Глава 37. И чья это опять подруга детства?
— В глазах Доктора нет различий между мужчинами и женщинами, понимаешь? — Луффи произнес это с некоторой неуверенностью в голосе.
Слова-то словами, но он ведь не профессиональный Доктор!
— Доктор... ты? — Ута с сомнением уставилась на Луффи.
— Чего ты стесняешься? Неужели ты забыла, как в детстве ты забиралась ко мне под одеяло и тащила в горячие источники? Тогда ты меня видела.
Кто это стесняется?
Ута на мгновение потеряла дар речи.
И разве можно сравнивать детство с тем, что происходит сейчас?
Даже если опустить голову, видно, что всё стало больше.
Луффи только хотел что-то сказать, как тут же раздалось предупреждение.
— Я очень занят, ты пока отдохни.
Чем занят?
Ута высунула голову и, увидев книгу, которую читал Луффи, выражение ее лица мгновенно стало странным.
— Луффи, ты, болван, разве понимаешь что-нибудь в этом? — Ута смотрела на него с недоверием.
— Что это за предубеждения? Мы не виделись столько лет, как я могу быть болваном? — Луффи выпрямился, гордо выпятив грудь, чувствуя себя довольно уверенно. Как бы это сказать? Было неплохо.
Раньше, когда ему так говорили, он не мог ничего ответить.
— ...Я не верю.
Ута тихо фыркнула.
Она никак не могла представить себе такую картину: в детстве она побеждала Луффи во всём, а теперь он говорит, что вылечил ее болезнь? И к тому же, пока она отдыхала, он сам сидел и читал книгу, которую он, по ее мнению, не мог понять.
Ута склонялась к мысли, что Луффи намеренно пытается привлечь ее внимание.
Как маленькие мальчики, которые вечно что-то мастерят, а потом показывают девочкам, чтобы привлечь их внимание. Если подумать, это идеально соответствовало характеру Луффи.
Она едва заметно улыбнулась, почему-то испытывая тайное удовольствие.
Луффи тоже достиг этого возраста.
— О чём ты думаешь? Твоя температура спала. Во время снижения температуры нужно одеться, и заодно прими лекарство.
Луффи вытянул руку и протянул Уте воду и таблетки: — Кстати, Ута, ты тоже пользователь дьявольского плода?
— Откуда ты знаешь?
Ута на мгновение замерла, взяла воду и выпила. Дьявольский плод она съела после того, как рассталась с Луффи. Кажется, что-то вспомнив, она нахмурилась и спросила:
— Это Шанкс тебе сказал?
— Нет, Шанкс оставил мне только шляпу.
Луффи заметил, что взгляд Уты остановился на его шляпе, снял ее и, вытянув руку, надел ей на голову: — Шанкс и остальные, когда вернулись, сказали, что ты покинула корабль, чтобы осуществить свою мечту. А ведь мы договаривались быть вместе, ты, обманщица.
— Он тебе так сказал?
— Что?
— Ничего, пусть будет так. Верни мне эту шляпу.
Луффи почувствовал себя весьма озадаченным.
Ута выглядела озабоченной, и, говоря о Шанксе, она уже не была такой улыбчивой и гордой, как раньше.
Давно не видевшаяся отчужденность незаметно исчезла, и всего за несколько слов они вернули прежние чувства.
Особенно после того, как Луффи рассказал о деталях лечения, и как он помог ей снять одежду и вытереть тело ледяным полотенцем... Ута молча сняла одежду и переоделась за спиной Луффи, утешая себя мыслью, что с его бесхитростным и беззаботным характером он все забудет через пару дней!
Распущенные волосы, красно-белая челка мягко покачивалась, поверх белой короткой рубашки она надела красно-белую куртку и прислонилась к Луффи.
— Ты и правда читаешь? Почему вдруг полюбил музыку? Хочешь петь со мной?
От Уты исходила молодая энергия, румянец на щеках еще не сошел, придавая ей болезненную хрупкость, способную пробудить в сердце желание защищать.
Навстречу повеяло легким ароматом.
Луффи принюхался.
— Эй, так неприлично поступать в присутствии леди, — Ута потянула Луффи за щеку к себе.
— Почему даже дышишь неправильно?
— Тебе нравятся красавицы, от которых пахнет потом? — недовольно сказала Ута.
— ...Но ведь приятно пахнет.
— ...Ты точно Луффи? — Ута была в ужасе. Неужели это слова, которые может сказать Луффи?
Она прижала руку к бешено бьющемуся сердцу. Почему такая похвала ощущалась сладко, словно мед? Черт, какой же Луффи! Ута в смущении и злости дергала его за щеку. Лицо резинового человека действительно было очень приятным на ощупь.
— Ты прямо как Нами, — не выдержал Луффи.
— Нами?
У Луффи по спине пробежал холодок. На самом деле, он и сам не знал, почему у него возникло такое чувство. Наверное, из-за слишком большого количества пакетов со льдом в комнате, да и температура была невысокой.
— Звучит как женское имя, вы с ней в хороших отношениях? В море много обманщиков, такому, как ты, нужно быть осторожным, чтобы тебя не обвели вокруг пальца до последней рубашки, не доверяй слишком сильно женщинам... — слова Уты непроизвольно вырвались наружу.
В душе ей было почему-то неприятно. У нее был только один друг — Луффи, но у Луффи друзей было не только она.
Однако... поделиться этой соломенной шляпой Луффи, наверное, мог только с ней.
Она тайно радовалась.
— Нами — мой Навигатор.
Луффи, всё еще уткнувшись в книгу, не удержался и сказал:
— Если говорить об обмане, разве ты меня обманывала мало?
Луффи скривил губы, думая о том, сколько уловок Ута использовала в детских играх, а он, наивный, верил ей. И поверив один раз, он верил ей снова и снова.
— А потом кто-то пообещал вернуться в следующий раз, но ушел, не оставив даже письма, и из-за этого я...
Ута не очень хотела говорить об этом.
В конце концов, Луффи — это Луффи, а Шанкс и остальные — это они. Изначально немного подавленное настроение, услышав дальнейшие слова Луффи, тут же сменилось любопытством, и она спросила:
— Что случилось? Неужели ты плакал, потому что меня не увидел?
— Хе-хе, — Луффи закатил глаза, — Не думай слишком много о себе, я просто чувствовал себя обманутым, что ни разу тебя не выиграл.
Просто не мог смириться.
Но способность Луффи к саморегуляции была довольно хорошей. Он утешил себя тем, что в будущем, когда встретит Уту, он крепко прижмет ее к себе.
Как в детстве, когда Ута, немного научившись боевым искусствам, воспользовалась тем, что он еще не умел пользоваться дьявольским плодом Гому Гому но Ми, и оседлала его.
Он очень хотел стать хозяином положения.
Но, воспользовавшись моментом, он повернулся к Уте, оглядел ее с ног до головы и не удержался, сказав:
— И что с твоим телом сейчас? Почему ты выглядишь такой слабой?
— Говоришь, будто ты сам очень сильный, — Ута упрямо ответила, а затем протянула руку и потрогала руку Луффи.
Какая... какая сильная твердость.
Не похоже, чтобы Луффи был человеком с такой крепкой фигурой.
Кстати, Ута вспомнила о Морском Дозоре и пиратах снаружи. Неужели Луффи всех их одолел? Эти люди не из тех, с кем можно поговорить по-хорошему и заставить их сесть и мирно побеседовать.
— Считай, что я отстала от тренировок.
Больше всего Уту интересовало, что же произошло с Луффи.
Это был не тот Луффи, которого она помнила.
Пригнувшись, она вдруг поняла, что Луффи, кажется, стал выше ее.
http://tl.rulate.ru/book/175281/15056253
Готово: