Готовый перевод Harry Potter: The Thunder God's Inheritance / Гарри Поттер: Наследство Бога Грома: Глава 13: Фланговый манёвр

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13: Фланговый манёвр

Сознание Андуина вошло в состояние холодной, безупречной ясности. Вмешательство больше не было выбором — это была необходимость для самосохранения. Оставаться в укрытии означало риск быть обнаруженным Пожирателями смерти после окончания дуэли. Удар сейчас, с неожиданной позиции, давал максимальное тактическое преимущество.

Он поднялся — движение было тихим и плавным, скрытым под хаотичным обменом заклинаниями между Сириусом и двумя Пожирателями смерти в масках. Он поднял палочку «Тёмный Образ».

Он не тратил времени на заклинания вслух. Вся его воля сосредоточилась в одной точке, сжимая невидимую магическую энергию в его фирменную кинетическую атаку.

Запуск «Воздушного шара».

Невидимый плотный снаряд — размером с небольшой таз — бесшумно устремился в спину ближайшего Пожирателя смерти, которого Андуин распознал как Эйвери по проклятию, наложенному ранее Снейпом.

Эйвери и Снейп как раз координировали мощное синхронное заклинание, чтобы закончить бой. Внезапно Эйвери дёрнулся — на его маске мелькнуло бессознательное ощущение тревоги в тот момент, когда «Воздушный шар» врезался ему в поясницу.

Это было не проклятие — чистая, грубая кинетическая сила. Удар оказался неожиданным и парализующим. Эйвери забыл о заклинании, которое направлял, резко разворачиваясь и выпуская инстинктивное защитное заклинание:

— Протего!

Его взгляд метался по темноте в поисках источника атаки. Наконец он уловил короткий, мимолётный силуэт.

Андуин уже двигался.

В момент удара «Воздушного шара» он рванулся вперёд, пригнувшись. Он ушёл от панической ответной атаки Эйвери и преодолел дистанцию двумя широкими шагами.

Рукопашная комбинация:

Его левая нога упёрлась в булыжник, создавая опору.

Правая нога пошла в мощный низкий хлёсткий удар, точно попав по правому запястью Эйвери — руке с палочкой.

ХРУСТ!

Палочка вылетела из руки Эйвери с глухим звуком, исчезнув в тени. Тот застонал, схватившись за сломанное запястье, ошеломлённый грубой, но эффективной атакой.

Андуин не дал ему опомниться.

Прежде чем Эйвери успел отступить к Снейпу, Андуин резко шагнул вперёд, разворачивая корпус.

Следом последовал жёсткий разворотный удар пяткой в живот.

— АААРГХ!

Эйвери согнулся пополам, полностью лишившись дыхания, его концентрация была разрушена физическим шоком.

Завершающий удар:

Андуин сделал последний шаг, зафиксировал голову противника руками и нанёс мощный удар правым коленом снизу вверх в маску.

ТХВАК!

Глухой, влажный звук удара был отвратительным. Маска Эйвери треснула, брызнула кровь, и он отлетел назад, рухнув без сознания.

Андуин нейтрализовал одного противника менее чем за три секунды.

Он не остановился.

Резко развернувшись к Снейпу, который всё ещё сражался с Сириусом и только сейчас осознал внезапное и катастрофическое поражение напарника, Андуин запустил второй, быстро сформированный «Воздушный шар».

Снейп, несмотря на внезапность, отреагировал с пугающей скоростью. Хладнокровно отбив заклинание Сириуса, он развернулся к новому, низкорослому противнику. Его палочка рассекла воздух, и он выпустил заклинание, будто втягивающее в себя саму тьму.

— Divisio Caelum Umbrarum!

Силы столкнулись в воздухе.

Сжатый щит Барьера Андуина был мгновенно рассечён надвое, словно камень, расколотый идеальным ударом резца. Оставшееся магическое лезвие с ужасающей скоростью устремилось к нему.

Андуин был потрясён силой удара.

Это обходит базовую структуру… Это не простое проклятие!

Он в отчаянии вложил всю доступную магию в третий, полностью защитный щит:

— Протего Тоталум!

Прозрачная стена возникла мгновенно.

ШИИИИИНГ!

Заклинание Снейпа ударило в щит. Тот устоял — но едва-едва. Андуин с ужасом видел, как барьер медленно прогибается, вдавливаясь внутрь к его лицу, распространяя жар и давление.

Он уже готовился нырнуть и перекатиться, принимая тяжёлое ранение, чтобы избежать смертельного удара…

Когда внезапно из его груди вспыхнул яркий серебристо-белый свет.

Эфемерный щит, сопровождаемый мерцающим, нематериальным образом оленя, возник поверх его «Протего».

Два щита вместе, наконец, отклонили заклинание Снейпа, и оно ушло в сторону, исчезнув в темноте.

Глаза Снейпа, на мгновение освещённые вспышкой, резко сузились при виде оленьего Патронуса — Патронуса Лили.

Поняв, что тактическое преимущество утрачено и есть риск разоблачения, Снейп не стал продолжать бой. Он выпустил хаотичное заклинание в сторону Сириуса, прикрывая отступление, затем подхватил бессознательное тело Эйвери на плечо.

ХЛОП!

С резким звуком трансгрессии Снейп исчез.

Андуин выдохнул — прерывисто, с дрожью. Остатки мощной магии всё ещё покалывали кожу. Он был весь в поту, кулаки ныли, но он был жив.

Это был уровень взрослых дуэлей. Я был в секундах от смерти.

Он медленно опустил палочку, и его взгляд сразу упал на карман плаща. Он достал медный амулет-лань, который дала ему Лили Поттер. Металл потемнел, почернел и был холоден на ощупь. В нём всё ещё ощущался поток остаточной магии.

Это не безделушка. Это мощный заранее подготовленный защитный артефакт. Патронус Лили — лань… Патронус Джеймса — олень… он наложился поверх моей защиты.

Он считал амулет просто добрым жестом. А тот только что спас ему жизнь от мастера магии.

Тем временем Сириус Блэк, убедившись, что опасность миновала, поспешил к невысокой фигуре, которая обеспечила решающий перелом.

— Эй! Мальчишка! — крикнул Сириус, всё ещё держа палочку наготове и оценивая ситуацию. Он увидел лежащего без сознания Эйвери, кровь и уставшего подростка с палочкой. Он опустил оружие, поражённый тем, что перед ним несовершеннолетний волшебник. — Ты… ты его вырубил? И заставил Снейпа отступить?

— Мне не хватает мастерства, чтобы преследовать магов такого уровня, — спокойно ответил Андуин, всё ещё настороженный, заставляя сердце замедлиться. — Я лишь воспользовался моментом невнимательности и провёл внезапную физическую атаку.

Сириус запрокинул голову и рассмеялся — громко, резко, совершенно неуместно для Лютного переулка.

— Внезапную физическую атаку! Это было потрясающе! Я Сириус Блэк, можешь звать меня Сириус. Ты дерёшься как берсерк, парень. Чистая комбинация — и он в отключке!

— Случайность, — поправил Андуин. — Вас чуть не убил ваш знакомый, тот, кого вы назвали Снейпом. Вы мракоборец или… член Ордена Феникса?

Сириус удивился, что ребёнок знает о тайной организации.

— Орден Феникса? Да об этом «секрете» уже, кажется, весь магический мир знает! Да, я в Ордене. А ты, маленький волшебник, кто такой?

— Андуин Уилсон, — ответил он, позволяя себе лёгкую профессиональную улыбку — опасность действительно миновала. — Рад знакомству с коллегой.

— Коллега? Мне нравится! У тебя есть характер, Андуин! И тот защитный щит с оленем — блестяще. Это далеко за пределами школьной программы, — похвалил его Сириус, приняв защиту Лили за его собственное заклинание.

— Эта «блестящая защита», — вздохнул Андуин, показывая почерневший медный диск, — одноразовый артефакт, подаренный мне госпожой Лили. Я не способен на такую магию.

— Лили? Лили Поттер? Ты знаком с Лили? — лицо Сириуса, измождённое боем, оживилось неподдельным интересом.

— Да, я встретил её, когда покупал школьные принадлежности. Она и мистер Джеймс были очень щедры. Она дала мне этот амулет.

— Ха! В её духе! — рассмеялся Сириус. — Они с Джеймсом — мои самые близкие друзья, моя семья. Мы учились в одном курсе в Хогвартсе. Раз ты их знаешь, значит, ты почти семья. Можешь звать меня Бродяга. — Он внимательно посмотрел на него. — Ты сказал про школьные покупки… ты первокурсник? Тебя ещё даже не распределили?!

Сириус был полностью ошеломлён тем, что новичок только что врукопашную разобрался с опытным Пожирателем смерти.

Но как только они начали обмениваться подробностями, вокруг раздались резкие хлопки трансгрессии.

Звук был немедленно сопровожден появлением трёх новых фигур в плащах — очевидно, мракоборцев или членов Ордена, прибывших на мощный магический всплеск дуэли.


 

http://tl.rulate.ru/book/175221/15038116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода