Она подтвердила сделку.
Взамен ушел пакет кровоостанавливающего порошка и три таблетки антибиотика. Дозировка в тех пилюлях была ударной – одной хватало на целые сутки. Су Ань искренне надеялась, что покупатель успеет поправиться за три дня.
С первой продажей было покончено. Остальные лекарства она оставила висеть в лотах, дожидаясь следующего игрока, способного предложить достойную цену.
В печи неспешно танцевал огонь.
В доме становилось всё теплее и уютнее.
С наступлением ночи мороз снаружи только крепчал.
Тонкие стенки железной печи и короткий дымоход позволяли комнате прогреться мгновенно, но стоило пламени погаснуть, как холод тут же возвращал свои позиции.
Вернувшись с заснеженной станции, Су Ань обнаружила, что дом промерз до костей. Только когда она начала готовить ужин, тепло начало возвращаться, но к вечеру дрова в топке почти прогорели.
Заметив это, Медвежонок, опасаясь, что сестрица замерзнет, набил печь до самого отказа, так что новые поленья едва влезали.
Закончив с этим, он глянул на Сестру Ань Ань. Та увлеченно копалась в своем мобильном телефоне, сосредоточенно изучая экран.
Тогда он тихонько ускользнул в ванную комнату.
Оттуда вскоре донесся плеск воды – «хлюп-хлюп». Медвежонок со всей серьезностью принялся отмывать голову, мордашку и плюшевое тело.
Су Ань же полностью погрузилась в чтение электронной книги, обдумывая прочитанное. Она уже видела этот текст в реальности, но сейчас, читая его во второй раз, открывала для себя новые смыслы.
Книга была посвящена изготовлению шелковых кукол – китайской версии классических игрушек.
История этих кукол уходила корнями в глубокую древность. Традиционные фигурки воплощали восточную эстетику, обычно представая в образах классических красавиц.
Основой им служил проволочный каркас, «плоть» создавалась из хлопка, кожей становился тонкий шелк или атлас, а наряды шились из цветной парчи.
Готовые куклы поражали разнообразием: благородные и элегантные, отважные и статные, нежные и изящные.
Сюжеты для них черпались из народных легенд, преданий и классических театральных постановок.
В современном мире их облик изменился под влиянием новой моды. Теперь чаще всего можно было встретить чиби-кукол в стиле пекинской оперы – милых и головастых.
В отличие от классических длинноногих красавиц, современные шелковые куклы впитали в себя черты мультяшной эстетики: огромные глаза и забавные пропорции «пяти вершков», где туловище было коротким, а конечности – пухлыми.
Да и делать их было гораздо проще.
Су Ань невольно задумалась: если она возьмется за создание новой куклы в этой технике, какой та будет?
Прекрасная дева в летящих старинных одеждах или очаровательная игрушка в современном стиле?
Если она решится на создание третьей куклы, то Медвежонок возьмет на себя атаку, Маленькая Тыковка – защиту, а значит, третье творение должно специализироваться на ментальной силе.
Дух?
Божество?
Демон?
Призрак?
Су Ань уставилась в книгу, взгляд ее затуманился. Только что в ее сознании вспыхнула искра вдохновения.
Но, увы, она промелькнула слишком быстро.
Как бы она ни пыталась ее поймать, идея ускользала, словно тень.
Нахмурившись, девушка долго сидела неподвижно, надеясь вернуть тот мимолетный образ.
Медвежонок, закончивший водные процедуры, вышел из ванной и замер рядом с хозяйкой, обеспокоенно заглядывая ей в лицо.
Она смотрела в телефон уже очень, очень долго.
Но не перелистывала страницы.
Глаза хозяйки были пустыми, подернутыми туманной дымкой отрешенности.
Казалось, она погрузилась в какой-то иной мир, до которого он не мог дотянуться, который был ему недоступен.
Медвежонок не понимал, что происходит, но чувствовал: она занята чем-то невероятно важным, и мешать ей нельзя. Он просто послушно замер рядом, готовый прийти на помощь в любой миг.
Су Ань наконец пришла в себя.
Встретив тревожный взгляд питомца, она осознала, что ее мимолетная задумчивость затянулась на добрых полчаса. Медвежонок успел не только заметить это, но и всерьез испугаться.
До этого ее разум был словно чистый лист, она пыталась ухватить ускользающую мысль, но чем больше усилий прилагала, тем дальше та пряталась.
Видя страх в глазах Медвежонка, Су Ань порывисто обняла его.
— Всё хорошо, — улыбнулась она. — Я просто задумалась над созданием новой куклы, но пока ничего не придумала.
Медвежонок посмотрел на бледное лицо девушки и крепко обнял ее в ответ.
— Медведь не хочет, чтобы сестрица так уставала, — пробасил он. — Медведь хочет, чтобы с сестрицей всё было хорошо. Медведь будет защищать тебя еще усерднее, только будь здорова.
Он не знал, как выразить то бушующее море чувств в своей груди.
Потому просто следовал инстинкту, говоря то, что было на сердце.
Су Ань даже растерялась. Она ведь просто немного отвлеклась, а Медвежонок ведет себя так, будто она перенесла тяжелую болезнь. С ней ведь всё в порядке!
Она крепче прижала к себе пахнущего свежестью питомца и собралась отнести его в спальню.
Но стоило ей подняться, как во всем теле разлилась небывалая слабость.
Голова закружилась.
Ноги стали ватными.
К счастью, Медвежонок среагировал мгновенно. Почувствовав, как хозяйка пошатнулась, он спрыгнул с ее рук, прямо в воздухе превращаясь в двухметрового гиганта, и подхватил едва не упавшую девушку.
Громадный зверь в своем забавном комбинезоне пророкотал:
— Сестрица, тебе нужно беречь себя!
Только тут Су Ань поняла, что что-то не так. За те несколько минут «задумчивости» ее показатель ментальной силы рухнул сразу на двенадцать единиц.
И не только он – все характеристики просели. Атака и защита упали до нуля. Это означало, что ее физические силы истощены до предела, и сейчас она совершенно беззащитна.
Да что же она такое натворила?
Су Ань попыталась проанализировать случившееся и быстро нашла причину.
Оказывается, попытка спроектировать концепт третьей куклы, когда она едва нащупала нить и попыталась заглянуть глубже, потребовала от нее невозможного.
Похоже, нынешних сил ей просто не хватало для такого сложного замысла.
Создание жизни, специализирующейся на ментальной энергии, было слишком тяжким бременем.
Спать. Срочно спать.
Су Ань, опираясь на Медведя, отправилась в кровать. Больше она не смела искушать судьбу, боясь, что любая случайная мысль окончательно истощит ее и без того скудные характеристики.
Перенапряжение могло вогнать ее в состояние критической слабости, из которого очень трудно выбраться.
На следующее утро Су Ань проснулась с тяжелыми темными кругами под глазами. Она долго смотрела на потолок спальни, который медленно заливал утренний свет.
Рядом сладко посапывали Маленькая Тыковка и Медвежонок. Их тихое, мерное «хрю-хрю» наполняло комнату уютом и теплом. Благодаря им в этом одиноком и опасном путешествии она больше не чувствовала себя брошенной.
Световой экран Системы, как обычно, выдал утреннюю сводку.
\[День 5, вторник, 07:02. Погода: умеренный снег\].
\[Ваша продолжительность сна за вчера составила 4 часа 12 минут. Физическое и психическое состояние плохое. Очки опыта: +0\].
Впервые за долгое время Су Ань не получила бонусов от навыка «Лежать и Качать», как не получила и очков опыта.
Ночь выдалась паршивой. Несмотря на то что она легла пораньше вместе с Су Мо, сон никак не шел.
Мучительная бессонница.
Стоило закрыть глаза, как в голове начинал кружиться вихрь бессвязных мыслей.
А когда она всё-таки забылась тревожным сном, ей снилась какая-то чертовщина. Самое обидное, что после пробуждения почти всё выветрилось из памяти.
Су Ань уже и не помнила, что во сне плакал и звал ее детский девичий голос: «Мама, мама, мамочка…»
Снова и снова.
Образ маленького призрака вился вокруг, пытаясь прильнуть к ней, вымолить внимание, прося о продолжении жизни.
Эти существа окружали ее, глядя преданно и с жадным ожиданием.
Они жаждали ответа.
Во сне ее разум подвергся настоящей пытке.
Су Ань глянула на свои параметры: ментальная сила восстановилась всего на две единицы. Эта ночь совершенно не принесла ей отдыха.
Текущие характеристики выглядели следующим образом:
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/175187/14848744
Готово: