Готовый перевод Comeback Kid (Naruto & Celestial Grimoire | OC-SI) / Наруто: Гримуар Возвращенца: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Но дело было не только в том, чтобы привыкнуть к новой силе и скорости. Другая часть задачи состояла в том, чтобы научиться сдерживать удары и случайно не превратить кого-нибудь в кровавое месиво на дружеском спарринге. Сдерживать силу, как ни странно, оказалось куда труднее, чем выкладываться на полную, — но всё же возможно…

…Пусть даже из-за этого на тренировке и пострадало немало деревьев. Не будь он так безнадёжно беден, мысль купить утяжеляющие печати, пожалуй, была бы не такой уж плохой. Да и, как у большинства фанатов «Наруто», сама картина — снять утяжелители и показать всем, насколько ты на самом деле силён, — обладала определённой притягательностью.

В целом Тобио прекрасно понимал, что он вовсе не самый искусный боец среди тех, кто будет сдавать экзамен. Но если речь шла о грубых физических данных… здесь он превосходил всех остальных с таким отрывом, что это выглядело почти неприлично. Разве что Чоджи, если воспользуется одним из клановых дзюцу, ещё мог бы потягаться. Но в пределах своего года обучения титул САМОГО СИЛЬНОГО теперь, без сомнения, принадлежал ему.

Но если бы ему пришлось драться с Роком Ли, он был почти уверен, что тот всё равно с лёгкостью выбил бы из него всю дурь.

В остальном же сколько-нибудь заметных физиологических странностей не обнаружилось. Ну разве что кто-нибудь мог бы заметить, что Тобио стал охотнее проходить мимо баров и втягивать носом сладкий, сладкий нектар, который ему пока что не позволяли пить, — пока что, — но никаких иных, более странных позывов он за собой не замечал. На миг ему даже пришло в голову рассказать о своей новой родословной кому-нибудь из старших — например, Ируке…

И тут же он эту мысль безжалостно придушил в зародыше. Конечно, рано или поздно всё это наверняка всплывёт наружу. Но сейчас — именно сейчас — он был слишком слаб, слишком уязвим и слишком одинок, чтобы принимать по-настоящему серьёзные решения о собственной жизни. И, если уж на то пошло, в данный момент ему было бы не так-то просто даже доказать, что у него действительно есть какая-то родословная.

Так, почти незаметно, пролетели две недели экспериментов и тренировок. Наступил день экзамена, и едва ли не каждый ученик буквально вибрировал от возбуждения. Впрочем, сам Тобио не испытывал особого восторга по поводу первой части испытания.

— Так, все успокоились и сели на свои места, — произнёс Ирука, повышая голос так, чтобы его было слышно по всему классу. — Сначала будет письменный экзамен. Доставайте карандаши и можете начинать, как только я раздам задания. Как всегда, без списывания, и любой, кого поймают на жульничестве, будет немедленно провален. Вопросы есть?

Вопросов не было. Все сосредоточились на предстоящем испытании, и Тобио ничем не отличался от остальных. Было бы, конечно, здорово, окажись он умником — или хотя бы имей что-то, что усиливало бы интеллект, — но, если уж честно, его знаний и так должно было хватить на вполне сносный результат.

Некоторые вопросы были простыми — исторические факты, которые обязан знать почти каждый. Кто основал деревню — Сенджу Хаширама. Кто был Четвёртым Хокаге — Намикадзе Минато. И всё в таком духе. Но когда дело дошло до вопросов о финансовой геополитике экспорта Страны Огня, вот тут ему оставалось только выбирать наугад и молиться, чтобы удача не отвернулась.

С разделом по математике всё было примерно так же. Ну да, кое-как он ещё мог разобраться, как найти x в самых простых уравнениях. Но если бы его усадили и под страхом смерти велели решить один из этих многочленов…

Что ж, тогда оставалось бы только, чёрт побери, помирать.

Когда экзамен закончился, он не мог сказать, что чувствует полную уверенность в своих ответах на особенно заковыристые вопросы. И всё же Тобио был почти уверен, что следующая часть выпускных испытаний понравится ему куда больше.

Покинув кабинет, где некоторые несчастные всё ещё едва ли не бились головой о свои листы, он получил указание подождать, пока не придёт его очередь войти в один из других экзаменационных классов. В тот самый, где за столом уже сидели трое экзаменаторов, выжидательно глядя на него.

И одним из них был… Мизуки. Ну конечно.

— Накамура-кун, готов пройти проверку по ниндзюцу? — Мизуки одарил его тёплой улыбкой, и, не знай Тобио заранее, что за мерзавец перед ним, он, пожалуй, и правда бы поверил в это доброжелательство.

Зная же, кем тот был на самом деле?.. Приятно было сознавать, что этой ночью его как следует отделают.

— Настолько, насколько вообще можно быть готовым, — согласился он, медленно кивнув. — Можно я сам выберу, с чего начать?

Мизуки пожал плечами.

— Если тебе так будет спокойнее — конечно.

Что ж, спорить дальше Тобио не видел смысла. Со своей стороны он решил начать с самого простого из предложенного — с Техники Превращения.

В целом Хенге было довольно простым, пусть и необычайно полезным дзюцу. Оно позволяло пользователю менять облик, формируя вокруг цели оболочку из чакры, благодаря которой можно было превращаться в других людей для маскировки и обмана. Хотя, если владеть этой техникой действительно мастерски, якобы можно было превращаться даже в кунай или иные неодушевлённые предметы. Был ли Тобио настолько хорош?

Нет.

Именно поэтому он выбрал самый безопасный вариант — превратился в копию Мизуки. Он достаточно часто видел этого человека, чтобы в голове сложилась более-менее детальная мысленная модель, — но всё же не безупречная. На что экзаменаторы с заметным удовольствием ему и указали, перечисляя бесчисленные мелкие изъяны, которые их намётанный глаз сразу различил в маскировке. Может, большинство шиноби и не были чудовищно могущественными монстрами вроде элитных джонинов, но у них имелись и другие навыки, и это служило весьма наглядным напоминанием об этом, пока они буквально по кусочкам разбирали его маскировку… пусть оценка всё равно и оставалась проходной.

По сравнению с этим их замечания к его Технике Клона были куда сдержаннее. Возможно, потому что клон у него получился и впрямь довольно неплохим — всё-таки он просто создавал копию самого себя. Правда, Тобио был способен поддерживать лишь одного клона за раз и уж точно не мог сделать его настолько сложно запрограммированным, как у Сакуры. В отличие от неё, ему попросту не хватало контроля над чакрой.

http://tl.rulate.ru/book/175115/14823320

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода