× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод 30 Years after Reincarnation, it turns out to be a Romance Fantasy Novel / Тридцать лет после перерождения: а жанр-то, оказывается, ромфант?: Глава 82 — Рыцарь проводит беседы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Надо же, он действительно вытерпел эту боль. Невероятно».

Дерик почувствовал это сам, когда работал с лекарством.

Сердце Короля Призраков обладало свирепыми лечебными свойствами, стоящими на совершенно ином Уровне души, нежели обычные снадобья.

И дело было не только в силе воздействия.

«С точки зрения токсичности, оно, пожалуй, превзойдет даже Яд Чимчжо».

Чимчжо — легендарная птица, обладающая абсолютным ядом. Говорили, что её токсин настолько силен и ужасен, что от него не существует противоядия. В прежнем мире это был лишь миф из исторических хроник, но в этом мире Чимчжо существовала на самом деле.

Дерик даже знал, где именно она обитает.

Однако, несмотря на это знание, он не смел даже помыслить о том, чтобы добыть её яд.

Сложность получения — «неизмеримая» (Unknown).

Попытка заполучить его в девяти случаях из десяти закончилась бы смертью, так как же его достать?

И Сердце Короля Призраков было либо сопоставимо с ядом Чимчжо, либо даже превосходило его.

На самом деле, принимать его в чистом виде было безумием.

Поэтому Дерик искал способы употребления, которые максимально снизили бы лечебную агрессивность, и он и в мыслях не мог представить, что Ли Хан проглотит лекарство, не дождавшись его, как только очнется.

Хотя Дерик и оставил наставление подождать.

…Впрочем.

«Все же, если он выдержал, то одно это имеет огромное значение…»

Дерик знал.

Простое поглощение Тайного эликсира неизмеримого ранга без каких-либо уловок само по себе способно пробудить новую Особенность.

«Он победил в схватке с этими яростными свойствами лекарства. То, что он полностью усвоил их всего за час или два, служит тому доказательством. В таком случае, это очевидно».

Изначально Дерик планировал использовать анестетики и другие более безопасные методы приема, но Ли Хан каким-то образом вступил в борьбу с этой болью всем своим телом и в итоге поглотил силу эликсира.

Это достижение можно было смело назвать настоящим «подвигом».

«Особенности [Терпеливый], [Безумец] или [Наслаждающийся болью]. Одна из них точно должна была появиться».

«Уровень [Сопротивления ядам] тоже наверняка вырос…»

«…Возможно, поднялись уровни и других Особенностей!»

Может показаться, что ожидания завышены, но можно сказать и иначе.

Выжить после «боли Тайного эликсира» — это действительно великое свершение.

Поэтому Дерик невольно задрожал, представляя, насколько круто и вертикально взлетит кривая его роста.

Это был трепет предвкушения.

«О-особенности Уровня 7 вряд ли поднялись, ведь начиная с Уровня 8 всё переходит на совершенно иной Уровень души… Но само появление новых Особенностей и рост уровней старых — это уже невероятный успех!»

Добавление Особенности по своему значению отличается от простого увеличения количества навыков.

Ведь это означает, что темп роста человека, его Потенциал, стал бесконечно глубже.

Говоря языком Инструктора, сейчас он прошел через процедуру, ничем не уступающую «Промыванию костей и очищению каналов».

— …Если всё пойдет хорошо, до конца года он может достичь Уровня 8…

[Пользователь ауры], [Обладатель магического меча] или [Наследник Черного Короля].

Те, кто достиг Уровня 9 или 10, — это монстры, превзошедшие человеческие пределы. Они редко показываются миру, ведя уединенный образ жизни, и их можно сравнить с «бессмертными небожителями», которые безмолвно взирают на мир смертных с вершин гор и небес.

Иными словами, это существа, подобные живому стратегическому оружию, которые не приходят в движение без крайне серьезных причин.

Напротив, воины, начиная с Уровня 8, в отличие от тех монстров, активно действуют в мире людей. Они подобны Властелинам гор, правящим как символы ужаса и мощи!

«Пусть их сила и не абсолютна, но каждый из них способен в одиночку одолеть тысячу Рыцарей».

Один против тысячи.

Герои высшего класса, способные в одиночку изменить ход битвы и превратить даже поражение в победу!

И такое описание не было преувеличением.

А «ослабленный Король призраков», которого они видели вчера, был как раз Уровня 8.

«…В нормальном состоянии он был бы Уровня 9 или даже 9,5».

Как бы то ни было, даже если он был Уровня 8, нельзя отрицать, что этот монстр находился на самой вершине среди равных по уровню.

Именно поэтому ожидания были так велики.

Разница в один Уровень абсолютна.

И всё же, разве не перед ним стоит Рыцарь, который преодолел этот разрыв и в конце концов смог противостоять босс-монстру высочайшего 8-го уровня?

«Если он уже сейчас таков, то что будет, когда этот человек действительно достигнет Уровня 8?..»

При удачном раскладе…

«Может родиться такой Уровень 8, который сможет выйти на PvP… один на один против Уровня 9?»

Дерик посмотрел на Инструктора с надеждой на будущее, которое еще не наступило.

Ему было безумно интересно, до каких высот тот сможет вырасти.

* * *

«— Легкость?»

В теле чувствовалась необычайная легкость.

И это была не просто легкость, а такое ощущение, будто он вернулся в детство.

Знаете, бывает такая пора?

Когда тело настолько легкое, что сколько бы ты ни бегал, колени не болят, а остаются полными сил. Когда в подростковом возрасте, как бы ты ни изматывал себя, на следующий день ты снова в полном порядке.

Нынешнее состояние его тела было именно таким.

Фьюх!

Ли Хан слегка подпрыгнул в воздух и сам поразился.

Он лишь слегка оттолкнулся от земли, но взлетел чуть ли не на 50 сантиметров.

Насколько же высоко он сможет прыгнуть, если приложит все силы?

Свист!

Легкий удар ногой рассек пустоту.

Это не было метафорой — воздух действительно со свистом расступился, издав звук, похожий на взмах меча.

Такая острота, что казалось, сейчас он сможет ногой без труда разрубить лист бумаги надвое.

Раньше он не обладал подобным мастерством.

«В тонких вещах мне всегда не хватало умения…»

То ли из-за нехватки таланта, то ли из-за особенностей характера, но он никогда не был уверен в изящных техниках.

У него была привычка полагаться в приемах исключительно на интуицию, и из-за недостатка теоретической базы его техники зачастую были довольно примитивными.

Однако сейчас мастерство, которого всегда недоставало, внезапно возросло, позволяя выполнять мелкие и точные движения.

Это было похоже на то, как если бы он с первой попытки освоил технику, для которой раньше потребовалось бы сто тренировок ради одного удачного повторения.

«Ого, что это вообще такое?»

Происходящее с его телом можно было разделить на два основных аспекта.

Первый — это легкость, словно старик чудесным образом помолодел до юноши.

И это не просто легкость, а бурлящая жизненная сила, которая, казалось, в десять раз превосходила ту, что была у него в подростковые годы.

Такое состояние тела явно превосходило его уровень до получения травмы.

И второй аспект — точность.

Если до сих пор он использовал свое тело просто напролом, то теперь в его движениях появилась утонченность.

Это было лишь предположение, но он подумал, не решилась ли проблема с изяществом движений благодаря росту Потенциала.

«Похоже, из-за того, что тело стало запредельно здоровым, мне больше нет нужды зря напрягать мозги?»

В обычной ситуации это потребовало бы бесчисленных проб и ошибок, пролитого пота над теорией, но теперь, когда и без того здоровое тело стало еще крепче и сильнее, он обрел филигранность техники, игнорируя даже теорию…

Удача, конечно, но всё же.

«А, так нельзя».

Казалось, с каждым разом его невежество только росло.

«…Дело дрянь».

Взять хотя бы Тайный эликсир — он ведь чуть не отправился на тот свет, устроив это шоу в одиночку.

Ли Хан в будущем хотел бы избежать подобного опыта и хотел бы пользоваться головой.

Но раз тело становится всё лучше, кажется, в будущем нужды включать голову будет еще меньше…

— М-да, может, мне начать учиться прямо сейчас?

Он всерьез задумался, не повысится ли его коэффициент интеллекта, если он почитает книги.

Ли Хану очень не хотелось слышать в свой адрес, что он тупой или необразованный.

— Эх, ну и судьба у меня.

Ли Хан сыто вздохнул, сетуя на то, что даже слишком хорошее состояние тела может стать проблемой.

«И какой толк от того, что стало лучше…»

…Если я всё равно не могу этим воспользоваться.

Ли Хан проверил своего «двойника», который по-прежнему не подавал признаков жизни, и на его лице появилась печальная улыбка, совсем не похожая на ту, что была мгновение назад.

Видно, даже Король призраков не в силах исцелить неизлечимую болезнь, вызванную проклятием…

«Даже у монаха там не было бы такого затишья».

В его глазах отразилась глубокая, почти трагическая печаль.

* * *

— И-Инструктор, вы чувствуете какие-нибудь изменения?

Юноша, который некоторое время терпеливо ждал, пока тот проверяет свое состояние, спросил о его самочувствии, и Ли Хан кивнул.

— Чувствую себя лучше некуда.

— …Что это значит?

— Хм, если говорить конкретнее, точнее, если показать… — Ли Хан замолчал.

Хрусть.

— Оно улучшилось настолько, что теперь я могу делать вот так.

— ……?

То ли это было любопытство алхимика, то ли робость, но парню было крайне интересно, какие изменения произошли в теле Ли Хана, и тот охотно продемонстрировал результат своему будущему ассистенту (?).

На глаза попался кусок древесины, видимо, оставшийся после обустройства мастерской.

Когда Ли Хан с легкостью отсек часть дерева, глаза парня полезли на лоб.

В самом по себе разрубании дерева не было ничего сложного, но…

— В-вы только что разрезали это рукой?

— Если быть точным, я сделал это большим и указательным пальцами. И скорее не разрезал, а вырезал кусок. Знаешь, как резцом выбирают дерево? Тот же принцип.

— …Я имею в виду, как это вообще возможно?

— ……Просто?

— ……

Это звучало как издевка, но по-другому Ли Хан объяснить не мог.

Всё, что он мог сказать — это то, что тонкие движения и контроль, которые раньше ему не давались, стали примерно в пять раз чувствительнее.

— А еще я теперь могу вот так.

Словно говоря, что объяснять он не мастак, зато показывать может сколько угодно, Ли Хан легко выбросил кулак в воздух, но, вопреки легкости движения…

Бах!

— …??

Результат оказался отнюдь не легким.

Парень снова впал в ступор.

Только что…

— В-вы поразили предмет в тридцати шагах отсюда? …Только силой кулака (Внутренним усилием)!?

— Верно. Раньше я мог достать только до цели в десяти шагах, но теперь, кажется, и тридцать не предел.

— …Но почему это работает?

— И сам диву даюсь.

Божественный кулак ста шагов.

Когда он впервые продемонстрировал его в Вулкане, эта техника позволяла поражать цели лишь в пределах десяти шагов, но теперь всё изменилось.

Тридцать шагов.

Теперь он мог не просто достать, но и сокрушить предмет на таком расстоянии.

Сейчас он ударил вполсилы, чтобы не разнести мастерскую, но если ударит по-настоящему, то сможет сбить Внутренним усилием даже убийцу, целящегося в него издалека.

И, скорее всего, не только Божественный кулак ста шагов, но и бесчисленное множество других техник стали на порядок мощнее.

«Сейчас я, пожалуй, смогу использовать Копьё, пронзающее солнце трижды подряд, а Технику меча сливы — дважды».

Вот что значит филигранность техники. Умение не расходовать силу впустую, использовать её эффективно и расчетливо.

Ли Хан подумал, что в нынешнем состоянии он вполне мог бы сразиться с Королем призраков один на один. Даже без чужой помощи, как это было вчера.

«Какая ирония».

Поглотить Сердце Короля Призраков, чтобы сравняться с ним силой…

Иронично, но, пожалуй, в этом и заключается закон джунглей.

Победитель получает всё.

Тот, кто остался в живых, и есть победитель.

«Побеждает не тот, кто силен. Побеждает тот, кто смеется последним».

И теперь Ли Хан чувствовал, что может окончательно отбросить то чувство бессилия, которое испытал вчера во время Войны по истреблению монстров.

Тот враг мертв, он исчез, став лишь пищей для его роста.

Ли Хан довольно улыбнулся и…

— Смотри внимательно. Я и сам не знаю, получится ли, просто хочу попробовать один раз.

— Э-э?

— …Выйдет ли?

Он решил показать еще одно небольшое представление в честь своей радости.

— Тап.

— …О, получается.

— ……

— Ну как? Довольно любопытное зрелище, а? Хе-хе.

— ……

…На этот жизнерадостный вопрос Дерик не смог ответить, лишь продолжая ошарашенно хлопать глазами.

Он даже засомневался, реально ли то, что он сейчас видит.

«П-Походка по пустоте?!»

Глядя на то, как Ли Хан поднимается по пустому воздуху, словно по ступеням, Дерик на этот раз окончательно потерял дар речи.

Что это за…

«Может быть, этот человек не мой земляк, а переродившийся настоящий мастер мурима?»

Может, он бывший настоятель Шаолиня?

Эта мысль показалась Дерику настолько логичной, что он на мгновение впал в прострацию.

http://tl.rulate.ru/book/175232/14950408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода