Готовый перевод The Witcher: The Rise of the Demon Hunters / Ведьмак: Возрождение охотников на демонов: Глава 5. В ожидании смерти

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


Капитан Харак вместе с людьми из культа Мелитэле вернулся в Дунблан лишь к полудню.

Процессию возглавлял пухлый старик в жреческом облачении.

Первым делом по прибытии в деревню они в сопровождении рыцаря Харака и Весемира отправились на берег, чтобы издали взглянуть на морское чудовище.

— Милостивая Мелитэле, ну и громадина! — Воскликнул старый иерарх, всплеснув руками.

— Ваша правда. Рыбаки, когда впервые его узрели, едва со страху не перемерли, — поддакнул капитан Харак и тут же спросил:

— Архипресвитер Бодриан, как по-вашему, что это за тварь?

Старик прищурился:

— Похоже на кальмара, местами на осьминога… Есть что-то от крвбана, но размеры… — Он сложил ладони вместе. — Сие есть создание богов, кое смертному разуму постичь не дано.

Мариан протиснулся вперед:

— Господин Бодриан, вы хотите сказать, что это чудище – творение богини Мелитэле?

Старый жрец оглянулся на него:

— О, молодой господин Мариан. Нет, у каждого божества свои пределы. Моя Госпожа правит миром людей, а море – это чертоги богини Седны. Вероятно, эта тварь явилась из её глубин.

— Уж точно не в человеческом вкусе сотворена, — фамильярно бросил Мариан.

Жрец тонко улыбнулся:

— Возможно, она такая же подданная Седны, как мы с вами – подданные Мелитэле.

Весемир молча слушал их препирательства. Он подумал, что у жрецов Мелитэле и впрямь были основания приравнивать свою веру к человечеству в целом – в конце концов, культ Мелитэле был самым распространенным и почитаемым на всем Севере.

Старик повернулся к ведьмаку, добродушно щурясь:

— Уважаемый ведьмак, а каково ваше мнение об этом существе?

— Я полагаю, это обычный водный обитатель, — ответил Весемир. — Но в процессе роста он подвергся воздействию магического Хаоса, что и вызвало подобные мутации.

— Магия… Вполне вероятно, — согласился Бодриан. — Вы, как опытный специалист, как считаете – долго ли ему осталось?

Весемир указал на голову монстра:

— Макушка совсем побелела, кожа в нескольких местах пошла трещинами. Это признаки критического обезвоживания. Может издохнуть сегодня ночью, а может дотянет до завтра.

Прелат кивнул и продолжил:

— Что касается ритуала, о котором вы просили наместника… Не буду лукавить: наш храм в Воле специализируется на целительстве, помощи при родах и борьбе с моровыми поветриями. Очистительного обряда именно для таких случаев мы в своих книгах не нашли.

Весемир ждал продолжения.

— Единственное, что пришло нам на ум, — добавил Бодриан, – это устроить этой… твари достойное погребение. Что скажете?

— Закопать в землю? — Это был обычный способ похорон у мелитэлитов.

Старик покачал головой:

— Мы обсудили это с остальными. Лорд Годомар настаивает на кремации.

— Тоже пойдет, — согласился Весемир. — Приготовьте побольше пахучих трав: ромашку, лавр, розмарин. И не жалейте. Дрова берите осиновые, сушки не меньше трех лет.

Жрец ответил, что часть трав они привезли с собой и позже представят на проверку ведьмаку. Если не хватит – закажут в Воле. Этот город был крупным перевалочным пунктом для травников: ежегодно огромные обои с кореньями и сборами из Брокилона шли через Вол на север – в Лаз Рог, Горс Велен, Новиград и даже в далекий Ковир.

Всё было готово. Оставалось лишь одно – дождаться, когда «Чудище Седны» окончательно испустит дух.

Минула вторая ночь Весемира в Дунблане. Из Вола подвезли дрова и хворост для костра, но тварь всё еще цеплялась за жизнь.

Громадная туша по-прежнему преграждала путь на пляже. На камни, которые кидали в него деревенские мальчишки и солдаты, чудовище почти не реагировало, лишь изредка медленно перетаскивало тяжелые щупальца по песку, меняя положение.

Белые пятна на его макушке теперь покрывали всю голову. Кожа местами лопнула от сухости, обнажая бледную, почти лишенную крови плоть.

Весемир видел, что монстр крайне слаб.

Солдаты так и рвались в бой, желая прикончить гадину, но ведьмак советовал не спешить. Во-первых, тварь могла быть переносчиком неведомых ядов или заразы, а во-вторых – умирающий зверь опасен вдвойне. Особенно зверь такого размера.

Лорд Годомар вчера передал через Харака, что лишние смерти ему не нужны. Посовещавшись с капитаном еще раз, Весемир решил ждать естественного конца.

Солнце медленно взобралось в зенит и так же медленно покатилось к закату.

Весемир и стражники сидели в стороне, набравшись терпения.

Толпы зевак стекались уже из самых дальних округ. Поглазев на диковинное страшилище, они уходили удовлетворенные, разнося весть о чуде по всему Северу.

А монстр, несмотря на крайнее истощение, всё еще дышал, едва заметно шевеля отростками.

Весемир провел в комнате, снятой Марианом, третью ночь. Когда наступило третье утро на побережье, в дверь ведьмака внезапно и неистово забарабанили.

— Мастер ведьмак! — Донесся голос одного из людей Харака. — Сдохло! Чудище сдохло!

Услышав это, Весемир с облегчением выдохнул. Он привычно облачился в доспех, пристегнул серебряный меч, перехватил у хозяина постояла краюху хлеба и спокойным шагом последовал за солдатом.

На берегу в тусклых лучах рассвета Весемир увидел, что осьминогоподобный монстр, до того лежавший неподвижно, перевернулся на бок. Его щупальца безжизненно распластались по песку. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять – гигант отдал концы.

— Кто-нибудь проверял? — Спросил Весемир у стражника.

Тот, тяжело дыша, ответил:

— Подходил ли кто близко? Нет, мастер, мы помним ваш наказ. Сэйл побежал за рыцарем Хараком, он сейчас будет.

— Хорошо.

— Мы как увидели, сразу за вами бросились, — продолжал солдат. — Кидали в него камнями – никакой реакции. Щупальца теперь мягкие, как губка.

— Дождемся капитана и спустимся, — сказал Весемир. Он разломил хлеб пополам и протянул кусок парню:

— На, ешь. Не завтракал небось.

Молодой солдат сглотнул слюну и, не заставляя себя долго упрашивать, принялся уплетать хлеб за обе щеки.

У Весемира аппетит был не столь хорош. Он медленно отщипывал крохотные кусочки мякиша.

— Сегодня предстоит долгий день, — подытожил ведьмак.

Конец главы.

http://tl.rulate.ru/book/175256/15020972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода