— Наньлин, погоди, — ответила Су Ань. — Наших запасов камней духовной энергии куда меньше, чем бензина. Мы со Сяо Мо сначала выйдем и посмотрим, сможем ли вызволить автодом своими силами, чтобы продолжить путь как обычно.
Сказав это, Су Ань натянула пуховик, открыла дверь и шагнула наружу.
Едва оказавшись на подножке, она почувствовала неистовый удар ветра. Ей пришлось мертвой хваткой вцепиться в ручку двери, чтобы её просто не сдуло с места.
«Что это еще такое?» – пронеслось в голове.
Она знала, что на улице ветрено, но не ожидала такой яростной силы.
Су Ань огляделась.
Находясь внутри этого бушующего хаоса, она кожей ощутила дыхание конца света: свинцовое небо, огромные хлопья снега и безумный, ревущий ветер.
Холод был нестерпимым. Он полосовал открытое лицо, словно острым лезвием, причиняя почти физическую боль.
Всего за пару вдохов её ресницы покрылись инеем от собственного дыхания, превратившись в колючую ледяную бахрому.
Ледяной защитный щит сдерживал снег, но был бессилен против ветра. Даже без снежинок ледяные порывы в мгновение ока пробирали до самых костей.
Сапоги, будучи магической экипировкой, грели отлично, но вот ватные штаны, выпавшие из серебряного сундука, были простоваты и не имели должной толщины – холод уже начал покусывать ноги. Пуховик тоже едва справлялся, а уж о лице и руках и говорить нечего.
Всего за несколько секунд руки Су Ань покраснели от мороза.
Находиться снаружи было невозможно.
Су Мо вовремя подхватил её. Двухметровый Медведь встал на пути ветра, закрывая собой Су Ань и давая ей возможность перевести дух. Рядом с ним она чувствовала себя в полной безопасности.
Жар, исходящий от Большого Медведя, немного привел её в чувство.
Су Мо действовал быстро: он распахнул дверь и буквально внес Су Ань обратно в кабину.
— Сестра Ань Ань, на улице слишком сильный ветер. Поднимайся в кабину и приготовься к управлению, а я подтолкну.
Су Ань не стала упрямиться. Не говоря ни слова, она перебралась на водительское сиденье и вцепилась в руль.
Она только что явно переоценила свои возможности и недооценила ярость метели. Сейчас у неё хватило благоразумия не мешать Сяо Мо своими бесполезными попытками помочь.
Маленькая Тыковка наблюдала за происходящим с явным недоумением. Она искренне не понимала, почему хозяюшка и Большой Медведь с таким упорством цепляются за этот неповоротливый «бензиновый ящик», когда её Тыквенная Машина куда лучше приспособлена к такой дороге. Да, это стоит камней духовной энергии, но ведь у них их целые горы!
И более того, они всегда могут раздобыть еще.
— Г-р-р-р! Г-р-р-р! — Рокот двигателя не смолкал.
Рев мотора разносился над заснеженным шоссе. В зеркало заднего вида Су Ань видела, как Медведь, выросший до четырех метров, с невероятной силой упирается в заднюю часть машины. Вскоре автодом дрогнул и вырвался из ловушки.
Проехав вперед на длину корпуса и выбравшись на более плотный участок, Су Ань тут же затормозила.
Су Мо вернулся в салон, принеся с собой вихрь холодного воздуха и снега. Су Ань помогла Медвежонку отряхнуть его одежду.
Движение возобновилось, но через полчаса колеса снова беспомощно завращались в снегу.
Машина замерла. Маленькая Тыковка снова подлетела к ним с вопросом:
— Может, всё-таки Наньлин поможет?
Су Мо уже потянулся к ручке двери, чтобы снова идти толкать.
— Стой, Сяо Мо, — остановила его Су Ань.
Она повернулась к кукле-тыкве:
— Наньлин, теперь твой выход.
— Ура-а-а! — Восторженно вскрикнула Маленькая Тыковка.
Она даже не заметила, что ни человек, ни медведь не разделяют её бурной радости.
— Хрусть, вжух! — Облик машины стремительно преобразился. Громоздкий автодом на шоссе превратился в изящную шестиколесную Тыквенную Машину.
Став меньше, она обрела невероятную легкость и теперь уверенно скользила по занесенной дороге.
С активацией защитного поля Тыковки температура в салоне поднялась, вой ветра стих, а белая ярость метели осталась где-то далеко за невидимой преградой.
Су Мо, освобожденный от обязанностей водителя, принял свою самую крохотную форму Медвежонка-игрушки. Он уселся на подоконник в гостиной и стал тревожно всматриваться в окно.
«Как долго еще будет идти этот снег?» – думал он.
С тяжелым сердцем он принялся искать сундуки. Им нужны были ресурсы, много ресурсов. Если такая погода затянется, Маленькая Тыковка будет потреблять слишком много энергии, и домашних запасов хватит ненадолго.
Сама же Тыковка была само очарование. Она весело управляла машиной, то и дело докладывая «сестренке» обстановку впереди.
— Ой, мы ползем в горку! Она такая пологая-пологая!
Маленькая Тыковка была неисправимой оптимисткой. Она совершенно не осознавала, что её существование зависит от редкого и дорогого ресурса, который сейчас было почти невозможно достать стабильным путем.
Эти камни были материалами рангом выше тех, что требовались обычным игрокам на данном этапе.
Су Ань ласково погладила Маленькую Тыковку по голове.
Она открыла общий чат, чтобы узнать, как дела у остальных.
Сейчас было начало десятого – время, когда обычно появляются ящики.
В обычные дни чат в этот час затихал, ведь ни один здравомыслящий игрок не стал бы тратить время на пустую болтовню вместо того, чтобы мчаться за добычей.
Но сегодня плотность сообщений едва ли уступала вечернему ажиотажу.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/175187/14848767
Готово: