× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The All-Powerful Chuunibyou Prodigy / Всемогущий гений с синдромом восьмиклассника в мире аниме: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Моё сердце и действия абсолютно чисты. Всё, что я делаю, есть правосудие!

В центре гостиной повисла тишина.

— Тебе самому не неловко нести подобное? — После нескольких секунд противостояния с этим парнем даже у Токи дрогнула маска невозмутимости, а в глазах промелькнула тень усталости.

Похоже, этот тип был одного поля ягода с её сестрой. Впрочем, иначе как бы они вообще сошлись?

— С чего бы мне чувствовать неловкость? — Вопросом на вопрос ответил Идзуми Хасэгава и с непоколебимым пафосом повторил:

— Моё сердце и действия чисты, как зеркало. Всё, что я вершу – это справедливость!

Он был убеждён: раз уж встал на путь «истины», нужно идти до конца. Те, кто допускает мысли об отступлении, в итоге проигрывают на обоих фронтах.

Тока приложила ладонь ко лбу. Стало ясно: убеждать их напрямую бесполезно. Такие люди живут в собственных герметичных мирах и редко прислушиваются к окружающим. Совсем как её сестра.

— Я пойду готовить обед, — Тока взглянула на настенные часы и направилась на кухню. — Развлекайтесь.

В этот момент Масудзу Нацукава восторженно зааплодировала.

«Разве здесь нужно хлопать?», – Синка Нибутани застыла в замешательстве.

— Прекрасно сказано! — Воскликнула Масудзу. — В твоих устах это звучит даже величественнее, чем у Великого Президента, Мудрец-сама~!

Причина восторга Нацукавы была проста: она узнала цитату из «JoJo». Будучи преданной фанаткой, она не могла не прийти в экстаз от столь каноничного пафоса.

— И правда, очень круто, — Рикка Таканаси и Санаэ Дэкомори не поняли отсылку, но восхитились искренне, от всего сердца.

— Что будем делать дальше, бутё? — Спросила Масудзу.

Идзуми перевёл взгляд на Рикку.

— Переместимся в мою обитель, — Рикка Таканаси властно взмахнула рукой. — Здесь небезопасно, велик риск прослушки. Добро пожаловать на тёмную сторону, в колыбель хаоса. Это моё личное пространство – любая попытка шпионажа будет мгновенно пресечена.

Она толкнула дверь в свою комнату.

Все последовали за ней и оказались в помещении, заваленном весьма специфическими артефактами: куклы всех мастей, «антиквариат», созданный по современным технологиям, и даже игрушечные пистолеты. Весь этот хаос идеально соответствовал образу Рикки.

— Мастер, можно прикоснуться к реликвиям? — Санаэ Дэкомори, загоревшись любопытством, замерла в ожидании разрешения.

— Дозволяю, — милостиво кивнула Рикка.

Внимание Масудзу привлёк мушкет, висящий на стене. Сняв его, она прицелилась в присутствующих и имитировала выстрел:

— Пах~!

Желающие подыграть нашлись мгновенно.

— Решила устранить меня, Ведьма Алчности? — Санаэ Дэкомори театрально схватилась за плечо, словно была ранена. — Так ты – лазутчик Управления! Посмела осквернить магический артефакт Мастера… Какая подлость, дэс!

— Забавная реакция, — Масудзу, получая явное удовольствие, продолжила «обстрел». — Пах, пах, пах~!

Дэкомори, уворачиваясь от воображаемого града пуль, покатилась по полу и нырнула за сундук.

— Проклятье, какая чудовищная огневая мощь! — Пробормотала она.

— Хватит паясничать, мы в гостях, — не выдержала Синка Нибутани.

— Фух, — Масудзу дунула на дуло игрушки. — Я просто пошутила, Дэкомори-сан. На самом деле я не стреляла, твоё ранение – лишь ментальная иллюзия.

— Вот как? Значит, это твоя способность? Ведьма… — Санаэ встала и размяла плечо, убеждаясь в целости костей.

— Можно сказать и так. Но подробности моего Стэнда… я пока сохраню в тайне, иначе меня быстро вычислят~

«Ну и дура же эта Дэкомори», – Синка уже не находила в себе сил даже для сарказма.

Вскоре они перешли к анализу ситуации.

— Я не почувствовал присутствия посторонних. Либо подкрепления нет, либо Святой Повар действует в одиночку, — резюмировал Идзуми Хасэгава.

— Я доверяю суждению Мудреца, — кивнула Рикка.

— Вероятно, она хочет приписать победу над Дальневосточным Магическим Обществом только себе, чтобы повысить ранг в Управлении, — Масудзу продолжала активно вживаться в роль.

— Похоже на излишнюю самоуверенность. Но даже если она профи, ей не совладать с нашей группой, дэс. Что же она задумала?

Идзуми Хасэгава нахмурился:

— Единственный логичный способ… отравить нас.

Согласно его аналитическим выкладкам, этот приём был крайне эффективен. В иных мирах даже великие мастера боевых искусств могли пасть от рук ничтожеств из-за капли яда.

— Отравить? — Реакция была неоднозначной.

— Просто не будем есть, вот и всё, — развела руками Санаэ.

Спустя пятнадцать минут.

Санаэ Дэкомори смотрела на стол, уставленный изысканными блюдами итальянской кухни, и едва сдерживала слюну. Аромат был настолько глубоким и притягательным, что сопротивляться казалось пыткой.

Очевидно, что как шеф-повар элитного ресторана, Тока обладала мастерством высочайшего уровня. Однако Санаэ помнила об угрозе «сладкой ловушки» и лишь судорожно сглатывала, не решаясь прикоснуться к еде.

— Всё готово. Почему вы сидите сиднем? — Спросила Тока, чувствуя, как в гостиной сгущается нездоровая атмосфера.

— Хм, Святой Повар… — Рикка Таканаси, подавляя аппетит, приняла величественную позу. — Как мы можем вкушать твои дары? Вдруг ты подсыпала яд, и Дальневосточное Магическое Общество позорно падет, не успев вступить в бой?

— Яд? Вы совсем с ума посходили?! — Тока едва не лишилась чувств от ярости. — Прекратите нести эту чушь!

Откуда в них столько дури? Идзуми, заметив, что ситуация заходит в тупик, решил вмешаться.

— Хорошо, я попробую первым. Есть там яд или нет – я пойму по вкусовым нюансам.

Он взял палочки, методично попробовал каждое блюдо, а затем отпил куриного супа. Баланс специй был безупречен.

— Чисто. Можно приступать, — вынес он вердикт.

Рикка и Санаэ, безоговорочно доверяя его чутью, мгновенно расслабились.

— Ну вот и славно, а то я уже зверски проголодалась, — Синка Нибутани поддалась общему порыву, и компания набросилась на угощения.

Обед прошел в тишине, нарушаемой лишь звоном посуды.

После трапезы, пока Тока приводила в порядок кухню, Масудзу Нацукава внезапно вышла вперед.

— Пора начинать, друзья. Давайте раздавим Святого Повара!

Она решила раздуть пламя войны. Ведь только в хаосе рождается истинное веселье.

http://tl.rulate.ru/book/175204/14904568

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода