× Обновление правил модерации новых книг

Готовый перевод The Time-Limited Black Screen Supports My Breakup / Злодей которому суждено умереть поддерживает мой развод: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я сделала шаг ближе к ней.

— Спасибо за вашу заботу. Но я уже полностью здорова. Сейчас чувствую себя просто прекрасно.

— Всё же тебе следует ещё немного отдохнуть.

Моя улыбка показалась Флоа подозрительной, и она нерешительно отступила.

Но я, проявляя любезность, сделала два шага вперёд на каждый её шаг назад.

— Кстати, раз уж речь зашла, есть один салон, где я часто бываю. Говорят, если прийти семьёй, то уделяют особое внимание уходу.

— ...

— Хотите сходить вместе?

Я улыбнулась, и лицо Флоа перекосилось.

Что неудивительно.

Мы с Флоа не семья.

Если бы кто-то, не знающий обстоятельств, услышал наш разговор, он мог бы подумать, что мы близки.

Но сейчас мысли Флоа были заняты одним словом.

«Бабушка».

Поэтому моё упоминание «семьи» не могло не раздражать её.

Да к тому же Дафна, никогда не отличавшаяся добротой, сама предложила совместный поход на процедуры.

«Наверное, это её безумно беспокоит».

— Мне это неинтересно!

Флоа раздражённо отдёрнула руку, резко отпустив мою.

Видимо, это было бессознательное движение, потому что она тут же опомнилась и добавила:

— Я сама позабочусь обо всём остальном... Ты пока отдохни. Здоровье — это самое главное, понимаешь?

С этими словами Флоа отошла.

— Куда это вы?

— Раз ты очнулась, нужно сообщить в храм и дворцу. Все очень беспокоились из-за твоего внезапного состояния.

— Ох. И вы, Флоа, и все остальные — такие заботливые взрослые.

Я назвала её «взрослой» в последний раз, чтобы как следует задеть, и в её глазах сверкнули искры. В довесок раздалось громкое фырканье.

— Ну, время поджимает, так что я пойду!

С этими словами Флоа резко развернулась.

Она явно уходила в гневе, но мне было плевать.

«Кто её просил начинать?»

В любом случае, теперь между мной и Флоа образовалась стена, так что в ближайшее время она ко мне не сунется.

Я повернулась и вернулась в оранжерею, погрузившись в размышления.

— Что же мне теперь делать?

Нынешний герцог Перегрин, не желая видеть Дафну, передал все полномочия своему старшему сыну Лайарсу и покинул столичный таунхаус.

Когда он вернётся, что он скажет?.. Голова уже начала болеть при одной мысли.

«Но если я покажу признаки раскаяния, может, отделаюсь домашним арестом в отдалённом поместье?»

Если я буду жить тихо и незаметно, то люди Перегрина скоро забудут обо мне...

И тогда я смогу жить одна в каком-нибудь живописном месте...

Просторном, с чистым воздухом, тихом...

Это же просто...

— Здорово!

Я бормотала себе под нос.

Если подумать, даже изгнанная, я всё равно внучка герцога. Буду жить лучше, чем большинство простолюдинов.

Более того, если уеду из столицы, то не буду связана с сюжетом оригинала и смогу спокойно наслаждаться жизнью.

«Да и учитывая, что у меня уже репутация противной особы, никто не станет меня трогать».

Даже покрутив эту мысль со всех сторон, я видела только плюсы.

Ладно. В прошлой жизни я тоже была одинока.

Если уж жить в одиночестве, то лучше рыдать, обнимая дизайнерскую сумку, верно?

«Отлично. В этой жизни я буду злодейкой с золотой ложкой во рту!»

Я сжала кулаки.


Флоа топая, шла по коридору.

Её взгляд был полон яда, а зубы сцеплены, будто перед ней был заклятый враг.

Всё из-за этой несносной Дафны.

«До конца — «бабушка», «бабушка»!..»

Если бы не она, мне бы сейчас здесь не пришлось быть!

Даже вспоминать было противно.

— Что вы делаете?! Идите быстрее!

Флоа злобно крикнула на слуг, следовавших за ней.

— П-простите!..

Слуги вздрогнули от её крика и поспешили за ней.

Когда все удалились,

кусты позади зашуршали, и из них показались две головы с тёмно-серыми волосами.

Это были Эрмано и Юлиос, спрятавшиеся, чтобы прогулять уроки.

Мальчики переглянулись.

— Ты видел, брат?

— Да, видел, Юли.

Близнецы часто подшучивали над Дафной, но они её не ненавидели.

Скорее, они могли смело сказать, что не любят Флоа.

Но их отец, Лайарс, говорил, что нельзя досаждать Флоа.

С его точки зрения, он просто предостерегал сыновей, чтобы они не давали ей повода для придирок, но дети ещё не могли понять этого.

Близнецы думали, что даже их отец поддался чарам этой демонессы, и теперь у них не осталось надежды.

И тут Дафна легко одержала над ней верх.

Ошеломлённые, близнецы прошептали:

— Ведьма победила демона. Как герой...

— Герой...

Круто...

Они произнесли это последнее слово синхронно, будто по уговору.

Я провела несколько дней, запершись в оранжерее.

Отчасти потому, что дядя Лайарс объявил мне домашний арест, отчасти потому, что вне её мне просто нечем было заняться.

Поэтому я решила разобраться, какие именно растения выращивала Дафна.

Если среди них найдётся хоть одно, к которому могла бы придраться Флоа, я бы немедленно от него избавилась.

Так, пролистав заметки Дафны и постанывая, на третий день я

— хлоп

закрыла тетрадь и сделала однозначный вывод.

«Ладно, сдаюсь».

Расшифровать древний язык было бы проще, чем это.

«Это даже не почерк. Это инопланетные каракули».

Но полностью сдаваться я не собиралась и вышла из оранжереи.

Мне пришло в голову, что в герцогской библиотеке должны быть книги, которые могли бы помочь.

Я пошла вперёд, но...

— шурш-шурш

снова услышала звук позади.

Вздох. Я резко развернулась.

— !..

За мной крались Эрмано и Юлиос, и теперь они застыли на месте, широко раскрыв глаза.

Видимо, они не ожидали, что я замечу.

«Как будто они старались быть тихими...»

— Вам что-то от меня нужно?

«Попробуйте только сказать, что это шутка». Я посмотрела на них с таким выражением.

Юлиос дёрнулся и закричал:

— М-мы за тобой не следили! Мы просто шли мимо! Да, брат?

— Эй, брат!

— Д-да!

Эрмано, уставившийся на меня, с опозданием поддержал его.

— Ага, правда?

Я усмехнулась и наклонила голову.

— Но я спросила, нужно ли вам что-то от меня, а не следили ли вы за мной.

Только тогда они осознали свою ошибку, и их рты слегка приоткрылись.

«Похоже, им всё же что-то от меня нужно».

Хм. Я прищурилась.

Почему эти двое, которые обычно бросались на Дафну без раздумий, теперь так осторожничают?

Пока я размышляла, мне в голову пришла идея.

В оригинале близнецы, несмотря на юный возраст, обладали выдающимися знаниями. Наверное, они бывали в герцогской библиотеке в сто раз чаще, чем Дафна.

«Они должны лучше меня знать, где что лежит».

— Ну ладно, если вы говорите, что вам ничего не нужно...

Я улыбнулась и добавила:

— Тогда вы тоже идёте в библиотеку?

— В библиотеку...

Юлиос машинально повторил и быстро кивнул.

— Да! Мы тоже идём в библиотеку. Верно, брат?

— Д-да!

Эрмано поспешно согласился.

Какие же наивные. Я усмехнулась и снова повернулась к библиотеке.

За моей спиной раздался голос Юлиоса:

— Мы тоже идём в библиотеку. Так что мы не следили за тобой!

— Да-да, не следили.

— С-серьёзно, не следили!

— Конечно, конечно, вообще не следили.

Я безразлично поддакивала их горячим оправданиям, ведя их в библиотеку.

Юлиос фыркнул: «И-и-и...», а Эрмано суетился, пытаясь его успокоить.

«Нельзя недооценивать навыки опытного манипулятора».

Сопровождаемая этим небольшим хаосом, я наконец добралась до библиотеки...

«Это что, университет?»

Она оказалась огромнее, чем я представляла.

Фактически, под библиотеку было отдано целое крыло особняка.

А внутри... Будто декорации к историческому фильму.

Но больше всего меня поразила система каталогизации.

В мире без компьютеров я ожидала увидеть беспорядок, но

книги были рассортированы по разделам и расставлены в алфавитном порядке.

«Это потому что дядя Лайарс работает профессором?»

Немного восхитившись, я взяла несколько книг и села на диван.

«Всегда хотела почитать у камина. Хоть так исполню мечту».

С каким-то непонятным волнением я открыла книгу, но вдруг почувствовала лёгкое покалывание в щеке.

Я подняла голову и увидела,

что близнецы, неизвестно когда подкравшиеся, смотрят на меня.

Наши взгляды встретились, и они дёрнулись, быстро отвернувшись,

но было очевидно, что они пялились на меня.

«И к тому же...»

Я опустила взгляд.

За спинами детей виднелась книга, которую они пытались спрятать.


 

http://tl.rulate.ru/book/175160/14833313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода