…На самом деле, Ли Хану вовсе не обязательно было принимать этот вызов.
Почему?
«Потому что от этого нет никакой выгоды».
Даже если он примет предложение, он ничего не получит. Но что более важно:
«И что мне делать с этими существами, которые ещё даже людьми не стали?»
Молодые господа, Желторотики и птенцы.
Для него курсанты были лишь бесконечно слабыми зверьками, которым ещё предстоял долгий путь.
«Хотя есть среди них и те, кто получше рядовых рыцарей».
Варвары, отпрыски семьи Герцога меча, ученик Короля наемников.
И даже наш Регрессор.
У них совершенно другой Уровень.
Но это касается только их, остальные же были бесконечно беспомощны.
Если сравнивать в крайностях, то это как орлы и мыши.
«Разве те, кто слабее ассистента, могут называться людьми?»
Как ни смешно, но за исключением этих четверых, самым сильным был Демиан Поллет.
Ассистент (раб) Ли Хана с трёхлетним стажем.
Забавно: если остальные были мышами, то этот парень тянул хотя бы на кота.
Как и подобает последнему отпрыску именитого рыцарского рода, у него был прочный фундамент, да и Метод развития боевого духа весьма впечатляющий.
Даже в прыжках через железную цепь, которыми его изнурял Ли Хан, он стабильно показывал результаты.
Как ни странно, если таланты вышеупомянутой четвёрки находились на высшем уровне, то этот Демиан вполне тянул на статус выше среднего.
Проблема была лишь в его колючем характере, а в остальном он был молодец.
В любом случае, в такой ситуации у Ли Хана не было ни малейшего желания заставлять их играть в подобные «прокси-войны».
Выставлять их сейчас — значит лишь позориться.
…Однако.
— Инструктор! Я сделаю это, я согласен на поединок.
— Разве подобает нам бежать в страхе от какого-то мага?
— Чтобы какой-то паршивый чароплёт посмел бросить нам вызов? Ха! Это прямое оскорбление достоинства рыцаря!
— Я лично сниму им головы.
— Отправьте меня. Я сделаю так, чтобы они мочились при одном упоминании Факультета фехтования.
— ……Щенки.
Должно быть, в этом и проявлялась их натура кандидатов в рыцари, пусть они пока всего лишь курсанты.
«Ну да, рыцарь не должен сидеть сложа руки, когда на него лезет какой-то чароплёт».
Они кое-что понимают.
«А эти ребята растут как надо».
Ли Хан украдкой потер кончик носа, скрывая нахлынувшее умиление.
Он наконец-то почувствовал то, что ощущает наставник, видя рост своих учеников.
* * *
Возможно, ощутив их сильную волю, Ли Хан склонился к тому, чтобы принять предложение этого придурка, но для начала решил выслушать, какую еще чушь тот несет.
И, как и ожидалось…
— «Победитель этого поединка в будущем, на протяжении всей своей преподавательской деятельности, должен будет беспрекословно выполнять приказы оппонента»… Я всё правильно прочитал?
— Именно так.
— Смешной ты тип. Что это за детские условия такие?
Как и предполагалось, условия были не просто нелепыми, а откровенно грязными.
— Ха! Ты просто реши — согласен или нет!
Похоже, он и сам понимал, насколько безумны эти требования.
Такие нелепые условия.
В этом четко прослеживалась его незрелость.
«Зря я обманулся его внешностью и манерой речи».
Маги — таланты редкие, поэтому на факультетах их изначально немного. Это реальность.
Должно быть, именно поэтому он смог занять должность профессора в столь юном возрасте.
…Хотя вероятность того, что его взяли из-за специфической внешности, тоже нельзя было сбрасывать со счетов.
В любом случае, если не брать в расчет магические способности и тот факт, что в свои 28 лет он выглядел на все 82, во всём остальном он был сущим дилетантом.
Мало того, что мыслил поверхностно, так ещё и не мог обуздать свой вспыльчивый нрав.
Обычно с возрастом это проходит…
«Нет, такие типы, наоборот, становятся только коварнее».
Если он сейчас, в молодости, такой вспыльчивый, то каким же он станет, когда состарится, обладая властью и силой, подкрепляющими его характер?
Он станет по-настоящему мерзким.
Тот тип людей, с которыми меньше всего хочется иметь дело.
Но сейчас с ним было предельно легко справиться.
— Я отказываюсь. Это совершенно невыгодно для меня. С какой стати я должен выполнять приказы какого-то чароплёта?
— И-и-ик! На, наоборот, я буду твоим…!
— Твоим?
— …Я буду подчиняться вашим приказам! Неужели вы не понимаете, какая это бесценная возможность!
Одвал, видимо, не желая снова быть «обученным» кулаками, поспешно сменил тон, но держался гордо.
Ещё бы, ведь это шанс отдавать приказы самому магу.
Очевидно, что такая возможность дороже золота.
Со своей стороны он, понимая собственную ценность, выставил это условие, и наверняка долго над ним размышлял.
— …Мне просто любопытно: что именно ты хочешь мне приказать, раз выставляешь такие условия?
— Хм! Прежде всего, я должен спасти госпожу Айрин из твоих, нет, из ваших когтей!
— И всё?
— Я заставлю тебя преклонить колени!
— …Дальше.
— А дальше, разумеется… Кхм, ну, в остальном ничего особенного.
— ……
…Ну и ну, что за сказочный придурок?
Неужели он готов добровольно подписаться на рабский контракт ради такой ерунды?
Когда Ли Хан выразил своё недоумение, тот вспыхнул и закричал:
— Ради чести мага я готов на всё!
— …Ох, ну и ну.
Он и злодей, и личность у него паршивая, и дискриминацией не брезгует, но почему-то всё у него выходит как-то неуклюже.
И это профессор Магического факультета?
Поистине величественное в своей нелепости ребячество.
«А я-то думал, он попросит меня представить его моим покровителям. И всего-то?»
Никаких тебе экспериментов над людьми, просто пара приказов.
«Честно говоря, даже если я дам такую клятву, мне ничего не стоит её просто не выполнять, эх…»
Это было обещание, данное на чести друг друга, но у Ли Хана изначально не было никакой чести, которую нужно было защищать.
Клятвы именем рыцарского ордена значили для него столько же.
Для него были важны лишь его жизнь и мышцы, над которыми он трясся, боясь, как бы они не уменьшились.
— Хорошо, но смотри, не нарушай обещание.
— Клянусь честью мага!
— Тогда я клянусь именем Вальтара Грейса.
— …Именем этого человека? Отлично! Ему можно доверять.
Хлоп!
Так этот наивный маг ликовал, будто его план уже увенчался успехом.
Он и не подозревал, что существует рыцарь, который ценит имя Вальтара меньше, чем собачий корм.
* * *
— Возможно, некоторые из вас уже слышали, но через месяц вам предстоит поединок с курсантами-магами.
— В каком формате будет проходить поединок?
— «Военная игра».
— …Маги решили пораскинуть мозгами.
— Кунта не знать, что это такое.
— Если объяснять просто, то это имитация войны.
— ?
— То есть…
Военная игра (War Game).
Обычно это означает игру, где бросают кубики, строят стратегии и передвигают фишки по увеличенной карте, имитируя военные действия.
Однако в нынешние времена значение этого термина несколько изменилось.
Чтобы аристократы могли получать больше острых ощущений, Военная игра превратилась в развлечение в «реальных боевых условиях».
Гача, а нет…
Игра, в которой всё решают деньги.
Выкупается лес или заброшенная равнина, нанимаются наемники или отставные солдаты, которые сражаются друг с другом, а аристократы за всем этим наблюдают.
То, что в прошлой жизни Ли Хан видел в мобильных играх с автобоем, аристократы воплотили в ещё более жестокой форме благодаря своим мешкам с золотом.
Просто смотреть со стороны на то, как люди воюют, и получать от этого удовольствие.
Трудно представить себе что-то более аморальное.
— Это как играть жизнями людей, — высказал свои искренние чувства Кунта.
Арно кивнул, показывая, что понимает его.
Однако:
— В этом есть доля правды. Но у этой игры есть и положительные стороны.
— ?
— Для тех, кто живет мечом — рыцарей, солдат, наемников — это весьма выгодно.
— Почему?
— Потому что это отличная возможность набраться реального боевого опыта и соприкоснуться с войной, пусть и косвенно. При этом риск погибнуть крайне мал.
— Разве такое возможно?
— Это правила, установленные Королевством. Нарушить их — значит навлечь на себя гнев королевской семьи, а дураков, готовых на такое, мало.
— А-а-а…
Наконец Кунта всё понял.
Действительно, если можно одновременно получить опыт и битвы, и войны в прокси-конфликте с минимальным риском для жизни, то это бесценно.
Особенно для варвара, у которого в каждой стычке обычно погибает пятеро из десяти.
— Поэтому среди наемников есть даже специалисты, которые занимаются исключительно задачами в Военных играх. Ведь так, наемник?
— Верно. На этом можно неплохо подзаработать. В нашей среде из-за таких заказов часто случаются драки, каждый хочет поучаствовать, хе-хе.
Пусть им и не нравилось быть забавой для аристократов, для наемников, чьи ряды и так редели, это был отличный заработок.
К тому же, меньше риска погибнуть или лишиться конечностей.
Когда даже Гаранд подтвердил это, Желторотики, которые плохо разбирались в Военных играх, с облегчением выдохнули.
……Однако.
— Кунте любопытно еще кое-что. Арно сказал, что чароплёты пораскинули мозгами. Что это значит?
— А, вы об этом? Всё просто. У магов самый высокий процент побед в Военных играх.
— …А?
После этих слов все застыли в оцепенении.
— В войне, в конечном счете, важна огневая мощь. Вместо личной силы отдельного бойца, куда эффективнее наносить разрушительные удары, которые быстро подавляют противника. В этом смысле магия в Военных играх просто подавляет. …Конечно, если речь идет о рыцаре уровня нашего Инструктора, то даже подавляющая мощь вряд ли поможет.
Все взгляды невольно обратились к Ли Хану.
Определенно, этот человек мог бы в одиночку сокрушить крепость даже во время осады.
Но если говорить об обратном…
— Значит, мы в заведомо проигрышном положении?
— К-как же так…!
— В-всё действительно будет в порядке?
В воздухе разлилась тревога.
Особенно это касалось Желторотиков, да и у птенцов-леди лица помрачнели.
Группа молодых господ, по крайней мере, не выглядела растерянной, но и они, судя по всему, не ожидали, что форматом поединка станет именно Военная игра, и были явно озадачены.
С детства наблюдая за такими играми, они прекрасно знали, на что способна огневая мощь мага.
Тем не менее, несмотря на напряжение, они были полны решимости не проигрывать.
В конце концов, главные герои на поле боя — рыцари.
Какую бы колоссальную мощь ни имел противник, ему не устоять перед прорывной силой и боевым духом рыцаря.
И пусть они пока курсанты, они живут ради того, чтобы стать рыцарями.
Поэтому даже в невыгодной Военной игре они были уверены, что смогут победить…
— А, кстати говоря, в этой Военной игре вы, молодые господа, участвовать не будете. Выйдут только Желторотики.
— !!!?
На этот раз в немом шоке все курсанты посмотрели на своего инструктора, и в голове у каждого пронеслась одна и та же мысль:
«…Сумасшедший».
Что бы они ни думали, Ли Хан был серьезен.
— Это ваш выбор.
Они сами сказали, что будут сражаться с чароплётами.
Они заявили, что смогут победить.
А раз так, они обязаны сдержать слово.
— Думаете, это несправедливо? Что вы еще не освоили Метод развития боевого духа? Не волнуйтесь, у вас впереди целый месяц.
Месяц. Кажется, что мало, но на самом деле это довольно долгий срок.
Кто-то за месяц умудряется сбросить 20 кг, а кто-то после месячных тренировок пробегает полный марафон на 42,195 км.
Таким образом, месяца вполне достаточно, чтобы человек изменился, нет, чтобы в нем произошла полная метаморфоза.
— Если, конечно, будете беспрекословно меня слушаться.
Курсанты этого не видели, но из заднего кармана Ли Хана торчала восьмиуголка, гордо заявляя о своем присутствии.
Черная восьмиуголка.
Обычная, ничем не примечательная черная восьмиуголка, но почему-то от неё веяло чем-то зловещим."} ```
http://tl.rulate.ru/book/175232/14950302
Готово: