не сможешь!
Бай Юй почувствовал, как у него все сжалось внутри.
— Эй, дядя, ты же мне родственник! Зачем так жестоко?
— Тяжело в учении – легко в бою, — Пан Фэй похлопал себя по блестящей лысине. — Радуйся, парень.
Бай Юй закатил глаза, крепче сжимая кинжал.
— Ладно, логику я понял. Но на кой черт ты побрился налысо?
Пан Фэй слегка смутился:
— В последнее время участились случаи похищения лысых какими-то бандами. Помнишь ту твою идею про ловлю на живца? Я попробовал – работает отлично. Хожу по ночам к шашлычным на обочинах, каждый раз улов есть…
— А, вот оно что. А я-то думал, ты в себе какие-то странные наклонности открыл, — с каменным лицом произнес Бай Юй.
Цюн Юэ, стоявшая рядом, едва сдерживала смех.
Пан Фэй помрачнел:
— Иди уже. Снаружи тебя ждут два инструктора по выживанию. У тебя всего один день, чтобы впитать теорию.
— Понял.
Бай Юй не был из тех, кто долго колеблется. Он подхватил нож и вышел.
Такая тренировка ему сейчас была как раз кстати.
Хлоп!
Дверь закрылась.
Цюн Цзю недоуменно спросила:
— Почему ты ломаешь график? Разве тренировка на выживание не должна была быть за неделю до экзаменов?
Пан Фэй покачал головой:
— Теорию Бай Юй уже практически всю освоил. Практика сейчас важнее. Если у него есть слабые места, мы должны выявить их сейчас, чтобы успеть исправить. К тому же, выживание закаляет дух. Если он в будущем планирует принять «Эльзу», ему понадобится стальная воля.
— План тренировок Бай Юя мы обсуждали с твоей сестрой. Он не обычный студент. За три года ты сделала из него отличного ученика, но ты не научила его быть настоящим воином.
Цюн Цзю открыла было рот, но так и не нашла, что возразить.
…一只
Тем временем Бай Юй познакомился со своими наставниками. Это были ветераны Военного Департамента, Ци Цзе и Чан Фу. Оба успели повидать виды и уничтожить немало чужаков и аномальных тварей, так что они заслуживали уважения.
Знания, которые они давали, не были запредельно сложными: основы лагерного быта плюс полевая медицина.
В итоге Бай Юй закинул за спину рюкзак и ступил за черту леса.
В рюкзаке лежали простая палатка, галеты, аптечка и тревожный телефон.
И вот он не спеша скрылся из виду.
— Этот малый, кажется, лучший в первой школе Линьцзяна в этом году? — Чан Фу прищурился от любопытства.
Ци Цзе кивнул:
— Похоже, важная птица, с генералом Паном на короткой ноге. Впрочем, не наше дело. Наша задача – следить, чтобы его там не пришили.
— Согласен.
…一只
Едва он вошел в лес, как в лицо ударил давно забытый свежий воздух. Бай Юй сжал рукоять ножа, решив для начала найти надежное место для стоянки.
Все-таки ему здесь торчать неделю.
Он не сможет быть настороже двадцать четыре часа в сутки без сна. Нужно найти безопасное, скрытое убежище и, что самое важное, постоянный источник воды.
Это азы.
Лес был немаленьким. По пути Бай Юй миновал несколько зарослей, где видел довольно странных существ.
Шестиногие гигантские волки.
Двухголовые ящерицы.
Все это… судя по всему, были аберрации!
http://tl.rulate.ru/book/175331/15029549
Готово: