× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Highway Survival: I Won By Relying On Dolls At The Start Of The Frozen Game. / Выживание на шоссе: Я победила, полагаясь на кукол в начале Замёрзшей игры.: Глава 71 «Завершение этапа на Ледяной Горке»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Всё в точности соответствовало карте, которую она только что заучила.

Кальмаровый снаряд (3 сек.): выпускает огромного кальмара, который взрывается над головой случайного игрока, ограничивая обзор.

Аура неуязвимости (3 сек.): дарует три секунды абсолютной защиты от любых негативных эффектов и атак.

Аура отражения (3 сек.): на три секунды активирует поле, отражающее все летящие в игрока негативные предметы.

Вокруг Су Ань скопилось немало подобных трофеев, и она планировала приберечь их до самого финиша. Особенно это касалось защитных артефактов.

— Вправо! Теперь влево! — Под чётким руководством Су Ань Маленькая Тыковка уверенно вела сноуборд вперёд, проскакивая одну развилку за другой.

В это же время каждый игрок оказался в своём уникальном сегменте лабиринта.


В трансляции Чунь Си зрители без умолку строчили в чате, обсуждая происходящее.

\[Ха-ха, как же весело! Смотрю с упоением. Мне уже самой захотелось на Ледяную Звезду, тоже хочу прокатиться по горке в миллион метров!\]

\[Тот, кто выше, ты что, из расы рыболюдей? Смотри, а то превратишься в сушёную воблу от такого мороза.\]

\[Вовсе нет, я из благородной расы гусей! У меня густое гусиное перо, мне холод нипочём.\]

\[Чунь Си, вперёд! Малышка, жми! Наша девочка сегодня просто богиня дорог с этим талантом «Гонщик Акуна-Мататы», несётся на доске сквозь ветер и снег.\]

\[Красота! Мы точно заберём первое место. А награда за него – сущий пустяк.\]

\[Не спрашивайте, почему я так залип на этот стрим. Люди с Синей Звезды чертовски интересные! Их таланты и профессии таят в себе бездну возможностей. В последнее время я слежу за многими игроками, которые, как мне кажется, дойдут до конца. С ними их цивилизация должна успешно пройти путь возвышения.\]

\[Эй ты, «вселюб», а я обожаю только одну Чунь Си! Её профессия «Многоликий идол» – это просто нечто. Она может пробуждать временные навыки в зависимости от своего ежедневного образа. Каждый день – новое шоу!\]

\[Вы разве не знаете? Чем сложнее таланты и профессии у расы, тем труднее ей пройти возвышение. Человечество с Синей Звезды – вид, близкий к богам по уровню интеллекта, и для них сложность прогресса максимальна. Но если справятся – взлетят до небес одним рывком.\]

\[Кто-нибудь знает, что за талант и профессия у того третьего номера, который дышит в спину?\]

\[Понятия не имею. Заглядывал к ней на трансляцию – у этого Солнечного Медведя всего один подписчик, и тот не в сети. Панель способностей скрыта.\]

\[Я смотрел её стрим: ей помогают два питомца. Один рулит, второй хватает предметы. Сама она явно неглупая, раз карту запомнила. Опасный противник. Подозреваю у него какой-то талант из серии «Высокая ментальная сила» или «Укротитель зверей».\]

\[А я только что из соседней трансляции Мо Цинчуань, игрока номер два. Поболтал там с народом. Её талант – \[Я Капибара\], а профессия – \[День Монаха, День Колокола\].\]

\[Суть таланта в том, что «жизнь – это ок, смерть – тоже ок, пусть всё идёт как идёт».\]

\[Железобетонная эмоциональная стабильность, полная изоляция от любых ментальных атак.\]

\[А профессия позволяет делать вообще что угодно. Сейчас у неё заблокирована роль «Судья этого матча»…\]

\[У неё судейский взор: видит лучшие маршруты, Небесным Оком палит все предметы и инфу. Но, кажется, талант взял верх, и она просто забила на всё – зарылась в ватрушку и катится себе, хватая первый попавшийся мусор.\]

\[Девяносто седьмой ещё жив! Его талант – \[Неубиваемый таракан\]. Он сейчас по всей трассе на пузе за основной группой скользит, ха-ха-ха-ха-ха! Так нелепо… Молюсь, чтобы он там в виде снежного человека не остался…\]

\[Теперь понятно, почему Бин Ци пытается со всеми игроками заигрывать. Те, кому Система прислала билеты на Большую Ледяную Горку, либо безумно сильны, либо до крайности забавны.\]

\[Да эта Система… Все знают, какая она жадная до денег и мелочная. Гляньте, сколько лет она мурыжит нашу расу гусей. Мы, гуси, очень страдаем.\]

\[Тсс!\]

\[Да ладно тебе, мы же в Системе Прямых Трансляций Десяти Тысяч Миров пишем. Что нам эта ваша Система сделает?\]


За лабиринтом начался ровный ледяной спуск.

Маленькая Тыковка, вцепившись в руль, изо всех сил старалась удержать направление.

— Проклятая доска, да скользи же ты быстрее! — В нетерпении выкрикнула она.

Су Ань, собиравшая предметы, едва не прыснула от смеха, чувствуя, как нервничает малютка. Повороты кончились, и многие игроки начали ускоряться, сокращая разрыв. Преимущество, добытое слаженной работой в лабиринте, стремительно таяло.

Голос комментатора, гремевший из динамиков, только нагнетал напряжение:

— Участок лабиринта пройден! О, впереди длинная прямая! Игрок номер три, лидировавший до этого момента, теряет позиции! Четвёртый номер нагоняет! Первый номер стремительно приближается!

— Первый обходит третьего! Его сноуборд невероятно быстр!

Всё дело было в том, что доска Су Ань не обладала запредельными характеристиками. Это был лучший вариант, который они смогли собрать своими силами, но бонус к скорости составлял всего тридцать процентов. Су Ань и Су Мо не сидели сложа руки: стоило трассе вильнуть, как они градом посыпали лидера кальмаровыми снарядами и дымовыми бомбами.

Однако защитный щит первого игрока явно стоил огромных денег – он раздулся, став огромным и круглым. Похоже, помехи на него почти не действовали.

Видя, как их обходят, Маленькая Тыковка впала в отчаяние. Она понимала: это решающий момент. Лицо куклы покраснело, она всей душой желала, чтобы сноуборд превратился в молнию и вынес их на первое место.

Дистанция пройдена на восемьдесят пять процентов.

— А-а-ах! — В порыве эмоций шкала энергии Маленькой Тыковки начала стремительно пустеть. Духовная энергия хлынула через её руки прямо в сноуборд из древесины, пораженной молнией.

В этот миг Маленькая Тыковка словно слилась с доской, подчиняя её себе без остатка. Как когда-то она ассимилировала Автодом Хозяина, так теперь она стала единым целым со сноубордом.

Она активировала свои способности: левитацию и ускорение за счёт духовной энергии. Сноуборд стал почти невесомым.

Вшух!

Скорость мгновенно подскочила более чем в два раза. Доска буквально взлетела над поверхностью.

— Игрок номер три использует талант-навык! Духовная энергия удерживает сноуборд на плаву и придаёт колоссальное ускорение! Приберечь такой козырь для финала… Поистине, на этом треке собрались скрытые таланты!

— Номер три возвращает себе лидерство! Блестяще!

— Игрок номер четыре активирует талант «Стремительность»! Она буквально летит над ветром на своей доске! Сумеет ли она догнать третьего и вырвать победу?!

На финишной прямой Су Ань видела, как уровень энергии над головой Маленькой Тыковки падает в бездну, а доска несётся всё быстрее и быстрее. Финиш был уже перед глазами.

Небо буквально заполнилось летящими предметами. Су Ань и Су Мо одновременно активировали всё, что было под рукой: Ауру неуязвимости, защитные щиты, Ауру отражения, Стремительность…

В самую последнюю секунду Су Ань заметила промелькнувшую рядом тень. Это была Мо Цинчуань, игрок номер два. Золотоволосый подросток взмыл ввысь на своей ватрушке; он приподнялся, и на его лице отразилось полнейшее недоумение. Прелестный юноша, чью половую принадлежность было не угадать с первого взгляда, выглядел как ошарашенная капибара, которую внезапно подбросили в воздух.

Игра окончена.

Подсчёт результатов…

\[Вы покинули Особую Станцию «Большая Ледяная Горка». Станция закрывается. Ожидайте итогов соревнований. Желаем приятного отдыха.\]

Сноуборд по инерции взлетел, вырвался с ледяной трассы, проскользил сотни метров по склону, вылетел на Дорогу и, проехав ещё немного, замер прямо посреди пути.

С хмурого неба лениво падали хлопья снега, укрывая путешественников. Маленькая Тыковка в изнеможении привалилась к Су Ань. Шкала её энергии замерла на отметке в три процента, но это ничуть не мешало ей сиять от радости.

— Хозяюшка, — нетерпеливо спросила она, — мы ведь первые, да?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/175187/14848739

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода