— Тебе не было холодно?..
Пруд появился сравнительно недавно.
Во время рытья тоннеля он случайно пробил подземный пласт, и хлынувшие грунтовые воды, достаточно чистые, чтобы их можно было пить, образовали целый водоём.
Благодаря этому Ли Хану больше не нужно было покупать воду, но, поскольку она текла из-под скал, она была безумно холодной.
Холодная как лёд? Нет, всё было гораздо серьёзнее: когда он ради эксперимента бросил в неё фрукты, они буквально заледенели.
Как и подобает Пендрагону — земле, хранящей Таинство.
Даже подземные воды здесь отказывались быть обычными.
Это был пруд, который одновременно служил и источником питьевой воды, и морозильной камерой, и именно поэтому...
— Я никак не ожидал, что туда полезет человек.
— Хе-хе, я же всё-таки маг воды и ветра! Я создала барьер из тёплого воздуха и просто переждала под водой. Видите? Я совершенно сухая!
— ...А ты способная.
— Любой маг на такое способен, разве нет?
— Ну, не знаю...
Насколько он помнил, среди тех чароплётов, которым он лично перерезал глотку, никто не демонстрировал подобных трюков.
Был когда-то один тип, хваставшийся: «Я — властелин воды!», но даже он не умел сражаться из-под воды.
«Либо тот парень был просто пустозвоном, либо её талант граничит с безумием».
Ли Хан лишь покачал головой.
Поистине...
«Вот что значит — тратить талант впустую».
Вид девушки, использующей столь выдающийся дар для скрытой съёмки, вызывал одновременно и недоумение, и жалость.
«И что она надеется получить, фотографируя такого, как я?..»
Разрешение он дал сам, но понять ход её мыслей всё равно не мог.
* * *
Эта любительница шпионить — вернее, девушка, которая теперь занималась «законной съёмкой» с позволения объекта — на самом деле была драгоценным чадом семьи, обладающей величайшей властью в королевстве, да и на всём Южном континенте.
Айрин Виндлер.
Мир прочил ей титул Архимага уже к двадцати пяти годам. Даже учитывая, что она была приёмной дочерью, в семье герцога, не имевшей кровных наследников, она вполне могла претендовать на роль преемницы Галахада.
Человек, который при желании мог получить что угодно и сделать что угодно в этом королевстве.
Однако эта самая девушка...
— Инструктор, вы поверите мне, если я скажу, что на этом вступительном экзамене появится «настоящая дочь герцога»?
— ?..
Она не была гноллом, но несла какую-то несусветную чушь.
— Ты сказала, что пришла за советом... Ты пришла проконсультироваться по поводу психического расстройства?
Что же делать? У него не было знакомых психиатров...
Ли Хан всерьёз задумался, можно ли исцелить рассудок с помощью Божественной силы.
— Я не сумасшедшая, инструктор!
Но Айрин Виндлер посмотрела на него ясным взглядом, словно доказывая свою вменяемость.
— Впрочем, я понимаю, почему мои слова звучат как бред. Но, инструктор, я клянусь, что никогда не лгу и говорю только правду.
— Хм-м...
— Я клянусь своей мано...
— Стой, желторотик.
— Ой!
Ли Хан мгновенно зажал Айрин рот рукой.
Клятва на Мане.
Для мага это абсолютный обет. Это всё равно что клятва водами Стикса в греческих мифах — нерушимое обещание.
Маг, нарушивший такую клятву, мгновенно погибнет: мана внутри его тела взбунтуется и разорвёт его на куски.
Молодость — это всё-таки синоним безрассудства. Совсем страха не знает.
— Я поверю тебе и без этого, так что прекращай творить глупости. Не хочу применять насилие к женщине.
— Да... хорошо...
Айрин, чьё лицо слегка покраснело, кротко ответила.
Неужели его ладонь была такой горячей?
— Хе-хе, у вас такие большие руки. Хочу забрать их себе...
— ...
Ли Хан медленно отстранился.
Как прикажете это понимать? Она хочет отрубить ему руки и забрать их?
«Её привязанность явно какая-то неправильная...» — подумал он, пряча руки за спину.
...Честно говоря, ему стало немного не по себе.
* * *
— Инструктор, не знаю, известно ли вам, но у герцога когда-то была жена. Она... она давно скончалась.
Об этом он уже слышал.
— К несчастью, ходят слухи, что перед смертью она оставила ребёнка. И я... по чистой случайности узнала, что этот ребёнок всё ещё жив!.. — заговорщицки прошептала она.
«Это ты и есть».
— И существует вероятность, что дочь герцога, которую все считали погибшей, скоро объявится!
«Да ты это, ты».
— Фух.
Ли Хан тяжело вздохнул.
Неужели именно это чувствует благородный разбойник, который не может назвать отца отцом?
Ему было немного жаль ученицу, чьи зрачки дрожали от волнения, словно она раскрывала величайшую тайну мироздания, но во всём королевстве не было человека, который знал бы о родстве этих двоих лучше, чем Ли Хан.
Он не пытался специально это выяснить, но волею случая знал: Герцог Блейк и Айрин Виндлер — отец и дочь.
Потому что «частота их энергии» и «специфический запах», присущий одной крови, были абсолютно идентичны.
Однако это был факт, установленный сверхчувствительностью Ли Хана, и у него не было логических способов это доказать.
«Даже если я скажу им: "Вы — отец и дочь, так что, пожалуйста, устройте трогательное воссоединение со слезами на глазах", они мне не поверят».
В этом мире не существовало тестов ДНК.
Было бы неплохо иметь заклинание для определения родства, но, к сожалению, насколько он знал, такие методы ещё не были разработаны.
...Официально.
«Похоже, у королевской семьи есть какие-то свои способы».
В начале этого года принцесса, прося его присмотреть за этой парочкой, обронила фразу...
Мол, Айрин Виндлер может оказаться «родной дочерью» герцога.
Но было ли это просто предположением?
Принцесса, которую он знал, никогда бы не стала бросаться словами, основанными лишь на догадках.
Эта хитрая женщина с девятью хвостами наверняка имела веские доказательства, раз просила о слежке.
Например...
«Она могла уже изобрести какой-нибудь набор для проверки крови».
Она — человек, сумевший создать даже мифический тайный эликсир вроде Амброзии. Он бы не удивился, если бы она на коленке сообразила технологию определения отцовства.
Проблема была в другом.
«Даже если она знает правду, она не из тех, кто просто так ею поделится».
В этом он был уверен.
Она ни за что не станет помогать этому дуэту.
Пока герцог и девушка находятся в состоянии политического противостояния, угрожающего её положению — никогда!
«Как же всё это запутано...»
Для Ли Хана это был вопрос, в который он не мог необдуманно вмешиваться.
Он был связан со всеми тремя сторонами, и, по крайней мере «пока что», был ближе к принцессе.
Поэтому...
— ...Это удивительная и очень серьезная история.
— Правда же, инструктор?!
Ли Хану пришлось подыграть ей, делая вид, что он поражён и слышит об этом впервые в жизни.
...Совесть немного покалывала, но что поделать?
«Не стоит ввязываться в борьбу за власть».
Иначе жизнь превратится в сплошную головную боль.
— Хм, инструктор, возможно, вы думаете, что всё это ложь, и не понимаете, как сирота вроде меня может знать такую правду.
— Нет, я понимаю.
— Да, я так и думала... Стоп, что вы сказали?
— Я говорю — верю.
— ...
— Так что хватит оправдываться и переходи к делу, Айрин Виндлер. Что именно ты хочешь мне сказать?
— ...
Тем не менее, консультацию он проведёт добросовестно.
Даже если он не может вмешаться в их родственные узы, выслушать её он всегда готов.
— Инструктор...
— Кхм.
...Глядя на Айрин Виндлер, чьё лицо светилось от восторга, он чувствовал укол вины.
Айрин Виндлер была в неописуемом восторге!
Подумать только, он поверил в такую невероятную историю!
«Наш инструктор — самый лучший, хи-хи».
«Бестолковая наша Арин...»
«Замолчи! Что бы ты ни говорила, инструктор — лучший!»
«Ну, с этим я не спорю».
Призрак кивнул.
По правде говоря, Призрачная дева тоже не ожидала, что он так легко поверит словам Арин.
Или же...
«Неужели он уже догадывался?»
«А? Что ты сказала?»
«...Ничего, забудь».
«??»
«Не отвлекайся на меня, сосредоточься на инструкторе. А то посмотрит на тебя как на странную».
— Ах, точно!
Девушка тут же снова переключила всё внимание на своего возлюбленного, защебетав без умолку.
Словно изливая всю ту горечь, которую она так долго хранила в себе.
Однако Призрачная дева, связанная с ней одной судьбой, многозначительно переводила взгляд с одного на другого.
И при этом думала:
«Арин, ты всё ещё видишь этот мир как любовный роман?»
Ей было жаль, что девушка до сих пор воспринимает реальность лишь как вымышленную историю.
Девушка, которая всё ещё лелеет надежду вернуться в свой «прежний мир».
...Призрачной деве было бесконечно жаль ту, для которой время остановилось в облике «Ли Арин, ученицы третьего класса старшей школы», а не Айрин Виндлер.
«Неужели ты так сильно тоскуешь по тому месту?»
В голосе Призрачной девы прозвучала необъяснимая печаль, и она посмотрела на рыцаря, к которому Арин питала симпатию.
«Пожалуйста, инструктор, защитите Арин».
Вместо неё, которая ничего не может сделать.
Хотя...
— Если появится настоящая дочь герцога, я даже не знаю, что со мной будет. Поэтому... инструктор, вы... вы не могли бы... забрать меня к себе?
...Большей дурёхи мир ещё не видел.
«Ха-а...»
Призрачная дева со вздохом покачала головой.
Что герцог, что эта девчонка...
«Почему они просто не могут поговорить?»
Неужели отношения отцов и детей всегда такие?
Призрачной деве было невыносимо на это смотреть.
* * *
«Какая тяжёлая ситуация».
Выслушав откровения Айрин Виндлер, Ли Хан мысленно покачал головой.
«Они оба совершенно не умеют разговаривать».
Герцог в глубине души подозревает, что Айрин — его родная дочь, но опасается козней фанатиков и потому сомневается в ней. Айрин же, напротив, «уверена», что она не его дочь.
Словно где-то существует «настоящая» наследница.
«Значит, во время экзамена должна появиться настоящая дочь? Это же буквально...»
Разве это не классика любовного фэнтези?
Избитый клише-сюжет ромфанта, который он до тошноты затирал в бытность свою сержантом.
История о том, как девушка, считавшаяся дочерью, оказывается подменышем, а настоящая наследница — бедной сироткой. Классический сценарий.
«Полнейший олдскул...»
Однако в случае с Айрин и герцогом Блейком было важно, что это классика с небольшим «нюансом».
А в таких историях с нюансами...
«Сюжет обычно растягивают до невозможности...»
Как «читатель», знающий, что в подобных случаях до раскрытия правды может пройти вечность, Ли Хан почувствовал нарастающее раздражение.
И как читатель, который терпеть не может затянутости...
«— Неизбежная смерть в результате несчастного случая во время экзамена... чем не финал для этой истории?»
Он решил переписать этот сценарий с нуля.
http://tl.rulate.ru/book/175232/14974448
Готово: