Это было совершенно внезапное и ошеломляющее зрелище…
Еще мгновение назад они мирно слушали руководство по эвакуации и проникались благоговением от встречи с рыцарем Лаком де Дюроном, одним из лучших в королевстве, как вдруг — что это за…
Ба-бах!!
— !!?
— О-он что, не блокирует?!
— Э-этот звук… неужели от удара по лицу?..
Хаос вскоре улегся.
Принудительно.
Наверное, любой человек, увидев такое, сначала бы растерялся, а затем застыл бы в изумлении, отразившемся на лице.
Ба-ба-бах!!
Беспорядочная серия ударов.
Удары в лицо с полным пренебрежением к защите.
Кто-то мог бы сказать, что бьют наобум, но…
— …Этот звук точно не может быть от ударов наобум…
Казалось, будто тяжелый молот методично колотит по доспехам. От этого звука по спине пробегал холодок, и при каждом гулком ударе тело рефлекторно вздрагивало.
Можно было гарантировать: прими любой из них такой удар в лицо, его переносица была бы раздроблена, а челюсть — сломана в щепки. Настолько яростной была эта схватка, заставляющая невольно содрогаться, и она была в самом разгаре, когда…!
— Дзынь.
— Пять минут прошло.
…Колокол возвестил о завершении. Молодой господин Роэн, неизвестно когда появившийся поблизости, ударил в него, и оба рыцаря замерли в позах, готовые нанести следующий удар.
Кап.
Тьфу…
С их лиц стекала кровь. Она сочилась из разбитых носов и ртов, а залитые багрянцем лица выглядели ужасающе болезненно. Однако курсантов больше всего шокировало то, что, несмотря на столь жестокий обмен ударами, оба выглядели относительно целыми. Они ожидали как минимум проваленных скул, но все ограничилось лишь легкими ушибами.
Впрочем.
— Фух, наконец-то кровь по телу разошлась.
— Наглый грубиян, не вздумай бить вполсилы!
— Если бы я не сдерживался, твоя голова бы уже улетела.
— Ты…!
«О чем они вообще?»
Курсанты не верили своим ушам. Им казалось, что они ослышались.
Вполсилы……?
«Вот это?»
В который раз всех присутствующих посетил серьезный вопрос: действительно ли инструктор, который их обучает, является человеком? И если он все-таки человек…
«Что это вообще такое? Страшно…»
То от этого становилось только страшнее.
* * *
«А кулаки у него и правда чертовски жгучие».
Кап…
Я отчетливо чувствовал, что этот парень, в отличие от вчерашнего дня, стал на голову сильнее. В нашу первую встречу, во время рукопашной, я уже отметил, что он бьет довольно остро и умело. Но сейчас все иначе. Его удары стали не просто резкими, в них появилась весомая тяжесть. Благодаря этому…
«Шок все еще ощущается».
Благодаря исключительной регенерации ушибы на теле Ли Хана заживали быстро, но то, что отголоски ударов все еще отдавались в теле, вызывало восхищение. Конечно, сказывалось и то, что он «сознательно старался» не использовать [Алмаз], что затрудняло нейтрализацию урона. Но сейчас для Ли Хана это было необходимым испытанием.
И это…
— Ты что, издеваешься надо мной? Даже не используешь ту свою странную технику!
— Мы квиты, не так ли? Ты ведь тоже сдерживаешь свою жажду крови.
— ……
«С ним та же история».
Ли Хан усмехнулся. Сам ведь бьет вполсилы, а еще смеет ворчать.
— Как я сдерживаю [Алмаз] и мощь, так и ты подавляешь свой напор и техники.
— …Кхм.
Ли Хан знал. Он знал, насколько выдающимся техником был этот парень. У того в арсенале было не меньше сотни защитных приемов и техник перенаправления ударов. И каждую из них он освоил на уровне мастера. Если бы он захотел, он смог бы отразить любой, даже самый мощный удар Ли Хана. Если проводить аналогию с романами о боевых искусствах — мастер принципа «мягкость одолевает твердость»?
Тот факт, что этот парень с не самой выдающейся выносливостью мог подняться после множества магических попаданий в битве с чароплётом, вероятно, и был следствием его невероятных талантов.
«Одаренный малый».
А учитывая врожденную ауру убийцы, он определенно был гением иного масштаба. Поэтому Ли Хан понимал, что в первом раунде тот сдерживался. И дело было вовсе не в заботе о Ли Хане или стремлении к честному поединку. Скорее всего, он, как и сам Ли Хан…
— Ты ведь тоже не можешь совладать со своей силой?
— ……
— Так и знал. С чего бы тебе приходить только потому, что я позвал. Но ты пришел.
— …Это «благословение» оказалось куда более хлопотной штукой, чем я думал.
Лак был вынужден признать это. Он не был из тех наглецов, что продолжают скрывать очевидное, и лишь недовольно цокнул языком, сохраняя хмурое выражение лица.
— Ну и характер.
Вжик.
После короткого диалога Ли Хан и Лак снова встали в стойку. Разговоры — это, конечно, хорошо, но…
Дзынь!
Минута перерыва прошла, пора начинать снова. Оба рыцаря вновь вскинули кулаки.
* * *
Если описывать его нынешнее состояние словами…
«Поезд без тормозов?»
Да, Ли Хан считал, что именно это сравнение идеально подходит.
«Это даже не поезд, а какой-то неуправляемый локомотив…»
Те, кто впервые встречал Ли Хана, часто принимали его за бездумного бойца, но на самом деле он принадлежал к тому типу людей, что подавляют противника, умело сочетая контроль силы и подходящие техники. Обладая большей мощью, чем другие, он приложил колоссальные усилия, чтобы научиться ею управлять. Количество труда, вложенного в этот навык контроля, было огромным.
Еще со времен работы ассасином он неустанно тренировался контролировать свою силу, и даже в те времена, когда он был наемником и жил как придется, регулировка мощи была его главной задачей. Но вся ирония заключалась в том, что, несмотря на все эти усилия, «тормоза» вышли из строя.
«Эльф сделал весьма хлопотный подарок».
Он ожидал, что тело изменится после того, как произойдет Перерождение костей, но Ли Хан и представить не мог, что масштаб будет таким. Это было его искреннее чувство.
Фух!
«Проклятье, чувства тоже в полном беспорядке».
Проблема была не только в контроле силы, но и в том, что его восприятие постоянно «плавало». Это было похоже на послушного щенка, который внезапно вступил в переходный возраст и начал скалиться на хозяина.
В буквальном смысле.
«…До слез обидно».
Ли Хан горько усмехнулся. Но была причина, по которой он не мог считать это однозначно плохим, и заключалась она в…
Пах!
— Ты нейтрализовал мою технику?
— Не я. Мое тело само ее нейтрализовало.
— …Что за чушь ты несешь? Совсем с ума сошел?
— Каждый раз при встрече думаю — ну и язык у тебя поганый.
— Ах ты!
У него появились новые «функции», так как же можно видеть в этом только плохое? Лак, казалось, в этот раз хотел применить принцип «мягкость одолевает твердость», но удар Ли Хана в точности пресек этот поток. Раньше он на такое не был способен. Это был прием, подвластный лишь гениям.
Однако тело и чувства Ли Хана, прошедшие через Перерождение костей, теперь сами демонстрировали мастерство нейтрализации техник противника. Это было похоже на ситуацию, когда тело становится настолько совершенным, что мозгу больше нет нужды работать. Но Ли Хана такой подарок совсем не радовал.
«Какой толк от пистолета, который я не контролирую?»
Это ничем не отличалось от неисправного оружия. Оно, несомненно, мощное, но никогда не знаешь, когда и какой несчастный случай произойдет…
«По сути, произошел сброс до заводских настроек».
Противников слабее себя он мог просто раздавить, но в схватке с равным или более сильным оппонентом это неизбежно станет фатальным недостатком. Контроль физической силы разладился, а в чувствах возник серьезный разрыв. Это как если бы человек, умеющий пользоваться палочками для еды или ездить на велосипеде, был вынужден учиться всему заново.
Впрочем, был и повод для оптимизма.
«Раз забыл — значит, нужно просто выучить снова».
Как и в случае с велосипедом или палочками, раз освоив навык, тело никогда не забудет его окончательно. Теперь его первостепенной задачей было адаптироваться к новому телу и чувствам, чтобы заставить их подчиняться своей воле.
Он был уверен: если посвятить этому месяц-другой упорных тренировок, он сможет вернуть себе контроль. Проблема была лишь в том, что времени на двухмесячный отдых у него не было.
«Кто знает, когда снова объявятся фанатики или сумасшедший чароплёт».
Поэтому ему нужно было скорректировать свои физические возможности и чувства в кратчайшие сроки, и для этого Ли Хан чувствовал необходимость в спарринге. И не в обычном спарринге. Ему нужен был противник, равный по силе, в битве с которым придется выкладываться без остатка.
И это давало свои плоды.
Ба-бах!!
— Твой удар стал легче. Неужели не понимаешь, что с таким контролем силы лучше вообще не бить?
— А ты? Умудрился пустить кровавые сопли, не сумев отразить даже такой «легкий» удар?
— …В этот раз я тебя прикончу.
— Попробуй.
Хрусть!
Бум!
Ли Хан чувствовал: чем больше этот спарринг напоминает реальный бой, тем быстрее его тело приходит в норму. К тому же в нем вспыхнул азарт — «Не хочу проигрывать этому парню!», — и он силой заставлял свои чувства и тело приходить к согласию. Говорят, что один опыт ценнее сотни советов. Кулачный бой, почти не отличимый от смертельной схватки, помогал ему стремительно преодолевать тот разрыв, на устранение которого обычно требовались месяцы.
Вспышка!
В какой-то момент Ли Хан и Лак перестали использовать только кулаки. В ход пошли опасные удары ногами, коленями и локтями, а также болевые приемы и захваты.
Хрусть!
Бах!
Инициатива постоянно переходила из рук в руки, и при каждой их технике все вокруг превращалось в руины.
Гро-о-охот!
Каждый раз, когда Ли Хан наносил удар, земля содрогалась, и в воздух взмывали густые клубы пыли.
Свист!
А когда атаковал Лак, округу прорезали острые порывы ветра, оставляя глубокие следы на камнях и деревьях. Это была яростная битва, в которой смерть любого из них не вызвала бы удивления. И в тот момент, когда они были готовы нанести решающие удары…!
Дзынь!
— …Пять минут прошло.
— ……
— К тому же, прошло уже больше десяти раундов. Как долго вы собираетесь продолжать?
Снова прозвучал колокол. Пыль медленно оседала, обнажая картину: Ли Хан находился в позиции маунта, а Лак приставил ребро ладони к его шее. Если бы сокрушительный кулак Ли Хана опустился на лицо противника, тот превратился бы в кашу, а если бы клинок ладони Лака коснулся шеи, сонная артерия была бы неизбежно перерезана. В итоге…
— Хватит. Иначе один из вас точно умрет.
— От такой ерунды не умирают.
— Это уж точно.
— Обычные люди — умирают…
— ?
— ?
— …Пожалуйста, не говорите никому, что вы люди.
Регрессор время от времени всерьез задавался вопросом: а люди ли они вообще, такие же, как он?
http://tl.rulate.ru/book/175232/14974435
Готово: