Готовый перевод Doomsday Loop: I Have Countless God-level Talents / Цикл Апокалипсиса: У меня бесконечные божественные таланты: Глава 101: Не подходишь – значит не подходишь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Держи, это лечебный бинт, выменянный за очки испытаний. Он быстро заживит рану. Не волнуйся, шрамов не останется, — Цинь Цзинь нежно обмотал бинт вокруг лица Цю Лин.

Этот бинт длиной в десять метров стоил сотню очков. Если рана была не слишком глубокой, спустя день-два после перевязки всё бесследно исчезало. Цинь Цзинь использовал два метра. На самом деле для такой травмы хватило бы и полуметра в два слоя, но, желая показать, насколько важна для него девушка, он не поскупился. Впрочем, это был предел – больше выглядело бы наигранно.

Спустя долгое время Цю Лин пришла в себя. Она машинально коснулась бинта на лице и, подняв заплаканные глаза на Цинь Цзиня, прошептала:

— Стоит ли такая женщина, как я, того?

— Стоит, — Цинь Цзинь слегка улыбнулся. — Я слышал одну фразу: «Я люблю тебя, и это не зависит от тебя». Для меня счастье – иметь возможность быть с тобой, разве я стану беспокоиться о том, что было в прошлом?

— У-у-у…

Цю Лин уткнулась в грудь Цинь Цзиня, разрыдавшись.

— Хорошо-хорошо, всё прошло. Возвращайся и жди меня в общежитии, — Цинь Цзинь погладил её по спине.

— Да, я буду ждать тебя.

У Цю Лин было еще много слов, но сейчас она послушно последовала указанию Цинь Цзиня и, раздвигая толпу, направилась к общежитию. Окружающие торопливо расступались, освобождая ей дорогу.

Цинь Цзинь провожал её взглядом, пока она не скрылась в корпусе общежития высшего разряда. Затем он повернулся и холодно посмотрел на Сян Мань. Та растерянно смотрела вслед уходящей сопернице, не в силах принять происходящее.

— Хороших девочек не стоит обижать, а плохих – выбрасывать, — Цинь Цзинь взглянул на красивое лицо Сян Мань, и в голове у него внезапно родилась идея.

Он поднял оставшийся бинт, использовав лишь пятую часть, и громко объявил:

— Кто-нибудь, примите как следует эту женщину! Раз уж она любит, чтобы с ней играли мужчины, так пусть получит сполна! Этот бинт за сутки излечит любые внешние повреждения, его цена – сто очков испытаний. Все, кто приложит усилия, получат свою долю! Можете мучить её, пока не сдохнет!

— Предмет испытания! Нам? Правда?!

— Как ты посмела навредить женщине господина, ты заслуживаешь смерти!

— Хе-хе, господин велел нам развлечься с тобой, так что наслаждайся!

Несколько мужчин-испытателей тут же набросились на неё, сбили с ног пощечиной и начали терзать.

— Нет! Нет! Не надо со мной так, у-у…

Сян Мань вскоре была погребена под грудой курсантов.

— Ты, подойди сюда, — Цинь Цзинь поманил пальцем одну из девушек. Та, покраснев от возбуждения и жалея, что у неё нет возможности поучаствовать, подбежала к нему с сияющими глазами.

Цинь Цзинь протянул ей бинт:

— Держи, присматривай за ними. Если она умрет, разделишь вещь между ними. Можешь оставить часть себе.

— Да, я обязательно прослежу! — Девушка, вне себя от радости, прижала бинт к груди.

Цинь Цзинь бросил равнодушный взгляд на место расправы и быстро удалился. После этого случая его образ верного возлюбленного можно было считать окончательно установленным. В мире до перемещения его вполне могли бы назвать королем подхалимов.

Тем временем на высокой трибуне собралось около тысячи семисот-восьмисот новоиспеченных испытателей, прошедших новичковые испытания. Это было в три раза больше, чем количество тех, кто справился с первого раза. Набравшись опыта, большинство действовало гораздо эффективнее, и те, чья сила соответствовала критериям, добивались успеха. Конечно, были и те, кто принадлежал к элитным кругам, но провалил два испытания подряд – их участь была незавидной.

Цинь Цзинь прошел через шумную площадь к главному корпусу академии. У входа его окликнули:

— Цинь Цзинь, ты наконец натешился? Будучи официальным испытателем и ставленником самой госпожи, ты устроил такой скандал из-за кучки муравьев. Ты понимаешь, что своим поведением позоришь её?

Цинь Цзинь повернул голову и увидел Ду Ниншуан, которая, скрестив руки, прислонилась к стене у ворот главного корпуса. В её позе сквозила холодная гордость.

— Ду Ниншуан? Что, опять хочешь получить порцию воспитания? — Цинь Цзинь усмехнулся и подошел к ней.

— Ты… что ты задумал? — Ду Ниншуан вздрогнула, машинально отпрянув назад, и с глухим стуком ударилась затылком о стену.

За те несколько дней после первого испытания её изрядно помучили. Если бы это было только молоко, как у Цю Лин, она бы не так сопротивлялась. Но Цинь Цзинь поил её пивом. Более того, она не видела ни капли того молока, что полагалось ей – всё доставалось не работавшей Цю Лин. Любые жесткие наказания, которыми он не хотел мучить Цю Лин, доставались ей. Её страх перед Цинь Цзинем стал инстинктивным. Даже став официальным испытателем, она не могла его побороть.

— Я… я говорю тебе, сегодня всё не так, как вчера! — Выпалила она, пытаясь казаться грозной.

— О? Что же изменилось? — С интересом спросил Цинь Цзинь. — Просто мусор, проваливший первое испытание – чем ты отличаешься от тех, кто на площади?

— Не смей сравнивать меня с этим мусором! — Ду Ниншуан взвилась, как наступившая на хвост кошка. — Сейчас я тоже официальный испытатель!

Сказав это, она почувствовала прилив уверенности и гордо добавила:

— И в первом испытании я получила более трехсот знаков испытателя! Ты понимаешь, что это значит? Может, ты не знаешь, но дети из знатных семей, которые с детства проходят подготовку и входят в испытания при полном вооружении, достигают того же уровня!

— Ты провалила первое испытание, это твоя вторая попытка, — спокойно заметил Цинь Цзинь. — К тому же, стала ты официальным испытателем – и что? Раньше ты не могла мне противостоять, и сейчас не сможешь.

— Не переходи границы! — Ду Ниншуан нахмурилась. — Я говорю тебе, госпожа увидит мою ценность! Всё, что ты сделал со мной, я верну тебе сполна!

Похоже, представив, как она сурово наказывает Цинь Цзиня, заставляя его пить пиво, как он её, на лице Ду Ниншуан промелькнула злорадная улыбка.

Цинь Цзинь проигнорировал её и сухо спросил:

— Ты здесь, чтобы ждать меня? Пошли, навестим твою госпожу, показывай дорогу.

— Ох.

Ду Ниншуан машинально пошла вперед, ведя его за собой. Сделав два шага, она поняла, что снова невольно подчинилась Цинь Цзиню, и разозлилась. Но поделать ничего не могла – она действительно получила приказ найти его. Пришлось ей, недовольно бурча, идти впереди.

http://tl.rulate.ru/book/175134/14859402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода