× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод "Three years of daily awards: I am the father of the world's special forces" / «Три года ежедневных наград: Я — отец мирового спецназа»: Глава 14: Прогресс навыков

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только пуля достигла цели, Чэнь Юань не стал задерживаться ни на секунду. Он мгновенно сложил винтовку и начал отход. Он прекрасно понимал: сейчас он разворошил настоящее осиное гнездо.

[Система: Вы совершили «обезглавливание» ключевой цели. Прогресс «Дитя джунглей» +10. Использование «Орлиного глаза» для результативного выстрела вызвало резкий скачок навыка: прогресс +20!]

Имя: Чэнь Юань.

Возраст: 19 лет.

Запас жизненных сил: 23.

Физическое состояние: 2 (норма взрослого человека: 1)

Навыки:

Призрак джунглей: великое достижение (прогресс 50%)

Орлиный глаз: великое достижение (прогресс 30%)

Бросив беглый взгляд на панель характеристик, Чэнь Юань не смог сдержать радости.

«Ого, настоящий босс! За его голову дали куда больше, чем за простые тренировки!»

С такими темпами «Дитя джунглей» скоро достигнет ранга совершенства. А это уже уровень Бога Войны.

Только представьте: навыки уровня Бога Войны! Это означало бы вершину мастерства в любой дисциплине специальных операций.

— Командир отделения, вы точно не уйдете в отставку. Все заслуги я запишу на ваш счет. Я – ваш солдат, и мои победы – это ваши победы.

Тем временем в лагере спецназа воцарился хаос.

— Командир убит!

— Найти этого снайпера и шкуру с него спустить!

— Где были посты? Как проглядели? Стыд и позор!

— Если мы его не поймаем, нам в глаза людям смотреть будет тошно! Живо, за ним!

Бойцы, кипя от праведного гнева, были готовы буквально разорвать наглого диверсанта.

Несколько групп немедленно выдвинулись в сторону предполагаемой огневой точки, начиная тотальное прочесывание местности.

В палатке Хэ Чжиго сидел мрачнее тучи.

Вся эта зона была под их полным контролем. Десять километров леса вокруг штаба были буквально нашпигованы секретами и засадами. Как кто-то смог просочиться сквозь десятки заслонов и остаться незамеченным?

Самое обидное было то, что последнюю группу «Красных» пошел ловить сам Лун Чжань. И вот итог: враг не только не пойман, но и нанес удар в самое сердце.

Удар был болезненным и звонким.

— Позорище! — Хэ Чжиго с силой хлопнул ладонью по столу.

Сколько лет они на учениях гоняли линейные части, не давая им и шанса? И вот теперь он сам «оказался в дураках».

Он сделал глубокий вдох, заставляя себя успокоиться.

«В разведроте нашелся такой снайпер? Снять меня с тысячи метров в ту секунду, когда я только показался из палатки… Невероятная наблюдательность и точность. С такой реакцией он может поспорить с самим Тянь Шо».

В этот момент в палатку снова вошел офицер связи и, стараясь не смотреть командиру в глаза, доложил:

— Разрешите обратиться!

— Что еще? — Буркнул Хэ Чжиго. — Оставь меня в покое, я труп.

— Товарищ командир, это приказ из главного штаба учений. Нам предписано немедленно приступить к спасению группы Лун Чжаня.

— Что за бред? — Хэ Чжиго подобрался. — Если за дело взялся штаб учений, значит, там всё действительно серьезно.

В палатку, задыхаясь, вбежал еще один связист с тактическим планшетом в руках:

— Товарищ командир, группа «Божественный Дракон» атакована полчищами змей и насекомых! Ситуация критическая, есть реальная угроза жизни! Приказ – немедленная эвакуация!

— Покажи! — Хэ Чжиго выхватил планшет.

На экране транслировалась картинка с беспилотника. Несколько десятков бойцов отчаянно отбивались факелами от живого ковра из кобр, сколопендр и пауков. Многие виды насекомых были даже не опознаны.

От увиденного даже у Хэ Чжиго зашевелились волосы на голове.

— Откуда там взялось столько гадов?!

Стало ясно – дело принимает дурной оборот.

— Приказ: второй группе немедленно взять огнеметы, запасы сыворотки и антидотов! Срочно вылетайте на вертолете к месту происшествия!

— Есть!

— А как же снайпер в лесу? — Робко спросил один из офицеров.

— Не до него сейчас! Людей спасать надо!

В душе Хэ Чжиго бушевал шторм. Видео с беспилотника не оставляло сомнений: если промедлить еще немного, учения закончатся настоящей трагедией.

«Как это произошло? Откуда такая концентрация тварей в одном месте? Неужели они наткнулись на гигантское гнездо?»

Спустя пять минут группа спецназа с полным набором медикаментов погрузилась в вертолет. Машина, тяжело забирая воздух винтами, скрылась за горизонтом.

Хэ Чжиго вышел из палатки, провожая взглядом вертолет.

«Кто же это сделал?»

Внезапная мысль озарила его сознание.

«А что, если… насекомые – тоже его рук дело?»

Слишком уж всё совпало: твари нападают на группу перехвата, штаб поднимает тревогу, он в спешке выходит из палатки – и тут же получает пулю. Это не могло быть случайностью.

— Гениально. Он всё рассчитал!

Хэ Чжиго вдруг почувствовал азарт. Ему стало безумно интересно, что это за «святой» нашелся в разведроте.

«Интересно, что он предпримет дальше?»

И тут его осенило.

— Черт! Ракетная бригада!

Он бросился обратно к картам, но на полпути замер.

— Тьфу ты… Я же «мертв». Чего я суечусь?

Он с досадой хлопнул себя по лбу.

— Ладно, побуду зрителем. Посмотрим, выстоит ли Ван Вэй против этого дьявола.

Совсем недавно комбриг Ван Вэй хвастался перед ним, как его ракеты стерли в порошок третий полк «Красных», и заявлял, что спецназу можно вообще не выходить из казарм – ракетчики сами всё сделают.

— Что ж, посмотрим на твой триумф, Ван Вэй.

Чэнь Юань, наблюдая сквозь заросли за взлетающим вертолетом, довольно улыбнулся.

— Спецназ выведен из игры. Теперь на моем пути только ракетчики!

http://tl.rulate.ru/book/175271/14939013

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода