Готовый перевод 30 Years after Reincarnation, it turns out to be a Romance Fantasy Novel / Тридцать лет после перерождения: а жанр-то, оказывается, ромфант?: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Курсанты факультета фехтования из числа простолюдинов.

Сейчас их называли «желторотиками» или «отрядом желторотиков». В отличие от курсантов-аристократов, которые с самой первой встречи были полны духа противоречия, эти ребята не питали к Ли Хану особой неприязни.

Это объяснялось не только тем, что он, как и они, происходил из низов (и даже был в худшем положении), но и тем, что они были очарованы его «силой».

В их памяти особенно ярко запечатлелась сцена, где он одержал сокрушительную победу в поединке против вице-командора прославленного рыцарского ордена, который посмел его оскорбить.

Силен.

Поразительно, что кто-то, чей статус даже ниже их собственного, смог стать настолько могущественным.

Позже, познакомившись поближе, они узнали, что он никогда не изучал «метод развития боевого духа».

В каком-то смысле это было ожидаемо.

Говорят, что начинать изучение этого метода даже в пять лет уже поздновато.

К тому же простолюдинам такие знания были попросту недоступны.

Чтобы при первом освоении метода пробудить силу, называемую жизненной энергией или «силой боевого духа», требовался наставник, способный направить этот поток. А также помощь жреца, чьи услуги стоили баснословных денег, чтобы предотвратить повреждение неокрепшего тела ученика.

Простолюдины никогда не смогли бы себе такого потянуть.

...Кое-кто твердит, что метод развития боевого духа можно безопасно освоить и во взрослом возрасте, но разве это не пустые слова?

Может, это и под силу гению, чья слава прогремит на весь мир, или герою, отмеченному самой судьбой, но, к сожалению, большинство людей — ни гении, ни герои.

Всего лишь поденки, которым трудно прожить даже один день.

Поэтому они уважали своего инструктора.

Он стал рыцарем, хотя не знал метода развития боевого духа и родился в куда более суровых условиях, чем они.

И он силен.

Сила — это сокровище, о котором мечтает каждый. Глядя на человека, который обрел его исключительно собственным трудом, кто мог бы им не восхищаться!

Так что они были полны решимости выполнять приказы инструктора в меру своих возможностей и твердо решили выдержать любой, даже самый изнурительный график.

— Номер второй, выйти из строя!

...Так они думали.

— В-выйти из строя!!

— Слишком тихо! Вы хотите, чтобы остальные курсанты страдали из-за вашей невнимательности?

— Н-никак нет!!

— Я сказал, отвечать только «Ак!». Инструктор для вас — шутка?

— А, Ак!!

— Почему нет ответа? Слова инструктора для вас ничего не значат?

— ...Ак!

— Ответ с задержкой в два такта. Всем курсантам выполнить тридцать повторений упражнения номер восемь!

— Т-тридцать?!

— Голос! Сто повторений упражнения номер восемь!

— СТО ПОВТОРЕНИЙ!!!

— Хорошо. Теперь пятьдесят скручиваний корпуса.

Инструктор — нет, демон — отдавал приказы, не переставая дуть в свисток.

Если они не смогут выполнять движения в заданном ритме, он найдет новый повод для придирок.

— А-а-а-а-а!

— Кх-х-х-х-х-х!

— М-мама!.. — повсюду слышались крики.

Хотя упражнения были болезненными, было странно видеть такие страдания от курсантов, которые не пренебрегали физической подготовкой.

Однако сейчас они были далеко не в лучшей форме.

И неудивительно.

— Прошло всего семь часов! Соберитесь, приложите больше усилий!

— А-а-а-а-а-а!

...Семь часов. Они занимались этим уже семь часов, и им казалось, что они сходят с ума.

* * *

Два дня назад, в предрассветный час.

На тренировочном плацу, окутанном тьмой еще не взошедшего солнца, собрались курсанты факультета фехтования.

Пришли не все.

Ведь накануне Ли Хан вызвал только желторотиков.

...Те, кто пришел без приглашения, имели свои причины.

— Кунта, кажется, это будет весело.

— ...Как бы я ни думал, не похоже на то.

— Если ты все равно пришел, значит, ты тоже жадный, господин. Как и ты сам.

— Ах ты наглец! Как ты смеешь так обращаться к господину!.. — воскликнул один из них.

— Зови меня не «вы», а Роэн.

— !!?

Помимо четырех человек, которых Ли Хан считал принадлежащими к иному уровню, здесь был и парень, которому больше подошла бы роль убийцы, чем рыцаря.

И...

— П-почему я здесь?.. — простонал ассистент.

Ассистент, который только закончил работу с бумагами и погрузился в сладкий сон, выглядел крайне несчастным от того, что его приволокли сюда силой.

— Все в сборе.

В этот момент появился тот, кто всех их собрал.

— Хм, похоже, дезертиров нет. О? И вы тоже пришли?

Речь шла о Роэне и остальных.

Им, как и «цыплятам», Ли Хан сказал, что приходить необязательно. Зачем же они явились?

Ответил Гаранд:

— Вы ведь говорили, господин инструктор, что на этой «особой интенсивной тренировке» научите нас должным образом использовать «внутреннее усилие». Как же нам было не прийти?

— ...Но вы ведь могли бы выучить это позже?

С вашим-то талантом вы могли бы освоить это в любое время. Зачем так усложнять себе жизнь?

Его лицо выражало сомнение, но они были настроены серьезно.

— Наверное, могли бы. Но у нас нет ни малейшего желания пользоваться привилегиями.

У них не было намерения лениться только потому, что они талантливы. Если бы они хотели легкой жизни, то остались бы дома, при своих семьях или учителях.

Они проявили твердую волю, и Ли Хан почесал затылок.

— ...Хм, ну, мне как раз не помешали бы лишние руки, так что это даже к лучшему.

Раз уж помощники сами пришли в руки, грех ими не воспользоваться. Пока Ли Хан испытывал внутреннее удовлетворение...

— П-подождите! Мы тоже пришли!

— ...З-здравствуйте, инструктор.

— ......А вы-то зачем?

Почему народу становится всё больше, хотя он просил не приходить?

Айрин Виндлер и цыпленок номер один, она же Леви Полт, стояли в легких спортивных костюмах среди курсантов. Ли Хан несколько раз моргнул.

— Хм, сначала спрошу у цыпленка номер два: зачем ты здесь?

— ...Раз уж всё это произошло из-за меня, я почувствовала, что должна нести за это определенную ответственность.

— Хм, похвально.

Слова Айрин Виндлер были вполне разумными. Пусть и ненамеренно, но ситуация возникла именно из-за нее.

Как и подобает попаданке в любовное фэнтези.

Личность, находящаяся в центре внимания, вокруг которой вечно что-то случается, даже если она сидит смирно. Тем не менее у нее было чувство ответственности, раз она преодолела страх перед суровым предупреждением Ли Хана: «Тот, кто хочет, может прийти. Но если что-то пойдет не так, возможно, придется восстанавливаться целый год, так что по возможности не приходите».

С лицом, полным решимости, Айрин Виндлер...!

— И какова истинная причина?

— Я просто не хочу закончить как тот профессор-маг, который утверждает, что ему двадцать восемь лет. Решила немного размяться, а в одиночку как-то не тянет... хе-хе.

— ...Люблю честность.

Значит, дело не только в благородных порывах.

«Арин, мне больше не стыдно за твою последовательность в таких вещах».

«...Я и сама начинаю пугаться своей беспардонности».

Оставив в покое Айрин с её странным выражением лица, Ли Хан перевел взгляд на девушку с волнистыми волосами, Леви Полт.

— А почему здесь цыпленок номер один? Тебя Айрин затащила?

Честно говоря, приходу Айрин Виндлер он не сильно удивился, но почему пришла она?

— Я... я не могу отрицать, что леди Айрин меня уговаривала... Но я и сама... мне тоже было интересно...

— ...Хм.

Теперь, когда он об этом подумал, Леви Полт казалась самой страстной из всех молодых леди. Страстной в своем желании расти.

«Бывает и такое».

Ли Хан задался вопросом: может, Леви Полт была как-то связана с Айрин Виндлер? Если этот мир действительно является любовным фэнтези или историей о возвращении во времени, то помимо главных героев должны быть и второстепенные.

А у второстепенных персонажей всегда есть своя индивидуальность, обстоятельства и четкие цели. Может, она одна из них?..

«...Пустые мысли».

Ли Хан тряхнул головой. Это лишнее. Перед ним курсант — нет, ученик, который хочет учиться. И долг наставника — обучить его.

Неважно, второстепенный она персонаж или кто-то еще. По крайней мере, для него этот мир — «реальность», и никаких «актеров второго плана» здесь нет.

— Я всегда приветствую тех, кто стремится к росту, цыпленок номер один, вернее, Леви Полт.

— Ах!

— Но особого отношения не жди. Так что приготовься как следует.

— Д-да!

Леви Полт радостно и энергично кивнула, а Ли Хан с довольным видом добавил:

— Собирайте вещи.

— ...Что?

— Мы начнем с марш-броска. Для начала — легкие тридцать километров.

— ......

— К слову, в полной выкладке. Вес магической сумки должен превышать десять кг. Но так как ты еще не очень выносливая, сделаю скидку — восемь кг.

— ......

...Леви Полт не понадобилось и минуты, чтобы понять: что-то пошло не так.

* * *

Марш-бросок.

Проще говоря, это передвижение группы солдат, но у военных есть более точное определение.

«Передвижение с сохранением боеспособности».

— Это описание подходит лучше всего.

Поэтому во время марша войска несут на себе большой груз. Провизия, оружие, одежда и прочие припасы. Солдаты должны оставаться мобильными, неся на себе всё необходимое.

Следовательно...

— Скорость движения слишком низкая! С этого момента переходим с шага на бег! Всем ясно?! Не плетитесь как улитки, шевелитесь быстрее!!

...Это была чертовски тяжелая пробежка.

— Х-ха... х-ха!.. Ха-а!.. — все курсанты задыхались.

Они двигались не только с тяжелыми стальными мечами, но и в доспехах. А с учетом дополнительного снаряжения, еды и спальных мешков это превратилось в сущий ад.

К счастью, курсантские доспехи были легкими, иначе они бы уже давно свалились без чувств. Когда они начинали, стояла глухая ночная тьма, но теперь взошло солнце, и жара начала нарастать.

В тот момент, когда они осознали, насколько мучительно идти тридцать километров с грузом в десятки килограммов... Им казалось, что они умирают.

— Если трудно, Кунта может... помочь?

— Н-нет! Всё в порядке, Кунта!

— Ты выглядишь очень уставшим.

— ...Так и есть. Но... Кунта, а ты сам как? У тебя ведь груза гораздо больше, чем у нас.

— Всё еще легкий. Но я немного вспотел.

— ......Ха-ха.

Хотя на Кунту было навьючено гораздо больше, он держался бодро. Над его магической сумкой возвышались два огромных ящика, и при мысли о том, сколько там провизии, у курсантов подкашивались ноги.

Таинственные расы, варвары. Говорили, что их «таинство» — это несокрушимая выносливость и сила духа.

Увидев это воочию, оставалось только онеметь от изумления. И почувствовать глубокое уважение.

«Я... я тоже!..»

Но Кунта, обладая такой силой, никогда не ленился. Курсант-желторотик, решив подбодрить себя, прибавил шагу...

Бам, бам!!

— Курсант, ты в порядке? Неправильно дышишь.

— ......

— М? В чем дело?

— ...Инструктор, а что это вы за собой тащите?

— Это? Мешки с кукурузной мукой и картофелем.

— Н-но зачем...

— Курсантам ведь нужно что-то есть целый месяц. Того, что несет курсант Кунта, явно недостаточно.

— ......

...Я не об этом спрашивал!

Курсант лишился дара речи. Десятки килограммов в рюкзаке — это одно, но видеть инструктора, который в одиночку тащит телегу с десятками мешков муки и картофеля, было просто невыносимо. Что это вообще такое?

...Страшно.

— ...Инструктор, позвольте спросить еще раз: вы вообще человек?

— Ха-ха, я понимаю, о чем ты, но не волнуйся. Я совершенно обычный человек. И ты тоже сможешь стать таким, как я, когда эта подготовка — нет, особая интенсивная тренировка — закончится.

— ......

...Вряд ли.

Курсант проглотил эти слова. В этот момент...

— О, наконец-то показалось.

— Что?

— Как только поднимемся туда, будем на месте.

— О чем вы говорите?..

— Вон там. Видишь горную вершину, где еще не весь снег растаял? Нам нужно взобраться на нее.

— ......Что?!

— Ха-ха, считай это легкой прогулкой по горам, мы давно не выбирались.

— ......

Инструктор указал на горный пик высотой 1384 м, и курсанты погрузились в молчание.

...В этот момент каждый из них всерьез задумался: не пора ли забирать документы из академии?

http://tl.rulate.ru/book/175232/14950304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода