Несмотря на небольшие споры, всем пришлось согласиться, что иного выхода нет.
Спустя некоторое время.
— Священный суд возобновится завтра, — объявил Руэллиан.
По залу для зрителей прокатился гул, но кто осмелится оспорить решение судьи? Публика разошлась, ожидая наступления завтрашнего дня.
Роскошная карета герцогского дома Розен также вернулась в поместье.
— Герцог вернулся!
Хотя из-за суда над юной леди атмосфера царила весьма тревожная, слуги быстро взяли себя в руки.
Все держали рты на замке и вернулись к своим обязанностям. И в главном здании, и в пристройках повисла напряжённая тишина.
Среди этой удушающей атмосферы из угла оранжереи послышалось недовольное бормотание.
— Да чёрт возьми! Когда уже я смогу уволиться?
Мальчишка — садовник-новичок, подметавший пол, в сердцах отшвырнул метлу.
Он идеально выполнил порученную работу, но до сих пор не получил остаток оплаты. Ему велели сидеть тише воды, ниже травы, пока леди не казнят окончательно.
— Проклятье!
В порыве злости он пнул метлу, как вдруг услышал чьё-то присутствие.
Мальчишка поспешно схватил метлу и сделал вид, что убирается.
Но звук становился всё громче, пока не превратился в топот бегущих ног.
— Кто там?
В тот момент, когда он обернулся, из-за деревьев показались рыцари герцогского дома.
От испуга мальчик попытался отступить, но не успел — его оттолкнули, и он повалился на землю.
— Ох, извини.
Рыцари помогли ему подняться и придержали. Мальчишка не мог вымолвить ни слова, лишь скривил губы, но...
— Вот именно, нужно было быть осторожнее.
От внезапно раздавшегося голоса он замер в той же позе.
Из-за спин рыцарей кто-то появился.
Светлые волосы и глаза цвета розы. Девушка-аристократка с лицом, подобным искусному творению бога, грациозно приближалась, а на её губах играла ядовитая ухмылка.
Любой в этом особняке вскочил бы в холодном поту от такого зрелища.
Мальчишка остолбенел.
«Что за черт? Почему леди здесь? Разве она не должна быть под стражей в Священном ордене?»
Леди Аристина смерила его ледяным, полным яда взглядом, а затем опустила глаза.
Из-под коротких штанов на разбитых коленях вовсю хлестала кровь.
Девушка нахмурилась.
— О боже, ты поранился. Это ваша вина, так что живо вылечите его.
— У нас нет лекарств. А, постойте, как раз у этого парня было кое-что.
Один из рыцарей подобрал что-то с пола. В этот миг мыслительный процесс мальчика остановился.
«Откуда это здесь взялось?»
Непрозрачный квадратный стеклянный флакон с жёлтой этикеткой, на которой значилось «Антисептик».
После выполнения заказа он выбросил эту фальшивую бутылочку с лекарством на свалку.
Но она вернулась. Словно проклятая.
Он даже ущипнул себя за щёку, но сомнений не было — это тот самый флакон, который он выбросил.
Жидкость, которая капала, когда леди наклонила флакон над полом, тоже была, без сомнений, «тем самым».
— Ноа Майер. Ведь так тебя зовут? Почему ты так растерялся? Это же лекарство. Тот самый антисептик, которым ты лечил Серену. Ну же, давай обработаем твою рану.
Леди Аристина уже всё знала.
От ужаса в голове мальчика стало совершенно пусто.
Леди Аристина, приближавшаяся к нему с кривой ухмылкой на красных губах и зловеще сверкающими глазами, казалась воплощением самого дьявола.
И этот дьявол прямо сейчас собирался вылить яд на его раны.
— А-а-а-а!
Мальчишка забился в руках державших его рыцарей.
— Спасите! Пощадите! Я ничего не знаю! Просто кто-то дал мне это лекарство и велел так сделать!
— И кто же это? Горничная по этикету, верно?
— Да! Б-Бриен...
Услышав признание, леди Аристина резко повернула голову.
С другого конца оранжереи раздался ещё один голос:
— Вот что он говорит, Бриен.
Голос принадлежал герцогу Канелю.
Занавес, натянутый между деревьями ради украшения, раздвинулся, открывая новую сцену.
Герцог Канель и двое паладинов из Священного ордена сидели за чаем.
Среди двенадцати прислуживающих им горничных по этикету лицо одной стало совершенно белым.
— Что скажешь на слова этого преступника, Бриен? — тихо спросил Канель Розен, не сводя глаз с горничной.
В удушающей тишине раздавался лишь звон чайной чашки. Руки горничной Бриен неудержимо тряслись.
Она еле выдавила из себя:
—...Я ничего об этом не знаю.
— Не знаешь?! С чего это ты вдруг притворяешься?! Мы же только сегодня утром встречались за зоной разгрузки карет и всё обсуждали! — закричал мальчишка, в порыве эмоций выдав свой грубый акцент жителя трущоб.
— Нельзя же так просто сваливать всё на меня, чтобы спасти свою шкуру! Это ведь ты по своим тайным связям устроила меня на работу и дала этот флакон! Ты во всех подробностях проинструктировала меня, в каком именно месте и как ранить эту красивую благородную леди, когда она войдёт в оранжерею! Велела сделать вид, что лечу её, и щедро полить этим зельем, чтобы оно как следует впиталось!
Я не собираюсь отдуваться в одиночку. Это непреклонное намерение ясно читалось на лице юноши.
— Вот, посмотрите сюда. Это деньги, которые эта женщина дала мне в качестве задатка. Это лишь половина, а остальное я должен был получить после того, как леди этого дома казнят. Когда я сказал, что не верю ей на слово, госпожа Бриен даже написала долговую расписку на имя своего младшего брата. Вот она.
Неопровержимые доказательства сыпались одно за другим.
«Ха, ну и ну...»
Герцог Канель был поражён.
С одной стороны, он удивлялся тому, как блестяще сработал план его дочери, а с другой — от вида наглой физиономии преступницы внутри закипал неконтролируемый гнев.
— Г-господин герцог, умоляю, сжальтесь...
Горничная Бриен дрожала как осиновый лист под свирепым взглядом герцога, едва держась на ногах.
Герцог, даже не глядя в её сторону, произнёс:
— Раз уж всплыли такие доказательства, придётся провести обыск.
— Слушаемся!
Рыцари убежали и вскоре вернулись.
— Одна из половиц под кроватью в комнате для прислуги показалась нам расшатанной. Мы подняли её и нашли вот это.
Они протянули герцогу кирпич.
На первый взгляд, самый обычный. Но когда его бросили на пол и он раскололся, внутри блеснул золотой слиток.
— И как ты это объяснишь, Бриен? — ледяным тоном спросила я, подходя к ней. — Мой отец недоплачивал тебе жалованье? М-м?
Бриен, державшаяся из последних сил, взглянула на меня, и её ноги подкосились. Она рухнула на пол.
— П-пощадите!
Когда я только очнулась в теле злодейки, которую все лишь проклинали, я была в отчаянии, но теперь поняла, что в этом есть и свои плюсы.
Это лицо идеально подходит для допроса преступников.
Я и сама так считала.
Разве у кого-то не пронесутся перед глазами все самые жестокие и жуткие пытки в сверхвысоком разрешении, если он встретится взглядом с этими глазами, которые на свету кажутся розовыми, а во тьме зловеще алеют?
Раз так, нужно произнести подобающую реплику.
Я протянула руку и схватила Бриен за подбородок.
— Будешь тянуть время — лишь продлишь свои мучения.
—...Всхлип!
Сломленная страхом и отчаянием, Бриен в конце концов сдалась.
— Я всё расскажу.
Горничная, дрожа всем телом, выложила всё как на духу.
—...
По мере её рассказа лица герцога Канеля и присутствующих паладинов становились всё мрачнее.
* * *
В зале суда стоял шум, как на базарной площади.
«Вчера Аристина снова устроила скандал, прицепившись к Серене, из-за чего даже великому Руэллиану Лакройцу пришлось объявить перерыв. Но расследование подтвердило, что Серена ни в чём не виновата, и уж сегодня Аристине точно не выкрутиться».
Поскольку подобные слухи разлетелись повсюду и доступ публике был открыт без ограничений, сюда сбежались все аристократы и леди, недолюбливавшие Аристину Бьянку Розен.
Они во все глаза смотрели на Руэллиана, вальяжно сидевшего на председательском месте. Наконец, он заговорил:
— Посреди ночи тринадцатого июля леди Аристина Бьянка Розен незаконно проникла в Лес Богов и совершила богохульство, сорвав священный цветок амарантии. Это неизмеримо тяжкое преступление.
«Наконец-то!» — все с замиранием сердца ждали продолжения, но...
Из уст Руэллиана прозвучало нечто неожиданное:
— Однако, согласно заявлению самой леди, это было сделано намеренно, чтобы привлечь внимание к божественному откровению касательно обвинений в отравлении леди Серены Гиперион. Леди предоставила дарованные богом доказательства своей невиновности, благодаря чему раскрылась вся правда об этом инциденте. Исходя из этого, леди была ложно обвинена.
Что?
Все в изумлении разинули рты. Руэллиан лишь пожал плечами.
— Прямо перед чаепитием в день инцидента преступник Ноа Майер, переодевшись слугой герцогского дома, приблизился к пострадавшей леди Серене Гиперион и умышленно нанёс ей рану. Затем, под предлогом оказания помощи, он отравил её особым веществом, которое при контакте с кровью превращается в яд и проникает в организм.
Он перевернул несколько страниц отчёта.
— Это было спланировано для того, чтобы во время последовавшей церемонии примирения возложить вину на третье лицо — леди Аристину. Нанимателем Ноа Майера оказалась Бриен Эванс, горничная по этикету из герцогского дома. А той, кто подкупил Бриен Эванс, была...
В этот момент Руэллиан на мгновение обвёл взглядом зрительный зал.
— Шарлотта Лемьель.
Все, словно по команде, повернули головы в одну сторону. Там одиноко стояла одна из аристократок.
Её лицо стало мертвенно-бледным с той самой минуты, как начала раскрываться правда.
«Наконец-то объявилась настоящая преступница».
Я посмотрела прямо на неё.
Старшая дочь древнего рыцарского рода Лемьель.
Элегантная и утончённая аристократка в скромном платье фиалкового цвета, скромно сложившая руки в шёлковых перчатках.
Именно эта Шарлотта Лемьель и была истинным организатором всего этого плана.
Она нагло выкрикнула:
— Это нелепая клевета!
— Кому ты это говоришь? Это решение только что вынес я. Хочешь сказать, что я возвожу клевету? Добавим неуважение к суду.
Руэллиан с громким стуком опустил стопку документов на стол. Его тон был сухим, но в то же время пугающе жестоким.
— Вот все доказательства. Горничная во всём призналась. Оказывается, она раньше работала в вашем доме? Благодаря опыту службы в древнем рыцарском роду её и приняли на должность горничной по этикету в дом Розен. Здесь подробно записано, где и как вы вдвоём встречались для обсуждения плана...
Он небрежно перелистал страницы.
— Мы проверили её передвижения и уже нашли троих свидетелей. Среди них — торговец с чёрного рынка, который продал вам яд. Хозяин таверны «Синяя мельница» у моста Лючии. Кто бы мог подумать? Дочь из именитого рыцарского рода водит знакомства с такими тёмными личностями.
«Он уже успел и это раскопать».
Я была в восхищении. Привлечь Руэллиана на свою сторону было гениальным ходом.
С потрясающей энергией и сосредоточенностью собрать все улики, чтобы так мастерски загнать преступницу в угол!
Теперь мне было понятно, почему последователи превозносили его как бога.
—...
Под градом неопровержимых улик с лица упрямо державшейся Шарлотты исчезли последние остатки красок.
Не в силах больше стоять, она обмякла и опустилась на пол.
Руэллиан отдал приказ:
— Связать её.
— Слушаемся!
Паладины шагнули вперёд.
Дальше это уже не дело церкви, а юрисдикция правосудия. Настоящую преступницу собирались связать и передать в управление безопасности.
И тут.
— Минуточку, — громко сказала я. — Я хочу задать преступнице один вопрос.
Хотя мне было приятно видеть, как поймали ту, что пыталась уничтожить меня ложным обвинением, я всё же чувствовала недоумение.
«Ради чего всё это?»
Среди бесчисленных врагов, которые могли бы выстроиться в очередь по талончикам, я совершенно не помнила никого по имени Шарлотта Лемьель.
«Я ведь внимательно изучала даже мимо проходящих статистов».
На глазах у всех я подошла к Шарлотте и спросила:
— Зачем ты вообще это сделала?
— Зачем?!
Шарлотта резко вскинула голову. Её глаза пылали ненавистью.
Внутри я слегка сжалась. Но отступать было нельзя.
«Мне правда интересно».
Для выживания крайне важны сбор и анализ прецедентов.
Почему этот человек решил мне навредить? Я должна это выяснить, чтобы учесть в будущих стратегиях.
С решимостью во что бы то ни стало добыть информацию, я надавила на неё ещё более ядовитым тоном:
— Выкладывай! Должна же быть причина, по которой ты повесила на меня такое подлое обвинение?!
http://tl.rulate.ru/book/175108/15063569