× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод 30 Years after Reincarnation, it turns out to be a Romance Fantasy Novel / Тридцать лет после перерождения: а жанр-то, оказывается, ромфант?: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

…Он хотел отдохнуть.

«До каких пор мне так жить?»

Он уже и не помнил, когда в последний раз нормально спал, а усталость и не думала проходить. Каждую ночь ему приходилось работать допоздна, и даже после завершения дел времени на отдых не оставалось. Всегда была готова следующая задача, или же работа возникала внезапно.

— Ха-ха…

Из его уст вырвался смех человека, окончательно потерявшего рассудок.

В подростковые годы, когда он посещал младшие классы Академии, летние каникулы были временем отдыха на семейной вилле. Окруженный заботой горничных, он не знал хлопот, а семейный повар обеспечивал его трехразовым питанием, полным витаминов. Но теперь…

— Как же я докатился до такой жизни?..

Демиан Поллет, оценив свое нынешнее положение, горестно вздохнул.

— Ассистент!

— …

— Вот ваш обед! Вы должны поесть, прежде чем продолжить работу!

— Л-Лейла… Спасибо за обед, но этот Сосуд…

— А, это? Рыцарь сказал, что это Сосуд специально для Ассистента, и велел подавать еду исключительно в нем!

— Псих чертов…

— А?

— Я не про вас, Лейла, черт возьми!

— Ой?

Она в недоумении захлопала глазами, не понимая, что не так. Демиан в очередной раз напомнил себе, что эта служанка из того же теста, что и её хозяин. В этом доме вообще нет нормальных людей!

«Сосуд для собаки! Хотя бы за человека меня считайте!!!»

Ассистент Демиан Поллет, проживающий в конуре площадью в пол-пхёна — точнее, в Пансионе, на котором была старательно выгравирована надпись [Made in Ли Хан], — со слезами на глазах посмотрел в небо. Проклятье, ну почему оно такое ясное?

«Хоть бы тебя молнией ударило!»

…Впрочем, даже если бы это случилось, этот монстр вряд ли бы погиб. И осознание этого факта было главной причиной, по которой Демиан не мог взбунтоваться. Ему было невыносимо горько.

* * *

Демиан Поллет.

Жилец крохотной конуры — точнее, весьма скромного (?) Пансиона, расположенного прямо во дворе.

Изначально он планировал провести каникулы в общежитии Академии, но, к великому сожалению, был вынужден вести принудительную жизнь в Пансионе. Причина? Стоило ему попытаться произнести её вслух, как приступ гнева перехватывал дыхание.

Когда проклятый Инструктор, который на время отлучался, внезапно вернулся, бесцеремонно схватил его за шкирку и заявил: «Ты и на каникулах будешь работать, куда это ты собрался отдыхать?» — это, несомненно, был самый пугающий момент в его жизни.

Однако сейчас его мнение изменилось.

«Настоящий ад — это здесь и сейчас».

Демиан Поллет, скрежеща зубами, думал о том, что у его Инструктора явно нет совести.

«Проклятье! Почему я должен работать в этой собачьей конуре!»

Единственный обитатель уютного Пансиона (конуры) во дворе, Демиан со слезами на глазах усердно корпел над документами. Вообще-то, это была работа Инструктора.

Сотрудники Академии, будь то инструкторы или преподаватели, заняты даже в каникулы. Причина не только в подготовке к лекциям на следующий семестр; нужно сдать как минимум десяток отчетов и отправить множество запросов на разные факультеты. Из-за этого профессора и инструкторы постоянно сновали в Академию и обратно.

Благодаря этому Демиан, сам того не желая, стал мастером бумажной волокиты. С каждым разом он замечал, что справляется с работой всё быстрее и искуснее. Но…

«Ни капли радости от этого, черт возьми!»

Его переполняло лишь раздражение. Юный аристократ, когда-то не знавший ругательств и вооруженный элегантными манерами, исчез, превратившись в заправского работягу.

Недовольный Демиан больше всего на свете хотел сбежать прямо сейчас, но, к несчастью…

— Ассистент.

Вздрогнув, он мгновенно вытянулся в струнку.

— Д-да, Инструктор!..

Недовольство тут же испарилось, сменившись рефлекторной исполнительностью. Он не смел и вида подать, что чем-то недоволен в присутствии этого человека.

Мужчина по имени Ли Хан медленно подошел, утирая пот. Взглянув на гору документов, которые обработал Демиан, он произнес:

— А ты неплохо справляешься. На свежем воздухе и работается эффективнее, верно?

— …

— Шучу. Заканчивай с этим поскорее, тогда и у тебя появится время отдохнуть.

— Вообще-то, это ваша работа, Инструктор…

— И что?

— …

— Взгляд у тебя какой-то нехороший, Ассистент.

— …Я всё понял.

— Да, сообразительный. Мудрое решение.

— …

— И не смей проклинать меня в душе.

— Своим сердцем я управлять не властен.

— Хочешь, проверим?

— …Проклятье.

— Охо-хо, какой дерзкий. До чего же заносчив. Это потому что ты аристократ?

— Да прекратите вы уже эту дискриминацию аристократов!

Прошло уже полгода с тех пор, как он оказался под началом Инструктора. Чаще всего за это время Демиан слышал фразы вроде: «Это потому что ты аристократ? Совсем работать не умеешь…», «Это потому что ты аристократ? Манер ни на грош», «Это потому что ты аристократ? Взгляд больно гнилой».

И так далее!

В столь юном возрасте у него уже начались проблемы с давлением от постоянного стресса. С некоторых пор он стал постоянным посетителем лазарета Академии. Но знаете, что было еще более шокирующим? То, что ему предстояло заниматься этим еще два с половиной года… Это было истинным кошмаром, заставлявшим его содрогаться и днем, и ночью.

Возможно, именно из-за стресса жрец в лазарете как-то сказал:

— Хм, у вас в последнее время много стрессов?

— Ч-что-то не так?..

— Похоже на симптомы облысения на почве стресса. Как же так, в таком юном возрасте…

— …

— В-вы в порядке?

— …Хнык.

— В-вы плачете?

В двадцать лет он заработал себе облысение. Это было худшее, что могло случиться.

«Как же обидно, честное слово».

Демиану всё казалось грязным и отвратительным.

*Бах! Бум!*

«Черт возьми, свалил на меня всю работу, а сам только и делает, что тренируется».

Негодование само собой рвалось наружу, но Демиан не смел и помыслить о сопротивлении. И дело было не только в том, что этот человек держал в руках его жизнь…

«Какой смысл сопротивляться такому монстру?»

*Бах! Хрусь!!*

Боксёрская груша, сделанная из десятков тяжелых железных прутьев, связанных цепями, меняла форму и сгибалась пополам при каждом ударе. И ровно на десятом ударе цепи не выдержали и лопнули… В это невозможно было поверить, даже видя собственными глазами.

— Тц, почему такая прочность паршивая? Я ведь доверял качеству товаров этого старика. Больше не буду у него покупать.

— Кажется, проблема не в качестве…

— А в чем тогда?

— …Вы серьезно спрашиваете?

Глядя на Инструктора, который изображал искреннее недоумение, Демиан потерял дар речи. И в то же время его пробрала дрожь.

«Он что, стал еще больше? Нет, дело не в этом… Он просто стал еще сильнее?»

Этот человек и полгода назад играл с заместителем командира семьи Поллет, как с ребенком, а теперь стал еще более пугающим. И это явно не было плодом воображения Демиана. Ли Хан был силен. Невообразимо силен.

«Похоже, даже если все рыцари нашей семьи нападут на него толпой, они не справятся».

Как потомок знатного рода Поллет, он гордился их рыцарским орденом, но Демиан был объективен, и из-за всего пережитого его стандарты сильно выросли. В этом смысле мастерство Инструктора было не тем уровнем, с которым могли совладать рыцари семьи Поллет. Как минимум…

«Возможно, пришлось бы вызывать рыцарей великих герцогских домов?..»

Демиан, не знавший, что Ли Хан уже сражался с такими рыцарями, осторожно пытался оценить его силу. И он горько сожалел. Почему в день церемонии поступления он не придержал язык и связался с этим монстром, обрекая себя на такое существование?

«Это была просто бравада! Как я, отпрыск рыцарского рода, не смог с первого взгляда понять, что его сила необычайна?! Ну и идиот же…!»

И самым большим идиотом был он сам — тот, кто не узнал сильного противника, а теперь живет в собачьей конуре. Демиан снова выругался про себя, кляня свою судьбу.

— …Черт возьми.

— Я всё слышу, Ассистент.

— …

— Хватит ныть. Я же сам построил тебе Пансион! Дом, за который не надо платить аренду и где тебя постоянно кормят! Это же чистая выгода!

— Мне не нужна такая выгода.

— Тц-тц, это потому что ты аристократ? Совсем зажрался.

— Пожалуйста, хватит!.. — взмолился аристократ, мечтая лишь о прекращении дискриминации.

* * *

«Этого парня нужно гонять. Дай ему хоть немного свободного времени, и он тут же начнет хитрить».

Ли Хан заставлял этого сопляка-аристократа работать, живя в конуре, не только ради своего удобства. …Конечно, он осознавал, что использует его, потому что сам не хочет возиться с бумагами. Однако была и другая причина такой суровости: Ли Хан знал натуру Демиана.

За полгода он понял, что Демиан — из тех людей, что склонны давать слабину. Поэтому ему нельзя давать спуску. Стоит немного ослабить хватку, как он тут же задерет нос и примется за старое. Откуда такая уверенность?

«Я таких типов за свою жизнь повидал не меньше сотни».

Как бывший сержант, видевший в прошлой жизни немало никудышных солдат, он был в этом абсолютно уверен. Однако, несмотря на скверный характер, у Демиана было несколько ценных качеств. Он был сообразителен и обладал зачатками совести и морали… То есть у него был шанс исправиться.

Судя по его действиям во время инцидента с монстрами, его натура не была окончательно гнилой.

«Обычно бывает два типа никудышных людей».

Те, кто после внушения становятся людьми, и те, кто навсегда остаются животными. В этом смысле…

«Этот парень может стать человеком».

Важно было именно то, что он относился к первому типу. И хотя их первая встреча была отвратительной, а последующие отношения — не лучше, Ли Хан решил взяться за него. В конце концов, Демиан был одним из его курсантов.

«Буду гонять его и дальше».

Если гонять его до изнеможения, когда-нибудь он станет человеком. Говорят, даже медведь стал человеком за 100 дней, так неужели за три года это невозможно?

«Хм, может, когда он закончит с бумагами, заставить его вырыть дренажную канаву?»

А потом сказать:

— А, говорят, там рыть нельзя. Закапывай обратно.

Ли Хан уже составил идеальный план по доведению человека до исступления.

В этот момент раздался стук.

— Прошу прощения, брат мой.

Появился некто, решивший прервать драгоценное время Ли Хана.

— Снова пришел, — Ли Хан скривился.

Вид этого человека, который приходил к нему каждый день в это самое время, уже вызывал у него головную боль. Несмотря на то, что Ли Хан открыто демонстрировал неприязнь, гость и бровью не повел.

— Быть может, сегодня мы сможем поговорить?

— …Нет.

— Ох, какая жалость.

— …

— И всё же нам крайне необходимо обсудить…

— Да уходи ты уже, ради всего святого.

Ли Хан ответил Жрецу, который упорно пытался заманить его на путь религии.

— Неужели у «Кардинала» так много свободного времени?

— Охо-хо, ну что вы, я давно оставил столь высокий пост. Сейчас я лишь один из рядовых верующих, так что прошу, общайтесь со мной непринужденно.

— …

«Ну да, как же, непринужденно».

Уж лучше бы он проявлял враждебность. Сражаться с таким доброжелательным человеком было для Рыцаря куда сложнее.

«…Это и есть Инквизитор?»

Инквизитор, в прошлом занимавший пост Кардинала, был грозным противником. И вот почему:

«Тронешь его — и кости рассыпаться могут».

Перед ним был «нормальный взрослый», один вид которого пробуждал в Ли Хане дух конфуцианства и призывал к почтению старших.

http://tl.rulate.ru/book/175232/14950525

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода